В начале девяностых заведение ушло в частные руки. Изменился интерьер, кафе погрузилось в интимный полумрак, наконец-то стали продавать алкоголь. И публика пошла другая, главным образом мальчики и девочки из офисов последних в округе расплодилось несчитано. Акции заведения на рынке тайных встреч заметно поднялись. А когда вокруг столиков соорудили нечто вроде ширм, кафе стало прямо-таки идеальным местом для кураторов и их агентов. Юмашева чуть ли не всерьез удивлялась, почему она не встречает здесь никого из своих коллег, беседующих со своими... Гюрза редко употребляла слово "стукач", говоря об агентах.
Оно казалось ей слишком поверхностным, однобоким и кагэбэшным. На худой конец, сойдут и "информатор" или тот же "агент". А чаще всего называла их "барабанами". Кулуарно, конечно. Хотя, по большому счету, любое из слов лишь приблизительно передавало суть отношений, складывающихся между опером и работающим на него человеком. Точнее, каждый отдельный случай требовал своих слов.
Гюрза отодвинула тарелку с корочкой от пиццы ("Так себе плюшка, кабы не голод, в жизни не съела бы так много") и поднесла ко рту кофейную чашку. Слух выхватил знакомую фамилию - Марьев. Нет, она не вздрогнула, не опрокинула кофе на юбку. Она улыбнулась. Отыскал и здесь. Нет от вас покоя, Сергей Геннадьевич. На коммерческой радиостанции, выбранной девушкой за стойкой, наступило время городских новостей, и почему-то вдруг вспомнили Марьева. Послушав немного сообщение, Юмашева поняла почему. В связи с более свежим и более громким убийством Воропаева.
Опять журналисты выстраивают ряды из убиенных депутатов.
Ее агент, верно, думает, из-за Новоселова встреча. А вот и нет. Гюрза встала, подошла к стойке, попросила сварить еще кофе и принести. Не хватало только добавить: "Я у вас долго тут сидеть буду".
Люди думают, оперативная работа - это одна большая захватывающая погоня. На самом деле - одно большое ожидание. Ждешь часами в засадах преступников, ждешь результатов экспертиз, ответов на запросы, ждешь, когда гражданин перестает запираться и начнет давать показания. Ждешь зарплату и очередное звание, ждешь, когда сыск станет корпорацией идеалистов, для которых истина и справедливость превыше всего. Ждешь вот агента, который должен прийти в четыре, а сейчас уже пять минут пятого.
Ее человек появился на десять минут позже обговоренного времени. Девушка по имени Мила сделала два шага от входной двери остановилась, давая глазам освоиться после уличного света в полумраке кафе. Потом принялась озираться, близоруко щурясь. Гюзель помахала рукой. Мила заулыбалась и направилась к ее столику.
Вот она пересекает кафе. Гюрза, опершись щекой о ладонь с зажатой между пальцами дымящейся сигаретой, смотрит на нее. Идет женщина, на вид лет двадцати пяти (Юмашева знает точную цифру - двадцать семь). Что о Миле могут подумать те, кто провожает ее сейчас взглядом? Наверное, что девушка вышла из офиса, покинула компьютеры, шефа и секретарские обязанности. По выбранному стилю Мила как раз подходит под такой образ: одета неброско, практично, но любой женщине сразу ясно, что все куплено в дорогих магазинах; неяркий макияж, но чувствуется ухоженность, из украшений только серебро на руках.
За девушкой тянется аромат "Chanel Allure" (что говорит не только о деньгах, но и о вкусе).
Гюзель стряхнула пепел в глубокую стеклянную пепельницу, И кто, интересно, из глядящих на Милу догадается, что перед ним представительница древнейшей профессии, проститутка, шлюха, или - Гюрза усмехнулась, вспомнив недавно где-то вычитанное обозначение таких женщин, бытовавшее в девятнадцатом веке, - "мирская табакерка". Ну кто мог догадаться? Разве тот, кто, как и она, не один год профессионально имеет с ними дело. А она, майор милиции Юмашева, распознает теперь ЖЛП (ходила такая аббревиатура в перестроечные годы по милицейским документам и расшифровывалась как "женщина легкого поведения") под любой одеждой, в любой толпе. По множеству мелких примет, по взгляду, по.., всего и не перечислишь. А непрофессионалы не поймут. Конечно, помогала ей и интуиция - как оперская, так и женская...
- Привет.
- Привет, как дела?
- Нормально. А у вас?
- Идут. - Вот так вот. Никаких тебе "славянских шкафов", никаких журналов "Огонек" под мышкой.
Просто и обыденно, встретились две женщины.
Кто скажет, что не две подруги? Кто заподозрит у этой встречи второй план?
Мила бросила сумочку на стул. Сняла пальто, повесила на вешалку рядом со столиком.
- Пойду возьму себе что-нибудь. Коньяку не хотите?
- Нет, я с кофе посижу. Денег хватит на коньяк? А то могу ссудить.
- Спасибо, тьфу-тьфу-тьфу, пока при деньгах.
Мила направилась к стойке.
Гюрза познакомилась с Милой так же, как знакомилась и с другими женщинами ее ремесла, - в результате задержания. Случилось это полтора года назад.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира