Читаем Королева ведьм Лохленна полностью

– Нет, Бранвен не отвечает. Она послала Спешащий ве­тер, а сама занялась другими делами.

– Вот всегда так если делаешь одновременно больше од­ного дела, то не получается ни одного.

– Рада, что ты находишь это смешным. Но не думаю, что ты будешь смеяться, когда Голубые Люди будут близко от нас.

Ветер нес нас прямо в скопление галер. Я побежал на корму и с помощью капитана и боцмана попытался повернуть рулевое весло, но оно не двигалось. Видимо, Бранвен за­крепила его на месте перед тем, как послать нам ветер.

– Кажется ,мы прибудем на место как раз вовремя, – сказала Аннис. – Нам остается только принять бой.

– У нас есть еще один шанс. Я могу использовать фит-фат, чтобы спрятать нас.

Я знал что это заклинание невидимости.

– А ты можешь сделать это сама, без Бранвен?

– Я же ведьма.Каждый лохлэннец немного колдун

Мы были уже на расстоянии мили от галер и должны были встретиться с ними минут через двадцать.

– Сколько времени займет колдовство?

– Немного. Если не будут мешать...

– Мешать?

– Да. Если ведьма далеко, Морриган не так сильна, как я думаю.

– Давай быстрей! Я уже вижу белки глаз Голубых Людей!

Аннис подняла руки и замерла, глядя в море. Потом она начала петь, сначала тихо, а потом все громче и громче. Она пела заклинание невидимости. Корабль начал исчезать, а я только хлопал глазами. Очертания «Андрасты» постепенно таяли. Аннис превратилась в тень, а матросы только ахали от изумления, глядя, как их товарищи и они сами исчезают Я посмотрел на свои ноги – от них остались только мутные очертания.

– У тебя получилось! Оно сработало! Теперь мы проплы­вем рядом с ними, а они даже и не заметят!

– Что-то сопротивляется мне...

Голос Аннис был рядом, но я ее не видел. Мне уже мож­но было видеть море сквозь корпус «Андрасты». Слышны были крики испуганных матросов, которые молили бога помочь нам.

– Заткнитесь, идиоты! Какой смысл в невидимости, если вы орете, как стадо баранов!

Аннис снова повторила заклинание, и голос ее дрожал. Oт «Андрасты» остались одни контуры, но они не исчезали, как будто заклинание не подействовало полностью. Пиратскую га­леры находились уже на расстоянии полумили и были видны люди на палубах, одетые в шлемы в виде черепов и державшие наготове щиты и копья.

– Все бесполезно, Дюффус. Заклинание не действует. Мор­риган наложила на нас геас.

Если моя теория на счет пси-энергии верна, то у меня может получиться лучше, чем у нее.

– Может , мне помочь? Объединим наши разумы и, если между нами есть...

– Можно попробовать, – согласилась Аннис и нащупала мою руку.

Мы сжали руки друг друга и я сконцентрировался на том, что «Андраста» должна быть невидима. Я старался представить себе пустынное море на том месте, где была "Андраста, старался смотреть сквозь деревянные борта и сквозь нашу плоть, пока мы пели заклинание. Контуры корабля все еще были видны, а вражеские галеры приблизились. Я устремить свой разум далеко, насколько мог, и вдруг коснулся чего-то. Я подскочил от неожиданности. Ощущение было же на то, которое я испытал при встрече с Охранником между мирами, но вместо страха и холода чувствовал теплоту и наслаждение.

– Дюффус! Дюффус Джэнюэр, это вы? – послышался у меня в мозгу голос, знакомый и незнакомый одновременно. – Дюффус, вы на Анивне? Где вы?

Это была Морган Лейси, Морриган. Я стал мысленно отвечать, но внезапный крик прервал меня.

– Нет, нет, Дюффус! – кричала Аннис. – Не отвечай ей! Не вступай с ней в контакт!

– Почему?

– Она старается захватить твой разум и вывести тебя из игры!

Я не поверил, так как знал, что Морриган была удивле­на и что ей доставляло удовольствие контактировать со мной.

Я осмотрелся. «Андраста» стала уже полностью видна. Мы были в сотне ярдов от галер и полностью видимы.

– Мы пропали, – сказала Аннис. – Фит-фат исчез. Мор­риган с ведьмой очень сильны. Их глас разрушил мои закли­нания.

– Ветер тоже стих, – ответил я. – Мы приближаемся к галерам с хорошей скоростью, но ветер уже стих.

– Увы, заклинание Спешащего Ветра тоже разрушено, – в отчаянии проговорила Аннис. – Нам остается только безна­дежная борьба!

<p>Глава 8</p>

– Да, нам ничего не остается, кроме борьбы, – согласился я, внимательно разглядывая галеры, которые были совсем ря­дом – ярдов двадцать-тридцать, и их весла поблескивали на солнце, а вода буквально кипела под галерами. – Может нам пойти на таран и потопить парочку?

– Потопить? Но у нас нечем. У них есть тараны, но они скорее всего ими не воспользуются. Они захотят захватить нас целыми и невредимыми.

– Зачем?

– Голубые Люди живут в воде, но предпочитают свежее человеческое мясо, не загрязненное морской водой.

– Интересно..., – протянул я и поспешно проглотил слюну. – Это облегчает задачу потопления двух галер.

– Как ты думаешь сделать это? Ведь у нас нет ничего – ни катапульт, ни других метательных орудий.

– Но у нас есть «Андраста». Она больше и мощнее этих галер. Кроме того, у нас еще есть запас скорости, так что мы ударим в борт какую-нибудь галеру и неминуемо опрокинем ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аннон

Король и ведьма
Король и ведьма

Джордж Генри Смит — классик англо-американской фэнтези. Свои произведения Смит строит как некие псевдоисторические, псевдомифологические реконструкции, широко используя европейские мифы и легенды. Наибольшую известность Смиту принес сериал «Мир друидов», в который вошли романы «Ведьма — Королева лохлэнна», «Кэр Кабалла», «Мир друидов», «Вторая война миров». Действие в этих произведениях разворачивается в неких параллельных мирах, где обитают персонажи европейского эпоса, средневековых легенд, скандинавской и ирландской мифологии. Настоящее издание включает в себя два романа из этого цикла — «Кэр Кабалла» и «Ведьма — Королева лохлэнна». Второй роман переведен полностью, без сокращений по оригинальному авторскому тексту и существенно отличается от всех предыдущих переводов других издательств.

Джордж Оливер Смит , Джордж Смит

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги