Читаем Королевская кровь полностью

В ближайшие несколько часов я останавливаться не собирался. Прежде чем бросить карету, нужно было как можно быстрее убраться как можно дальше от Флёфена. В идеале – доехать до самой границы. Еще лучше эту границу пересечь – такое замечательное средство, как карета тайной стражи Согреса, может оказаться полезным даже в Артании, особенно если сбить гербы тайной стражи Согреса и нарисовать воронов, кои являются символом тайников Артании. Очень мне понравилось, как действует это средство передвижения на обывателей. Не хуже отвода глаз, который я, например, так и не смог пока освоить. Конечно, за нами обязательно будет погоня. И она будет двигаться быстрее, чем карета, даже запряженная тройкой отличных, свежих лошадей, просто потому, что преследовать-то нас будут верхом. Но какая-то фора у нас, безусловно, есть. Пока разберутся, в чем дело, пока доложат начальству, пока получат ответ… Я не боялся ошибиться, предполагая, что погоню отправят не раньше чем часов через шесть. За это время, если нигде не задерживаться, вполне можно добраться до приграничного Эссау, а там и до границы недалеко. Ну а в Артании тайной службы Согреса можно будет уже не бояться. Там у нас будут другие проблемы. В общем, останавливаться я не собирался. Жаль, что не все зависит от меня.

Настойчивый стук в переднюю стенку кареты я услышал всего минут через сорок после того, как мы покинули Флёфен. Игнорировать желание пассажиров пообщаться не получалось – колотили так, что еще немного, и в досках образовалась бы дыра. Пришлось останавливаться. Стоило карете замедлить ход, как на дорогу высыпались господа наемники – и первым делом сдернули с козел заботливо усаженного туда напарника.

– Эй, господа из тайной стражи! Я требую объяснений! – закричал Дар и тут же отскочил, когда на него стало валиться безвольное тело манекена. Наверное, принял за труп.

– Да что, проклятье, происходит! – совсем уже вышел из себя бывший подчиненный, когда сообразил, что для трупа мой напарник слишком деревянный.

– Ничего не происходит, Дар, – ответил я устало. Эйфория как-то незаметно улетучилась, резко навалилась апатия, отягощенная нежеланием объясняться. Причем объясняться предстояло дважды, и если насчет наемников я не слишком переживал, то вот разговор с дамами предстоял крайне тяжелый. – Ты меня, наверное, не узнаешь, но вообще мы знакомы. Ты меня знаешь под именем Ант Тарен.

– Чумные псы и все демоны бездны! – выругался подошедший Тикль. – Точно! Вот это ты дал, командир! – и расхохотался чуть не до слез. – Ну и славно, а я-то уж думал, ты сгинул где-то!

– Подожди, Тикль, – перебил его Дар. – Я, конечно, рад, что господин Тарен снова с нами, но мне нужны объяснения. И от вас, госпожа Краус, тоже. Что-то мне подсказывает, что вы знакомы дольше, чем представлялось нам. И еще мне кажется, что нас втянули в какое-то дурно пахнущую интригу. И мне это очень не нравится.

Я предполагал, что чем-то подобным все закончится. Очень надеялся, что как-нибудь обойдется, но все равно был готов к такому разговору. И поэтому сейчас у меня в руках были зажаты две стрелки с сонным зельем. Ну, на близкое расстояние их можно бросить и так, без духовой трубки. Еще несколько штук лежали рядом, на лавке – я был уверен, что успею их бросить, в случае нужды. Да и Говорна явно не просто так встала прямо за спинами наемников. От того, чтобы применить их немедленно, меня удерживало только чувство вины.

– Ты прав, Дар, – кивнул я. – Я действительно не тот, за кого себя выдавал, и я действительно втянул вас в неприятную историю, хотя и не по собственному желанию. Если бы обстоятельства сложились более удачно, мы бы закрыли контракт в Эссау, как и собирались, и у вас не было бы никаких проблем. Но получилось так, как получилось, и я могу только попросить прощения.

– Да клал я с три кучи на твои извинения! – взъярился Дар. – Хватит вилять! Я хочу знать, что за хрень тут происходит! И уж поверь, я добьюсь ответа! Ты, конечно, хороший боец, но против нас пятерых не потянешь.

– Хочешь подробностей? – я почему-то начал злиться, хотя Дар, пожалуй, имел право угрожать. – Пожалуйста. Никакой я не старатель с Южных гор. Я военный из Артании. Здесь я по своим делам, которые тебя не касаются – Согресу мои дела вреда не несут. Госпожа Краус, помимо того, что певица и актриса, является также моей напарницей. Вас наняли для охраны. Всё! И да, я украл карету тайной стражи, потому что тайная служба Согреса и мэтр Алкин лично захотели получить вещь, которую мы искали в Глеотине. Хотя эта штука принадлежит нам, и никаких прав на нее он не имеет. Всё. Еще вопросы будут?

– Нет, не будут. Но дальше вы не поедете, – покачал головой Дар. – Я на это говно не подписывался. Мы свою работу выполняли честно, а вот вы, госпожа Краус, или господин Тарен, или как вас там, нас в дерьмо макнули. На такое мы не подписывались. Так что давайте-ка вы ручки в гору и в карету. – В руках у наемника уже появился меч. И одновременно достали мечи остальные. Вот только Тикль неожиданно шагнул в телеге и повернулся ко мне спиной:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сын лекаря

Сын лекаря
Сын лекаря

Иногда, для того чтобы человек изменился, ему недостаточно даже попасть в другой мир. Да и зачем, если жизнь по большому счету осталась прежней? Если дома ты был студентом медицинского вуза, а, попав в другой мир, оказался учеником лучшего в городе лекаря, если в обоих мирах тебе не нужно зарабатывать на кусок хлеба, о каких изменениях идет речь? Всех изменений, что в прошлой жизни у тебя было много друзей, а в нынешней таковых почему-то нет: ну не любят твоего наставника в городе. Впрочем, недостаток общения Эрик компенсирует чтением, ведь что может быть интереснее, чем погрузиться в литературу другого мира?Люди редко меняются без серьезной причины. Вот только иногда жизнь делает резкий поворот, и события, которые до сих пор случались исключительно с кем-то, начинают происходить с тобой. Попасть в армию, которая уже год ведет войну, терпя поражение за поражением, воевать против тех, кто даже не считает людей разумными… Тяжелое испытание для того, кто знает жизнь исключительно по книжкам. Но шанс есть у каждого. Зато теперь можно испытать настоящие чувства. Понять, что такое верность долгу, дружба и, может, даже встретить настоящую любовь.

Матвей Геннадьевич Курилкин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Переселение народов
Переселение народов

Иногда для того, чтобы человек изменился, ему недостаточно попасть в другой мир. Да и зачем, если все по большому счету осталось прежним. Дома ты был студентом медицинского вуза, а, попав в другой мир, оказался учеником лучшего в городе лекаря. Но судьба может сильно поменять жизнь. Вначале армия, которая уже год ведет войну, терпя поражение за поражением. Тяжелое испытание для того, кто знает жизнь исключительно по книжкам. Затем племя орков, которое вроде встретило Эрика, бывшего лекаря и бывшего тысячника Охотничьего легиона, очень радушно. Вот только за гостеприимство положено платить – оркам нужны новые территории для жизни, и они надеются найти помощь у людей. Эрик и сам мечтает вернуться, очень уж много незаконченных дел осталось на родине. Вот только возвращение оказалось намного труднее, чем представлялось, ведь неизвестные земли грозят новыми опасностями. Да и родной дом встречает не ласковей старого врага.

Матвей Геннадьевич Курилкин

Попаданцы
Королевская кровь
Королевская кровь

Артания разорена войной и последовавшим за ней переворотом. Остатки благосостояния разворованы, назревает голод. Правительству, чтобы удержаться у власти, необходимо найти нового врага, и эльфы на эту роль уже не подходят. Что ж, свято место пусто не бывает. Очень удачно на покинутых землях обосновалось какое-то сборище беженцев и инородцев – чем не враг? Так легко обвинить «преступников» во всех бедах! Намекнуть еще, что они там от обжорства лопаются – вот и готово воплощение вселенского зла. Люди стремятся идти войной на бывших соотечественников, полностью уверенные в справедливости и праведности этой войны. Эрик с друзьями, волей судьбы оказавшиеся во главе этой общины, понимают – в противостоянии проиграют обе стороны. Но убегать – некуда, а значит, войну нужно предотвратить. Казалось бы, что могут сделать два бывших вора и лекарь-недоучка, который даже не помнит имени своей матери? Неизвестно. Но для того, чтобы не допустить новой войны, Эрик готов наизнанку вывернуться.

Матвей Геннадьевич Курилкин

Попаданцы

Похожие книги