Читаем Королевская Академия Магии. Охота на Перерожденную полностью

Шквалистый ветер, соль и седой пепел — вот такие ощущения обрушились на меня, а через мгновение я с недоумением поняла, что стою на двух ногах. Меня насильно превратило?!

— Это могло навредить ребенку, — я хмуро посмотрела на Иверра.

— Нет, — он покачал головой, — наоборот. Сокровищница дала тебе то, ради чего ты превратилась обратно. Мыслеобраз или просто чувство, эмоцию. Не то, что ты можешь обдумать, но то, что быстро воспримет твое подсознание.

Я медленно кивнула. Мне всегда нравилось взлетать в грозовые небеса, ловить молнии на чешую и наслаждаться их колким треском. Но… Седой пепел? Я люблю камин в тот момент, когда угли подергиваются серым. Но как, как я смогла это уловить в том ощущении, переданном мне сокровищницей?!

— Кстати, — я кивнула на золото, — это, конечно, не кучка, но и не кучища.

— А там? — он кивнул мне за спину.

— Что ж, с голоду не умрем, — выдавила я, груду золота, которая была больше моего драконьего облика. — И что, мне теперь там искать?

— Нет, — он покачал головой, — это первая часть сокровищницы. Не самая ценная.

Вторая часть сокровищницы возникла будто сама собой. Вот только что я лицезрела золотые горы и вот вокруг нас появилось столько ювелирных изделий, что глаз не мог ни за что зацепиться.

— Есть ли здесь что-то, что нравится тебе особенно сильно?

Я обвела взглядом жемчужно-алмазно-золотые груды и пожала плечами:

— Оно все одинаковое. Покажи, что нужно выбрать.

Иверр таинственно улыбнулся:

— Подожди. Идем дальше.

Мы петляли по сокровищнице и он снова и снова задавал мне один и тот же вопрос.

Вновь и вновь, вновь и вновь. И я поняла, что надо немного схитрить. Притвориться, что меня до глубины души поразила какая-нибудь вещица. А потом еще и еще, ведь, как я помню, он сказал, что платье для коронации, это драгоценности, которые накладываются на простой белый наряд.

И тут мой взгляд привлек золотой браслет. Он был инкрустирован крупными жемчужинами и одним изумрудом.

— Вот это мне нравится особенно сильно, — я наклонилась и подобрала с каменного пола браслет.

И тут увидела к нему пару:

— И вон тот.

Затем я подобрала драгоценный пояс. Он, правда, был расшит сапфирами, но и изумрудная крошка с мелким жемчугом тоже имелась.

— Что-то еще нужно, да? — я прикусила губу, огляделась.

Но все сливалось воедино. Не получалось выцепить ничего, кроме…

Лент. Расшитых, все так же, мелким жемчугом, сапфирами и крошками-изумрудиками.

— Вот. Вот это мне очень сильно нравится.

Иверр широко улыбнулся:

— Тогда идем примерять.

— Погоди, — я перехватила его, — мы не опоздаем?

А он, взяв из моих рук драгоценности, серьезно сказал:

— Настоящая коронация произойдет здесь. Там, наверху, мы просто сделаем традиционно-красиво.

— О таких вещах предупреждают, — выдавила я.

Император же покачал головой:

— Нет. Ты бы не нашла их.

Я взглянула на драгоценности драконьим зрением и лишний раз убедилась — они пусты. Обычные красивые ювелирные изделия. Ни капли силы, ни крупицы магии.

— Подожди немного.

Иверр открыл портал и указал мне на него:

— Платье ждет тебя. Если големы ничего не испортили.

Он отдал мне украшения и я шагнула через портал.

Големы ничего не испортили, платье висело в воздухе, перед кроватью. Одеяние было очень простым, старого кроя, с неширокой юбкой в пол и квадратным вырезом. Вот только странно, что вместо рукавов два простых куска ткани. Да еще и лежат отдельно. И вдоль линии выреза зачем-то нашиты мелкие, некрасивые пуговки.

Я сгрузила драгоценности на постель и взяла в руки один из отрезов ткани. Как-то его надо… Ай!

Драгоценности полыхнули лиловым светом и, поднявшись в воздух, закружились вокруг меня.

Ткань, лиловый свет, блеск изумрудов и сапфиров — я растерялась, испугалась и хотела позвать на помощь! Но все стихло. Моя прежняя одежда разлетелась на клочки, а платье… Богато украшенные ленты легли вдоль линии выреза и от центра вниз, к драгоценному поясу. Тяжелые браслеты заняли свои места на предплечьях. К ним и были прицеплены отрезы ткани.

Я призвала зеркало и была вынуждена признать, что это очень драконий наряд. Ведь простое платье сейчас слегка переливалось. Так, будто оно покрыто тонкой, полупрозрачной чешуей.

Портал все еще горел и я, облизнув пересохшие губы, шагнула к Иверру. Я выбрала доверие, а значит колебаниям нет места!

Первое, что я заметила — восхищенный взгляд Иверра.

— Ты прекрасна, — выдохнул он.

Мне стало неловко от такой откровенной лести. Как будто я в зеркало не смотрела несколько секунд назад!

— Ты не умеешь принимать комплименты, поэтому я тебе ничего не скажу, — рассмеялась Лин.

Фыркнув, я покачала головой, ничуть не удивленная репликой подруги… Подруги?!

Резко развернувшись, я уставилась на Лин. Белое платье, венок из камелий, ни капли косметики — что происходит?!

— Истинная коронация происходит в присутствии тех, кто дорог сердцу, — мягко произнес Император. — И я не знаю никого, кто мог бы быть твоей Обережницей, кроме госпожи Анндра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Май-Бритт Анндра и Драконий Император

Похожие книги