Читаем Королевская Академия Магии. Охота на Перерожденную полностью

— Меня зовут Альерр Лантагирр, — едва выйдя на балкон, он создал несколько кресел, в которых мы и разместились. — Прошу простить мне мое поведение в день, когда мы только познакомились. Я был непозволительно глуп и слеп. Излишнее доверие к чужим словам не идет на пользу.

— Прощаю, — я качнула головой.

Тем более, что ничего слишком плохого он и не сделал. Просто был деловит, собран и быстр.

— На самом деле, мне понравилась ваша скорость, — честно добавила я. — А вот то, что моя одежда была уничтожена — нет.

— Юная Тильайри искренне верила, что ее отец сможет заставить Императора жениться, — тонко усмехнулся портной. — Девушка была очень огорчена тем, что ей не удалось пролезть в постель Императора и забеременеть. Несмотря на то, что у нее имелись особые зелья, ускоряющие все естественные процессы.

— Я так понимаю, вашего присутствия никто не стесняется, — ошеломленно произнесла я.

— Моего — стесняются, а вот мои девочки… Увы, для придворных дам они стоят на уровне мебели, — он развел руками.

— Значит, Тильайри, — я прищурилась, — такие странные имена дает род Антррадир, не так ли?

— Абсолютно верно, — кивнул господин Лантагирр. — Юная госпожа очень уверенно говорит о том, что Император быстро разведется. Что это политика, хотя, уж простите, но с Орвалонов взять нечего. Если только принять вашего отца и брата на службу во дворец, но… Вы, насколько мне известно, посильнее будете.

— Буду, — кивнула я.

— С платьями тоже получилось ловко — она парой слов убедила самых, мгм, самых решительных дракониц, что вам необходимо сменить гардероб. Что вы будете благодарны, если кто-то возьмет этот труд на себя, ведь сами вы скромны и учтивы.

— А получилось как получилось, — я прищурилась, — у Тильайри подрастает сестра, верно?

— Юная госпожа младший ребенок в семье, у нее есть старшая сестра и, возможно, появится брат. Как вы знаете, свету дракончиков представляют после трех лет.

Я вздрогнула. Знаю. Боюсь, жду и верю в лучшее.

— Зачем вы пришли? — спросила я, чувствуя, как настроение летит к подножию башни, на чьем балконе мы сейчас находились.

— Поговорить и заверить вас, что весь гардероб, от носочков и платочков до бальных платьев, будет у вас к утру.

— Мне нужно постельное белье и матрасы. Подушки и одеяла — я, как выяснилось, заняла спальню Его Императорского Величество, — тускло произнесла я.

— Вам плохо? — дракон внезапно подался вперед, — вы бледны, а под глазами тени.

— Все сложно, — я криво улыбнулась.

— Вы важны, — портной откинулся назад, — для Императора.

— Важна, — эхом повторила я.

Господин Лантагирр понял, что разговор исчерпал себя и встал.

— Я не делаю подушки и одеяла, и уж тем более матрасы, — он склонил голову, — но вижу, что вам необходим отдых. Прошу вас отдать приказ големам сопроводить меня до моей мастерской и назад. Мы обернемся очень быстро. Останьтесь пока здесь — аромат лилий тонкая насмешка, но ведь и вы его вдыхаете.

Кивнув, я вышла с ним к големам, равнодушно бросила несколько слов и вернулась на балкон. Меня снедала апатия. Желание лечь, закрыть глаза и никогда не вставать становилось непреодолимым.

Не знаю, сколько прошло времени, но портной вернулся и позвал меня внутрь покоев. Рядом с ним стояли големы, груженые постельными принадлежностями.

— Приведите в порядок спальню супруги Императора, — приказала я и коротко попрощалась с господином Лантагирром.

Через несколько минут я, сменив платье на тонкую ночную рубашку, зарылась в свежее белье, Прикрыв глаза, я позволила себе полностью расслабиться. Сейчас я ни за что не встану. Даже если придет Император и големы попытаются заставить его нюхать лилии. Тиверрал сильный мужчина, отобьется и без меня.

Глава 9

На рассвете я проклинала все на свете — идея лечь спать на голом матрасе была одной из самых идиотских в моей жизни!

Големы действительно подготовили спальню. Вот что им дали: белье, матрас и подушки с одеялом, то и расстелили. А я, не желая отступать, улеглась. Теперь могу сказать только одно — спасибо, что по полу не гуляют сквозняки.

Освежившись в купальне, я вновь надела очищенные магией вещи. И с грустью отметила, что вторую очистку они не переживут — нити начали истончаться.

Но было и хорошее — все общие покои были заполнены парящими в воздухе платьями, плащами, ночными сорочками и чем-то романтично-кружевным с чрезмерным количеством отверстий. Отдельной стайкой парило белье, что было довольно смущающе. И, в стороне, я заметила скромный казенный тючок. Ох, то ничего, то все и сразу!

— Я настолько тебе неприятен, что ты предпочла пустую спальню?

Из-за махрового халата вышел Император.

— Н-нет, — я зябко поежилась. — Вчерашнюю студентку и сегодняшнюю практикантку вдруг сделали будущей женой Императора. И если сейчас еще не все верят — дата не назначена, официального объявления не было, просто… Просто неизвестную девицу поселили…

Я обвела рукой покои и замолчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Май-Бритт Анндра и Драконий Император

Похожие книги