Глаза Гарри были полны любопытства, он горел желанием услышать все ответы сразу. В их компании Гермиона была тем человеком, который всегда все обо всем знал.
— Я даже не знаю, как у нас получилось попасть сюда, — солгала ведьма. Она встала, забрала с собой книги и ушла в палатку, оставив обескураженного друга в одиночестве. Слишком много вопросов на сегодня.
***
Прошел еще день, но Рон так и не вернулся обратно к друзьям. Гермиона не слишком печалилась из-за этого. Ей нужно было немного времени, чтобы привести свои мысли в порядок и дать им с Гарри отдохнуть еще немного.
Ночью Гарри стоял у входа, охраняя палатку, когда услышал, как Гермиона рыдает в палатке. Гарри не удивился — она столько сдерживала все свои чувства в себе, что сейчас ее просто прорвало.
Когда Гарри вошел, девушка быстро вытерла слезы рукавом. Она никогда не любила, когда кто-нибудь видел ее плачущей. Гермиона боялась, что друг опять захочет спросить то, чего она не знает, но тот не сказал ни слова. Молодой волшебник просто сел напротив и взглянул с тревогой на подругу, которая отвернулась к стене, чтобы Гарри не увидел ее покрасневших глаз.
Прошло несколько минут, и Гермиона понемногу успокоилась. Когда ее рыдания стихли, Гарри подошел к ней.
— Мне жаль, Гермиона, — произнес он, протягивая ей руку. Девушка вложила свою ладонь в его, и друг помог ей подняться.
— Мы обязательно найдем путь домой, — пообещал Гарри с улыбкой, стирая слезы с лица ведьмы и поправляя ей воротник. — А сейчас повеселимся.
Чего хотела Гермиона, так это сидеть и жалеть себя, но никак не улыбаться и радоваться. По-видимому, у Гарри было другое мнение на этот счет. Он взял девушку за руки и стал танцевать вместе с ней. Сначала она упорно не хотела этого делать, но потом позволила Гарри вести и поняла, что это довольно весело. Ничто уже не казалось настолько ужасным.
— Так-то лучше, — со смехом проговорил Гарри, делая поворот. Так, смеясь, они танцевали в ночи…
Этой же ночью, но немного позже, Гермиона сторожила палатку. Гарри заснул, положив голову на стол, и Рон наконец вернулся после своей затянувшейся прогулки. Ни слова не сказав Гермионе, он отправился спать.
Та ночь была холодной, но тепло костра приятно согревало. Языки пламени колебались на ветру — огонь, который она так ненавидела, которого боялась больше всего на свете. Девушка подняла взгляд. На небе столько прекрасных звезд, и луна здесь еще больше и ярче… Галактика казалась такой же, как и в их мире, с теми же звездами, солнцем и луной. Может, у них есть хотя бы малейшая возможность вернуться домой?..
***
В то же мгновение, но совсем в другом месте в Средиземье, Арагорн сидел у костра, покуривая трубку. Хоббиты уснули, а Леголас бросил по лесу, высматривая врагов. Глядя на небо, мужчина увидел, как огромная луна заливает своим светом все вокруг. Рассматривая ночное небо, звезды и всю вселенную, простиравшуюся над ним, он не мог перестать думать о том, что сказал ему эльф. Наверное, Леголас поведал ему об этом неслучайно. Стоит дать шанс тому, что видел эльф. Может, когда-нибудь люди и волшебники смогут жить в мире и согласии?..
========== Глава 3 ==========
Ничто не изменится до тех пор, пока ты не вылезешь из зоны комфорта и не предпримешь трудное действие
© John Di Lemme
Гэндальф пришпорил коня. Он ехал весь день, и серый жеребец уже начал замедлять ход, но волшебника это не волновало. Гэндальф хотел как можно быстрее доехать до башни Сарумана.
Вот он, Изенгард. Черная башня Ортанк упиралась в небо четырьмя острыми вершинами. Серый маг не желал провести еще несколько дней на спине лошади, подгоняя ее каждый раз, когда показывались шпили темных башен. Он проехал прямо ко входу и увидел своего старого друга, который уже спускался к нему.
— Гэндальф, — низкий голос Сарумана звучал умиротворенно. Он улыбнулся волшебнику, который слезал с лошади. — Могу я помочь тебе?
Гэндальф почувствовал успокоение. Последние несколько часов он пребывал в довольно взволнованном состоянии, но безмятежное состояние верховного мага радовало его.
— Саруман, — он склонил голову. Белый колдун во многом превосходил его, и Гэндальфу волей-неволей приходилось уважать Сарумана.
— Что-то тревожит меня. Нам надо поговорить.
— Прогуляемся? — Саруман спустился к садам Изенгарда, и Гэндальф последовал за ним. Вид этих садов не соответствовал башне, настолько зелеными и прекрасными они были. Огромный и черный Ортанк производил странное, пугающее впечатление, в то время как безмятежные сады внушали доверие.
— Я ощутил что-то странное этим утром, — снова начал Гэндальф. — Как будто равновесие мира меняется. Что-то идет совсем не так, как нужно.
Улыбка Сарумана погасла, лицо его приняло обеспокоенный вид.
— Мне тоже так показалось, — произнес он, глядя на друга.
— Знаешь, почему?
— Есть одна мысль, — Саруман явно встревожился, что было для него необычно. — Я видел магию и три затерянные души.
Гэндальф боялся, что он скажет это. Сам он тоже почувствовал магию и потому понял, кого имеет в виду Саруман под «затерянными душами».
— Волшебники?
— Да, — подтвердил Белый маг.