Читаем Королева воинов полностью

Теперь у него были две прекрасные дочери — Каморра и Таска, его гордость и радость. Он уже словно видел их в будущем — красивыми, высокими, гордыми, может быть, немного своевольными, как их мать, но, конечно, ответственными в делах, как отец. В свои пять и шесть лет они никогда не жили в кельтской хижине и знали лишь мраморные полы, отопление и мозаики римской виллы. Они росли скорее как римлянки, чем как дети бриттов, но сейчас это не беспокоило отца. Жизнь была хороша, так почему бы им не пользоваться всеми ее благами? Даже принимая на своей вилле гостей, Прасутаг порой уносился мыслями в будущее, когда дочери станут совсем взрослыми, и тогда сидевшей рядом с ним Боудике приходилось незаметно толкать его локтем, чтобы вернуть на землю.

Но сегодня, несмотря на поздний вечер, король внимательно слушал беседу Боудики. Она говорила с купцом, который пришел из другой части мира, из Иудеи, чтобы посмотреть земли Британии и увидеть, чем здесь можно торговать. В Иудее он и раньше торговал золотом, но, прибыв в Британию, был изумлен тонкостью и изяществом изделий местных мастеров — золотыми брошами, ожерельями, кольцами, серьгами и заколками для одежды. Теперь купец собирался отправиться в обратный путь, чтобы продать купленные им украшения в своей земле по высокой цене. Его слуга уже спал в конюшне, а хозяин пока наслаждался гостеприимством королевского дома.

Человек этот был одет странно, его одеяние было украшено длинными шерстяными полосками голубого, красного, желтого и оранжевого цветов. Вокруг головы он носил шарф, слегка прибавлявший ему роста и важности. У него была черная как смоль борода, а лицо словно сделано из коричневой кожи, которую долго держали на холоде и дожде где-нибудь на вершине горы.

В доме короля сегодня не было римлян, и он мог говорить свободно.

— Абрахам, расскажи нам побольше о борьбе твоего народа с Римом, — попросил он.

— Наш народ разобщен, мой господин. Одни хотят жить с римлянами, другие хотят их выгнать, но вынуждены уживаться с ними. Многие возмущены непристойностями, которые римляне допускают в нашей стране.

— Непристойности? — спросила Боудика. — Их похотливая живопись? Их пиры и оргии?

— Нет. Это статуи их богов и императоров в наших священных местах.

Боудика вздохнула:

— То же самое они делают и у нас. Они вырубают наши священные рощи на дрова, а в святилищах наших богов строят свои храмы.

— У нас лишь один Бог, и Он очень ревнив. Он велит нашим людям восстать против римлян, как до этого мы восставали против греков.

— Один бог? — изумился Прасутаг. — Только один?! Но как же этот бог знает обо всем, что происходит? Как он может видеть все?

Абрахам пожал плечами:

— Тысячу лет и еще тысячу лет до этого наш Бог защищал свой народ.

Боудика рассмеялась:

— Но разве ты не рассказывал нам историю своего народа, не рассказывал, как вас завоевывали египтяне, ассирийцы, греки и многие другие? Похоже, ваш бог не слишком много делает для вас!

— Странный Бог — для странного народа, моя госпожа. Не многие другие народы более странны, чем иудеи. Мы даже не являемся единой нацией. В Египте, Греции и Риме больше иудеев, чем в самой нашей земле. Те, что остались на родине, раздробились, как песчаник на берегу моря. Есть одна совсем новая, быстро растущая секта. Эти люди последовали за Иисусом, который был потом распят, и та история совсем уронила в глазах народа римского прокуратора Пилата Понтийского. Иисус, называвший себя Сыном Божиим, был казнен римлянами в правление императора Тиберия. Это удивительно, но его известность продолжает расти с властью его брата Иакова и других последователей. Несмотря на то что Иисуса не стало уже два десятка лет назад, его последователи сейчас исчисляются тысячами, и их становится все больше! Кто еще пошел бы за человеком, который умер, и уже давно? Только иудеи… В нашей стране множество разных групп, которые думают, что должны править с помощью римлян или без нее. Среди нас есть друзья римлян, которые поклоняются нашему Богу и построили свой храм, их священники называются саддукеями. Кроме того, у нас имеется группа мятежников, ненавидящая саддукеев и избегающая их храма; они называются фарисеями, и от них сплошные хлопоты, они вечно спорят, ссорятся и чего-то требуют. Есть иные, следующие за другим, давно умершим вождем, эти зовутся ессеями. Они называют своего вождя Учителем Справедливости и живут в пустынях…

Но, хотя и всех этих групп было бы вполне достаточно, чтобы создавать постоянную головную боль римлянам, есть еще люди, подобные тем, что пошли за вашим королем Каратаком. Мы в Иудее называем их зелотами. Это поистине дикие люди, они живут в пещерах и скалах, нападают на римские войска и их сторонников. Но чем больше они нападают, тем больше римлян приходит в наши земли, чтобы подавить эти выступления.

— Насколько серьезны выступления зелотов? — спросил Прасутаг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевы войны

Кровавая королева
Кровавая королева

Шотландия, XI век. Объятая распрями и борьбой за королевский престол, страна дрожит от лязга мечей и стонет под копытами коней враждующих кланов. Честолюбивый военачальник Макбет Мак Финлех борется за королевский венец. В этом его поддерживает жена Грюада — леди Макбет, которой суждено стать королевой Шотландии.Кровавые убийства и междоусобные распри, предательства и измены, колдовские чары и смертельный яд, любовь и смерть составляют живописную канву романа Сьюзен Фрейзер Кинг, в котором главной героиней выступает леди Макбет. Автор поставила перед собой нелегкую задачу показать миру истинное лицо одной из самых известных «злодеек» в истории человечества. Мы знаем «кровавую» королеву по бессмертной пьесе Шекспира, однако на страницах романа Грюада Макбет предстает перед нами как женщина из плоти и крови, страдающая и любящая, ненавидящая и мстящая. Блестяще выписанные исторические детали передают атмосферу Шотландии XI века настолько достоверно, что читатель чувствует запах вереска и дыхание холодного северного ветра на своем лице. Этот роман навсегда перевернет ваше представление о короле Макбете и его прекрасной даме.

Сьюзен Фрейзер Кинг

Проза / Историческая проза
Леди-пират
Леди-пират

1686 год. Английской девочке Мери семь лет, и она — ангел. По крайней мере, так считает ее мать. Чтобы обеспечить дочери безбедную жизнь и хорошее образование, она выдает ее за мальчика. Проходит время, и Мери уже фехтует лучше своего наставника, силой и ловкостью не уступает любому парню, а мужскую одежду ни за что не согласится променять на девичью. Ангелы не имеют пола, но Мери суждено стать прекрасной женщиной, пленять умы и сердца самых достойных мужчин, внушать любовь и… смертельную ненависть. Все началось с авантюры. Погоня — и вот Мери уже на корабле. Абордаж — и ее жизнь в руках французских корсаров. Там, среди них, она впервые познает упоение битвой, и дальнейшая ее судьба превратится в череду морских сражений, любовных схваток, пиратских рейдов и головокружительных приключений.

Линси Сэндс , Мирей Кальмель

Исторические любовные романы / Исторические приключения

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза