Читаем Королевская Академия Магии. Охота на Перерожденную полностью

— Я увижу то, о чем только слышала, — цокнула Лин и поспешно добавила, — я под печатью молчания. Мать с отцом однажды не уследили и я их услышала. Хотя не хотела, я просто уснула в шкафу с конфетами.

— Тебе не давали конфет? — удивилась я, пытаясь как-то примирить в своем сознании Лин, драконьи тайны и сокровищницу, полную сюрпризов.

— Диатез-с, — вздохнула подруга. — Но кто же будет представлять ваше сердце?

— Я, как бы это двусмысленно ни звучало, — из тени выступил телепат. — Я бы предпочел называться «доверенным другом», а не сердечным представителем. Мне не удастся скрыть это от Доркас, а она… Она не упустит возможности пошутить.

Говоря все это он так мягко улыбался, что становилось понятно — на самом деле ему ничего не страшно и шутки жены его совсем не пугают. И не злят, что тоже важно.

Иверр направился вперед, а мы, как утятки за мамой уткой, потянулись за ним.

— Ты тоже думаешь о симпатичных гусиках? — шепотом спросила Лин.

— Нет, я подумала о маме-утке и ее детках, — отозвалась я.

Телепат сдавленно хрюкнул. Он явно пытался быть торжественным и не сбивать настрой. Вот только мне было страшно.

Нет-нет, я прекрасно понимаю, что никто еще от этого не умирал. Но… Но что если я буду той, первой, кто все испортит?! Я такая, я могу.

Дар закручивался вокруг меня, шептал, соблазнял, умолял сбежать. Это ведь так просто! Особенно здесь, где столько теней.

Но Император уже распахнул следующие врата и мы оказались внутри огромной жеоды.

— Добро пожаловать к сердце моего замка, в главную ритуальную комнату. Это рукотворная красота, — негромко произнес Император. — Камни, что темны до черноты — мертвые рода. У них нет ни единого шанса на возрождение. Те, что сияют — на пике силы и крови.

— Здесь столько разных магических потоков, — прошептала Лин, — даже я вижу их.

— Здесь мой далекий предок принял первые кровные клятвы, — Иверр повел рукой и от пола вверх потянулась тонкая кристаллическая лоза. — От родов-побратимов остались лишь Каулены. Те, что всегда в тени.

— Но ты упорно тащишь нас на белый свет, а мы, как говорит моя жена, шипим и скалимся, — отозвался телепат.

— Потому что вы влезли в политику всеми четырьмя ногами и одним хвостом, — усмехнулся Император.

— Хвостом-то да, — согласился телепат.

Кристаллическая лоза превратилась в витую подставку.

— Венец Императрицы всегда выглядит по-разному. Здесь и сейчас я сниму с тебя старую клятву подчинения. Ту, что передается от отца к сыну и от матери к дочери. Коронация возможна лишь после этого.

— Да, госпожа Лин, оттого все и происходит в такой секретности. Нет, не лезть в вашу голову я не могу. Мысли будущей Императрицы закрыты, а от Тиверрала я устал.

— Спасибо, — поблагодарил Иверр, — очень приятно слышать.

— Не за что, — улыбнулся телепат, — обращайся.

Этот незамысловатый обмен шутками немного разрядил обстановку.

— Протяни мне руки.

Он взял мои пальцы в свои ладони и быстро-быстро заговорил на старом языке.

И с каждым словом из меня будто что-то выходило. Как будто я что-то несла в себе всю жизнь и сейчас меня этого лишали. Слово за словом, звук за звуком, я теряла магию по крошечной капле и взамен приобретала свободу воли.

Так, еще до окончания ритуала, я четко поняла, что проблемы с менталом у Орвалонов именно из-за этой наследственной клятвы.

Осуждала ли я того Ларовирра, что первым принял эти принужденные клятвы?

Нет. Мне довелось очень близко познакомиться с воспоминаниями о той безумной, разрушительной войне.

— Вот и все, — он выдохнул и смахнул с висков кровавый пот. — Вот и все.

Иверр улыбнулся и позволил подошедшему телепату бросить несколько заклятий. А затем Император просто и буднично опустился на пол и оперся спиной о матово-мерцающую стену.

Я же пришла в замешательство — это была коронация? Или только освобождение от клятвы? И если это было просто снятие клятвы, то как же Иверр вытянет коронацию?!

— Не стой столбом, — ко мне подкралась Лин, — скажи что-нибудь ласковое, погладь, почеши. Вам, внутри, наверное и не видно было, а тут такие переливы шли! Мне кажется, все рода должны узнать, что у нас есть Драконья Императрица.

— Именно так, — Иверр услышал ее, — но вот это вот все задержит волну. Именно поэтому у нас жесткий график. Мы должны действовать так, чтобы ложная коронация совпала с волной магии.

Я подошла к нему, присела рядом и осторожно убрала со лба волосы. Чуть подумав, коснулась виска легким, почти робким поцелуем.

Лин ухватила телепата под локоть и оттащила в сторону, оставляя нас в условном уединении.

— В этом свете твои волосы кажутся фиолетовыми, — сказал вдруг Ивер и коснулся моей руки, — я ведь так и не сказал тебе, в чем особый талант Ларовирров. Вот он, здесь. Мы сильны настолько, что можем держать в своей крови эту давящую ношу. И, как маленький презент, поверхностная эмпатия. В моем случае очень кривая и не работающая — пошел перекос в сторону чистой силы.

Он помолчал, погладил мои пальцы и добавил:

— Должен сказать, что ты не обязана говорить мне что-то ласковое, гладить или чесать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Май-Бритт Анндра и Драконий Император

Похожие книги