Читаем Королевская кобра полностью

– После того, как вы отравили господина и исчезли, – споро замешивая тесто на лепешки, начала Марна. – Слуги попрятались, а в гареме поселился страх. Все боялись, что вы вернетесь и закончите начатое. А старшая жена, сказав, что должна сохранить жизнь наследникам, побежала к сыновьям. Тогда все испугались еще больше, ведь поскольку дети еще слишком малы, то дом переходит в ее полную власть, – Марна уже закончила месить и ловко раскатывала лепешки. – Когда появился молодой господин, вообще началась полная неразбериха. Кто-то плакал, что не хочет проводить сати, кто-то, наоборот, уверял, что это самый лучший выход, поскольку господину нет до них дела. Только Майя… Помните девочку – последнюю жену господина? – пояснила Марна, поймав мой недоуменный взгляд. – Забилась в угол в своих покоях и боялась выходить.

Если Реянш и Ману правы, и молодой Марвари не обидит женщин, то за них я не очень переживала, в то время как судьба девочки вызывала беспокойство. Она ведь только начала жить, а смерть мужа перечеркнула все ее будущее. Вряд ли найдутся желающие повторно взять ее замуж, да и родители скорее всего не примут. Никто не желает, чтобы в дом пришло несчастье, а вдова – это дурной знак.

– Что сделал молодой господин? – поторопила я служанку, поскольку она замешкалась, разводя огонь.

– Он сам пришел в гарем в сопровождении страшного человека с косичкой и того, кто меня привел. Это ваш брат? – Марна отвлеклась от обжаривания лепешек и стрельнула в меня лукавым взглядом. Я кивнула. – Вы похожи, – покачала она головой. – Все женщины собрались у фонтана, вывели даже Майю, хоть она и старалась спрятаться за спинами. Молодой господин сказал, что на правах сына единственного законного хозяина, он принимает всех обитателей дома под свое покровительство. Женщины испуганно зашептались, спрашивая, что же произошло со старшей женой и ее детьми. Тогда Саджит-джи заверил, что с его братьями все в порядке, они остаются в своих покоях, и он станет их растить и воспитывать, будто сыновей своего отца. А их мать себя сожгла, и это первый и последний раз, когда при нем проводят сати. Больше этого не повторится. Женщины тревожно зашептались, обсуждая какую судьбу им приготовили. Но когда заговорил Саджит-джи все замолчали. В полной тишине его голос казался еще более звучным. Затаив дыхание женщины слушали, что матери останутся в доме, чтобы быть рядом с детьми. Бездетные, если хотят, могут уйти в ашрам, господин сделает все необходимое, если же не хотят, то могут остаться. Как только денежные проблемы решаться, господин постарается устроить им повторный брак. Жены разбились на группки и загомонили, тогда Саджит-джи заметил Майю.

Я затаила дыхание. Если молодой Марвари благосклонно отнесся к женам того, кто погубил его отца, он не может быть жестоким к невинному ребенку.

– «А ты кто?» Удивленно спросил он, – продолжала Марна. – Майя сжалась и постаралась ускользнуть, но старшие не позволили и вытолкнули ее вперед. «Это еще одна жена. Она недавно здесь появилась.» Пояснили они. «Жена?» Саджит-джи удивленно рассматривал девочку. Не сводил с нее глаз и тот, что с косичкой. Он подошел к господину и что-то сказал. Саджит-джи ответил. Они переговаривались так тихо, что ничего не было слышно. Потом господин подозвал Майю и стал говорить с ней, а когда закончил, то взял ее руку и передал тому страшному человеку.

Марна еще что-то говорила, но я уже не слушала – Ману забрал Майю? Но зачем она ему нужна – девочка, ребенок? Я ничего не понимала, боялась сделать выводы и поэтому не спешила, решив сначала переговорить с учителем.

Марна закончила готовить и пока раскладывала еду по глиняным мискам, я разогрела молоко и добавила в него куркумы.

Мы вернулись в комнату к Абхею, и Марна, накрывая на стол, смущалась и старалась не смотреть на Реянша и полуобнаженного Абхея.

Пока служанка расставляли пиалы на невысоком столике, я подошла к Абхею и протянула ему кувшинчик.

Марна мялась в стороне, а Реянш сделал вид, что полностью увлечен лепешкой, пока я поила больного молоком. Я не успела убрать руки, когда Абхей обхватил кувшин и прижал мои пальцы в округлым стенкам. С одной стороны я чувствовала тепло нагретого молока, а с другой – горячие сильные пальцы. Наблюдая, как Абхей жадно пьет, я заметила, что Марна постоянно посматривает сквозь ресницы на моего брата и кивнула ей, чтобы помогла.

Вдвоем мы накормили молодых людей. И, как-то так получилось, что Марна подкладывала лепешки и чатни Реяншу, а я Абхею. А поскольку он полулежал на подушках и не мог постоянно тянуться к столику, то приходилось подносить к самому рту. И Абхей осторожно, словно боясь спугнуть, принимал кусочки лепешки из моих пальцев.

Вымытые волосы все еще оставались спутанными и падали на плечи влажными кольцами, чистая кожа бронзово блестела и приятно пахла кокосовым маслом.

– Ну, мне пора, – Реянш закончил есть, отряхнул пальцы и встал. – Еще очень много дел.

Абхей тоже перестал есть и тяжело привалился к моему плечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная премия «Электронная буква»

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы