Читаем Королевишны #3колбаски полностью

Не понимаю, почему Астрид всё только восторгается и ни капельки не боится. Она, правда, всего лишь идёт на концерт своего «Индокитая», а не объявлять толпе, что Клаус фон Штрудель её отец или что генерал Шегуб – душегуб. Хакима и Солнце больше молчат, как и я. До полудня делать нечего – только шататься по улицам.

– Пойдёмте лучше на парад смотреть.

Парад нам быстро надоедает: мы ничего не понимаем, а гипнотический марш солдат действует на нервы. Солнце, напротив, всё понимает, и по горьким складкам вокруг рта можно догадаться, что он предпочёл бы опять оказаться под грозой между Монтаржи и Фонтенбло, только бы не видеть, как его бывшие коллеги делают то, чего он никогда уже не сможет.

– Гляди, Мирей, лошади! Как здорово украшены…

Отдельные люди нас всё-таки узнают и делают селфи на нашем фоне. Одна группа телевизионщиков случайно натыкается на нас и спрашивает о впечатлениях от парада. Мы отдаём им Астрид, потому что она говорит ровно то, чего им хочется: великолепно, монументально, особенно под этим ярким солнцем… О! Самолёты! И сине-бело-красный хвост за ними! Вот это да! Журналисты улыбаются.

Час близится. Главный вопрос: принимать или нет предложения всех этих парикмахеров и стилистов, которые хотят нас преобразить? Моё колбасное «я» кричит, что нет – мы должны идти туда какие есть, как в Клюни, в длинных платьях, безо всяких причёсок, со всеми нашими торчащими складками и не маскируя прыщей. Симона де Гуж права: это позор, что нас хотят переделать в принцесс.

Да, конечно… Но есть Клаус, там будет Клаус, которому я скажу: «Я твоя дочь». Такой повод извиняет некоторые преображения, нет? Хотя, разумеется, в глубине, в самой глубине души я бы, конечно, хотела, чтобы можно было пойти туда как есть и все бы восклицали: «Ах, прямо принцесса, да, именно такая, она же ничего не делала нарочно, это её естественная, феминистическая красота». Что и говорить, это был бы лучший вариант!

– Гляди, Мирей, обалдеть, они так ровно держат ритм! Наверное, тяжело такому научиться.

Ботинки солдат взлетают с идеальной синхронностью, и ноги скрещиваются ровно, как нити в ткацком станке: клак, клак, клак. Солнцу уже никогда не стать частью этого станка, у него остались лишь руки, чтобы хлопать, но он не хлопает, а пристально смотрит на вертолёты телевидения.

– Не так уж это и трудно, Астрид. Мы вон всю неделю держали ритм.

– Да, но всё-таки не до такой степени… Смотри, это кто такие?

– Студенты Высшей политехнической школы, – бормочет Солнце.

У них тёмно-синие мундиры. Чем-то напоминает форму Габа. Все они светятся от гордости, старательно сдерживают улыбки. Овации продолжаются. Дама рядом с нами говорит подруге, что её племянница Леопольдина учится в Политехе и надеется тоже попасть на парад в выпускном году.

– Ну что, валим? – предлагает Солнце.

И мы уходим. Большинство улиц перекрыто; за заграждениями отряды безопасности, будто огромные насекомые в клетках, следят, не замышляем ли мы теракт. Час или два мы слоняемся без дела между домами-кораблями, натыкаемся на скверы и тёмно-зелёные тумбы-фонтанчики, пьём ледяную сладковатую воду. Даже Астрид под конец затыкается, предварительно обозвав нас занудами – как-никак мы в Париже, и нужно этим пользоваться, а не ходить с лицом покойника.

– Ты что, не волнуешься, что ли? – спрашивает её Хакима. – Ты же увидишь «Индокитай» живьём!

– Да, конечно, я волнуюсь… Но ещё я… как сказать… Знаешь, как молоко для капучино, которое взбили. Суперволнуюсь, но сама вся лёгкая-лёгкая и будто из пузырьков. Понимаешь?

Мадемуазель Молоко-для-капучино в итоге первая идёт переодеваться в общественный туалет. А общественные туалеты в Париже – это не дырка в полу с конической инсталляцией из дерьма, символ отдыха в глубинке. Тут, как только ты выходишь, кабинка автоматически моется сверху донизу струёй воды. Но, поскольку мы были не в курсе, Астрид оставила наши платья в кабинке. Так что теперь они мокрые и пахнут хлоркой.

Следующие полчаса мы отжимаем их под сушилкой для рук.

– Ты прям точно-преточно уверена, что не хочешь звонить тому парню, который обещал бесплатно дать нам платья, а, Мирей?

– Точно.

Мы переодеваемся. Вид у нас такой же идиотский, как и в Клюни, платья ещё и жёваные, зато мы загорели и – да-да – немного похудели. «Молодёжная диета» наверняка об этом напишет.

Пока Солнце переодевается, а Хакима ему помогает («Кадер, я могу помочь, вдруг у Хакимы не хватит сил». – «Нет, спасибо, Мирей» – и улыбка), мы делаем друг другу макияж и причёсываемся под сводами арок у какого-то шикарного отеля, так что портье косится на нас с видимым отвращением.

Его можно понять. Астрид накрасила меня «совсем чуть-чуть, вот увидишь», и в итоге получился клоун из бродячего цирка. Хакима вбила себе в голову, что ей нужен шиньон, хотя её волосы наотрез отказываются шиньониться.

Наконец появляется Солнце в костюме с пустыми штанинами, Хакима толкает его коляску, и мы все очень медленно направляемся к Елисейскому дворцу.

Если совсем честно, я понятия не имею, что мы там забыли.

Но мы уже здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

The Мечты. Бес и ребро
The Мечты. Бес и ребро

Однажды мы перестаем мечтать.В какой-то момент мы утрачиваем то, что прежде помогало жить с верой в лучшее. Или в Деда Мороза. И тогда забываем свои крылья в самых темных углах нашей души. Или того, что от нее осталось.Одни из нас становятся стариками, скептично глядящими на мир. Других навсегда меняет приобретенный опыт, превращая в прагматиков. Третьи – боятся снова рискнуть и обжечься, ведь нет ничего страшнее разбитой мечты.Стефания Адамова все осколки своих былых грез тщательно смела на совок и выбросила в мусорное ведро, опасаясь пораниться сильнее, чем уже успела. А после решила, что мечты больше не входят в ее приоритеты, в которых отныне значатся карьера, достаток и развлечения.Но что делать, если Мечта сама появляется в твоей жизни и ей плевать на любые решения?

Марина Светлая

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы
Маски
Маски

Борис Егоров известен читателю по многим книгам. Он — один из авторов романа-фельетона «Не проходите мимо». Им написаны сатирические повести «Сюрприз в рыжем портфеле» и «Пирамида Хеопса», выпущено пятнадцать сборников сатиры и юмора. Новый сборник, в который вошли юмористические и сатирические рассказы, а также фельетоны на внутренние и международные темы, назван автором «Маски». Писатель-сатирик срывает маски с мещан, чинуш, тунеядцев, бюрократов, перестраховщиков, карьеристов, халтурщиков, и перед читателем возникают истинные лица носителей пороков и темных пятен. Рассказы и фельетоны написаны в острой сатирической манере. Но есть среди них и просто веселые, юмористические, смешные, есть и грустные.

Борис Андрианович Егоров , Борис Федорович Егоров

Проза / Советская классическая проза / Юмор / Юмористическая проза