Читаем Королева вечеринок полностью

– Добрый вечер, Брианна. – Обычно сдержанный Лео сейчас смягчился. – Я ждал твоего звонка.

От его низкого бархатного голоса, звучавшего у самого уха, по телу побежали мурашки. Она пыталась заставить себя не представлять его рядом, не воображать, что он шепчет нечто более интересное.

– Ты же знаешь, я очень воспитанный человек и всегда благодарю.

– Пожалуйста.

– А еще тебе следует знать, что я не принимаю благотворительность.

– Это не благотворительность, Брианна. Сдавать дома без пожарной сигнализации нельзя. Ты, как домовладелица…

– Достаточно. Я возмещу все расходы, если ты вышлешь мне счет. Запомни, я всегда сама за себя плачу.

Последовала недолгая пауза.

– Значит, ты из тех женщин, которые на танцполе предпочитают вести?

– К твоему сведению, когда я на танцполе, он принадлежит только мне. А ты, значит, из тех мужчин, которые в кровати предпочитают делать все сами, а женщина при этом должна просто лежать? – Она выключила ночник, потянулась и представила очень соблазнительную картинку.

– Мы как-то очень быстро перенеслись с танцпола в спальню. – Похоже, Лео, немного смутился. – Хочешь проверить свою теорию, Брианна?

– Я прямолинейный человек, так что вполне возможно. Но мы, кажется, говорили о возмещении расходов. Бизнес есть бизнес. Я, как твоя домовладелица, возмещу расходы.

– Давай подбросим монетку. Победитель платит. Ты выбираешь сторону, я бросаю.

– Ну уж нет! – Бри рассмеялась. – Думаешь, я такая доверчивая?

– Я пришлю тебе фотографию монетки.

– Ага, как же.

– Ладно. Давай как-нибудь по-другому. Я дома. А ты?

– Тоже. А по-другому – это как?

Бри вдруг почему-то представила, как он придвигает кресло к гудящему камину и берет бокал бренди. Ее пульс ускорился, мысли понеслись с бешеной скоростью. Сценарий с креслом и бренди давал простор для фантазии.

– Ты говоришь три вещи о себе, одна из них ложь. Я угадываю, какая именно, потом твоя очередь.

Это интересно.

– Хорошо.

– Ты первая.

Бри не дослушала, переключившись на женский голос, который вдруг раздался на заднем плане. Слов разобрать было нельзя, но они и не имели значения, ведь Лео болтал с одной женщиной по телефону, одновременно развлекая другую у себя дома. Ясно, он вышел из комнаты поговорить. «Бри, тебя обманули».

Она резко села в кровати:

– Первое. Мне двадцать шесть. Второе. Я облетела вокруг света на биплане. Третье. Мне все это неинтересно. Я дам тебе подсказку, последнее не ложь. Я в такие игры не играю. – Нажав на кнопку, чтобы завершить разговор, она уставилась в окно, злая на Лео и на саму себя. Ею манипулировали. Снова. Неужели Эллиот ничему ее не научил?

Но не стоит расстраиваться. С Лео был просто флирт, и все уже закончилось.

Когда мгновение спустя зазвенел телефон и на экране высветилось его имя, она не стала отвечать, а когда он позвонил снова, отключила звук, бросила телефон на прикроватный столик и перевернулась на другой бок.

Нельзя лгать ей безнаказанно, больше это не повторится. Бри пожелала Лео Гамильтону оказаться на дне Тихого океана.

<p>Глава 5</p>

На следующее утро Бри по-прежнему желала Лео Гамильтону оказаться на дне морском. Он бы уже исчез из ее списка контактов, если бы ему не принадлежал соседний дом и не было необходимости заплатить за проклятую пожарную сигнализацию.

В общем, Бри ужасно злилась на саму себя, когда во время обеденного перерыва ответила на звонок, не взглянув на экран, и услышала голос Лео:

– Не бросай трубку!

Ее палец завис над кнопкой отбоя. Искусно ли он лжет?

– У тебя есть десять секунд.

– Я понял, почему ты…

– Пять.

– Санни моя сестра.

– Вчера вечером с тобой была сестра? – Бри рассмеялась. – Ты думаешь, я настолько наивна?

– Нет. Но это правда, мы живем вместе.

– Ты живешь с сестрой? – Он упоминал о сестре. Хотелось верить. Почему ему приходится жить с сестрой?

Ей показалось, она услышала, как он колеблется.

– Это очень большой дом, у каждого из нас есть своя гостиная, куда можно попасть только по приглашению. Мы встречаемся на нейтральной территории, на кухне, чтобы поесть вместе.

– Не лги.

– Почему ты считаешь, что я лгу?

– А почему я должна думать иначе? – «Тебе ведь достаточно улыбнуться и сказать всего одно слово, и я сразу во все поверю». С Эллиотом было именно так. Может, пора начать доверять мужчинам? Очень тяжело жить, всех считая Эллиотами.

Тихий грудной смех, похожий на подтаявший шоколад, окружил ее.

– Бри, скажи, ты приревновала?

Она потерла рукой грудь, потому что сердце пропустило удар, и заставила себя засмеяться в ответ:

– Ты назвал меня Бри.

– Похоже что так. – Он сам удивился. – Так приревновала?

– Приревновала? Я бы не зашла так далеко. – Но была близка к этому. – Я получила твое письмо. – Она взяла бутерброд, но есть его не стала. – С ним, кажется, все в порядке.

– Да. Именно так написано в ответе, который ты отправила мне сутки назад.

О!

– Я не знала, что у такого занятого человека, как ты, есть время проверять все электронные письма.

– Если бы я не успевал проверять все письма, не имел бы успешного бизнеса. Логично?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги