Читаем Королева вечеринок полностью

– И мне так показалось, – пробормотал Лео. – Только у меня на это не было времени. – Не то чтобы ему не нравилось веселиться. Нравилось. Только рядом с Бри веселье больше похоже на американские горки в парке аттракционов, а он никогда не любил ощущение свободного падения, которое возникало, когда вагонетка летела вниз с самой высокой точки.

– Значит, ты ее избегал.

– Да. Нет. Не совсем. Слушай, мне пора. – С этим нужно заканчивать немедленно. – Надо еще кое-что сделать перед отъездом.

– Ладно. До вечера пятницы, и не опаздывай. Больше напоминать не буду, у меня и так много хлопот.

– В таком случае не буду больше до конца недели покушаться на твое драгоценное время.

Санни рассмеялась:

– На мне будет блестящее черное платье.

– Тогда чао. – Он пошел к выходу из ресторана и в дверях чуть не столкнулся с главным бухгалтером «Рая». – Джеральд! Доброе утро! Я надеялся увидеть тебя до отъезда. – Лео был рад переключиться на работу. – Мне нужно еще раз взглянуть на цифры.

Он никогда не врал Санни (за исключением тех случаев, когда речь шла о сексуальной новой соседке), поэтому специально нашел для себя несколько дел, которые надо было закончить перед отъездом. Провозился с ними дольше, чем собирался, сделал несколько звонков клиентам за границу.

Он набрал ее номер и, слушая гудки, стал нетерпеливо барабанить пальцами.

– Ну давай, Брианна, отвечай!

– Здравствуйте. Вы позвонили Брианне Блэк. Я не могу ответить на ваш звонок.

Лео позволил себе окунуться в этот низкий, чувственный голос и попытался побороть нетерпение. Хотел услышать не сдержанное приветствие бездушного приора, а саму Бри, чтобы она была рядом, шептала соблазнительную ерунду и постанывала.

– Пожалуйста, представьтесь и оставьте свое сообщение. Я перезвоню вам, как только смогу.

– Это Лео. Можешь не перезванивать. Я буду у тебя в салоне примерно через полтора часа.


Утренний перерыв Бри проводила в комнате, которую делила с Сэм и Линдой, физиотерапевтом. Ей очень хотелось, чтобы приемные часы на сегодня были расписаны и не осталось времени на разные отвлекающие факторы. Но следующий клиент встречу отменил, потому Бри собиралась подготовиться к переезду в санаторий и изучить информацию о других клиентах. Она пролистывала сообщения, когда вдруг увидела пропущенный звонок от самого мощного отвлекающего фактора.

Сердце едва не выскочило из груди, ладони тут же стали влажными, Бри чуть не уронила телефон и уже занесла палец, чтобы открыть голосовое сообщение, но потом вспомнила, Лео обещал позвонить, чтобы узнать ее банковские реквизиты. И пулей вылетел за дверь.

Бри отложила телефон, глядя на него, сделала глоток все еще слишком горячего чая и стала ждать, пока сердце успокоится. Она не хотела слушать сообщение от него. Зачем проходить через неловкость и унижение? Чтобы услышать, как он спрашивает о банковских реквизитах? Она отправит ему все данные в сообщении. Прямо сейчас. Чтобы он не перезванивал.

Что с ней не так? Почему Лео решил, что у них ничего не получится? Да, он опаздывал на встречу, которую отложил ради нее. Хотя не так. Она скрестила руки на груди и снова посмотрела на телефон. Ради них обоих. И себя самого.

Она попыталась втянуть Лео в свою игру, да. Только он после близкого контакта ни словом, ни жестом, ни поцелуем не выдал своих чувств. Это ее смутило.

У нее ни разу не было так, чтобы после секса с ней мужчина не захотел продолжения. И она, зная об этом, чувствовала свою силу и сама устанавливала правила. Свои правила.

С Лео правила не работали, он установил собственные. Она знала об этом и все равно решила поиграть. С мужчиной, которого, оказалось, она понимает гораздо хуже, чем считала.

Ладно, хватить думать, пора двигаться. Бри допила чай и, споласкивая чашку в маленькой раковине, почувствовала сквознячок. Обернулась и увидела Лео.

– Регистратор Джоди. – Он указал большим пальцем назад через плечо. – Она сказала, мне можно пройти сюда.

Естественно, Джоди так сказала. Странно, что она его еще и не проводила.

– Она предложила проводить меня, но я не хотел тратить время на бесполезные вежливые разговоры с ней и на вашу пустую болтовню о работе.

– Понятно. – Бри оторвала кусок бумажного полотенца и принялась чересчур старательно вытирать чашку. Приятно отмечать напряжение в его лице, позе, пальцах рук. В пальцах, которые совсем недавно вознесли ее на небо. – А на что ты хочешь потратить время?

– Я хотел застать тебя одну. И обещаю, это не будет пустой тратой времени.

– Не будет?

– Нет.

По спине побежали мурашки, но она не собиралась играть в его игры, каким бы заманчивым ни было его предложение. Лео Гамильтон должен понять, что не может неучтиво обращаться с женщинами, в особенности с ней.

– Значит, сегодня твой день! – Она всплеснула руками. – Ой! Уже слишком поздно! У меня перерыв закончился.

Его губы вытянулись в тонкую линию. Он явно рассердился. Не сводя с нее глаз, закрыл дверь.

– Я перенес встречи, чтобы приехать сюда, поэтому…

– Что поэтому? Это мое рабочее место.

– Знаю. Я видел твой кабинет по пути сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги