Читаем Королева вечеринок полностью

– И то, и другое.

– А я использую любую возможность свернуться калачиком в районе семи и проспать двенадцать часов. – Она сбросила туфли, закрыла глаза и тихо добавила: – К сожалению, это нечасто удается.

Черные ресницы оттеняли щеки, более бледные, чем обычно. Какая-то она уязвимая. Лео готов был поспорить, что такой ее видели редко. Впрочем, она сама выбрала веселье до упаду.

– Я мог бы тебя забрать, – сказал он, прежде чем успел обдумать свои слова.

– Это еще зачем? Давай кое-что проясним. Мне нравится проводить время в мужской компании. Я делаю это часто и с удовольствием. А то, чем мы занимаемся, зависит от самого мужчины и от времени. Даже от погоды. Да, я люблю мужчин, но не хочу, чтобы они за мной присматривали.

Невероятно. От раздражения уголок глаза у нее задергался, а в глазах вспыхнули золотые искорки. Чем сильнее злилась Бри, тем соблазнительнее и пухлее выглядела ее нижняя губа. Раньше Лео этого не замечал.

– Ты согласуешь свою половую жизнь с погодой?

– Да какая разница? Мне надо поспать, – тихо добавила она.

Это очевидно.

– Хочешь, я отнесу тебя наверх?

– Нет необходимости. И если вдруг тебе интересно, подтыкать мне одеяло тоже не надо. Завтрак за тобой, – бросила она через плечо. – Спокойной ночи.

Хлопнула дверь спальни, и он представил себе, как она, сняв платье, падает на кровать лицом вниз.

Словно незваные гости, соблазнительные образы отказывались исчезать. Тело Лео охватило желание, горячее, мощное, неудовлетворенное. Он подошел к книжному шкафу, чтобы понять, что она любит читать. Целая полка за стеклом была заставлена первоизданиями в отличном состоянии. Лео пролистал пару классических произведений и биографию Амелии Эрхарт, а когда наконец уселся с «Кэрри» Стивена Кинга, из жакета Брианны раздалась мелодия.

Сначала он хотел ответить, но передумал. Зачем? Через пару минут мелодия снова заиграла, любопытство подталкивало достать телефон и посмотреть, кто звонит. Сэм. Ни фамилии, ни фотографии. Непонятно, мужчина или женщина. Но его это и не касается.

Когда звонок раздался в третий раз, Лео подумал, что это, возможно, что-то срочное, и ответил:

– Телефон Брианны Блэк. Это Лео Гамильтон.

– Ой. – Женщина явно смутилась, будто поймала Брианну в неловкий или интимный момент. – А Бри… Бри там? А ты…

– Я ее новый квартиросъемщик. – Лео поспешил все объяснить, пока звонившая не сделала неверных выводов. – Она не говорила, что ненадолго сдает мне свой дом?

– Говорила. А ты тот парень с субботней вечеринки, да?

– А ты? – Он попытался вспомнить женщину по имени Сэм.

– Ты искал бокалы.

– А-а-а! Саманта! – Та рыженькая. – Бри легла спать, а телефон оставила внизу. Я могу чем-то помочь?

– Конечно, можешь. Бри еще не сказала, что потеряла кошелек? Значит, пока не заметила. Обронила на дорожке у салона. Мы работаем в соседних кабинетах, я массажистка, вечером у нас был прием. Скажешь ей, что я положила кошелек в наш сейф? Пусть заберет, когда проснется.

Днем Брианна ничего не говорила о салоне. Втирала в кожу ног какую-то сладко пахнувшую смесь, думая при этом только о безудержном веселье и собственной презентабельной внешности.

– Я передам ей.

Он уже собирался отключиться, но Сэм не дала:

– Отлично, спасибо. Надеюсь, она выспится. Ей пришлось немало работать на этой неделе да еще и дом убрать к твоему приезду. – Она говорила так, будто Лео виноват в том, что Брианна до последнего момента тянула с уборкой.

– Если не увижу ее, напишу записку. – Он растянулся на диване и позволил себе провести пальцами по пушистому жакету Бри. – Значит, она сегодня работала?

– Да. Она выглядела уставшей, когда приехала, но откладывать прием не захотела, чтобы их не подводить.

Лео нахмурился. Разве Бри собиралась не на вечеринку? Для чего же тогда прихорашивалась? Пропустила колкость про королеву вечеринок. Призналась, что по рассеянности не прочитала договор, и ни слова не сказала в свою защиту. Что случилось с прямолинейной Брианной? И кто эти загадочные люди, которых она не захотела подводить?

– Ты сказала, прием. Что это значит?

– Бри каждый месяц принимает людей, перенесших рак. Рассказывает им, как заботиться о коже после химио– и радиотерапии, использует при этом только натуральные домашние средства, с которыми экспериментирует в свободное время. И это в довесок к работе в салоне, там она принимает еще и тех, кто не может оплатить ее услуги. Она очень добрая.

Другими словами, Бри не так проста, как кажется.

– Спасибо, что объяснила. Я обязательно передам, что ее ценят.

Теперь он лежал, свесив ноги с дивана и поглаживая жакет Брианны. Если бы не Сэм, он многого не узнал бы. Думал одно, а она оказалась совершенно другой. И он, кстати, говорил, что обо всем ей расскажет.

<p>Глава 6</p>

В качестве временного кабинета Лео решил использовать столовую. Едва забрезжил рассвет, он был уже на ногах по нескольким причинам. Кровать оказалась слишком маленькой, а на вечер была назначена деловая встреча, ему хотелось убедиться в том, что к ней все готово, и спокойно позавтракать с Брианной где-нибудь и расспросить о ее планах на сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги