Читаем Королевская кровь полностью

Инга сориентировалась быстро. Говорна – тоже. А вот Маргарет, для которой моя настоящая физиономия по-прежнему была незнакома, пыталась задавать какие-то вопросы и протестовать – как всегда, в общем. И как всегда, ее не очень-то слушали, так что своенравной экономке пришлось забыть о своих претензиях, если не хотела отстать от нанимательницы.

Неожиданная задержка случилась, когда в коридор выбежал Дар. За его спиной собрались остальные наемники. Я совсем про них забыл!

– Мы не можем оставить свою нанимательницу! – набычившись, заступил мне дорогу бывший подчиненный. Меня он тоже не узнал, потому что видел до того исключительно под личиной бывшего старателя Тарена. Осознав этот факт, я немного расслабился:

– Я отменяю ваш найм. Обратитесь в отделение тайной стражи, неустойку вам оплатят.

– При всем уважении, вы не можете это сделать! – упрямо качнул головой наемник. – Это прерогатива госпожи Краус.

– В таком случае, можете ее сопровождать, – отмахнулся я, – мне некогда с вами разбираться. – Я действительно буквально кожей чувствовал, как утекает время. Эффект неожиданности вот-вот закончится, кто-нибудь сообразит, что творится какая-то дичь, начнут выяснять, кто отдал приказ передислоцировать наживку…

Лан Андре Комменс колобком скатился с третьего этажа, когда мы были уже на первом.

– Стойте! Господин тайный стражник, не знаю уж, в каком вы звании! По какому праву вы врываетесь в мой дом и забираете моих гостей?! Что это значит?!

– Ваши гостьи уже уходят, – отмахнулся я. – Прошу не препятствовать.

– Назовите свое имя, господин невежа! – взревел оскорбленный в лучших чувствах мэр. – Я намерен вызвать вас на дуэль! Или, по крайней мере, сообщить вашему начальству о той вопиющей грубости, которую вы себе позволяете, – спохватился лан Андре, сообразив, что дуэль может закончиться не в его пользу.

– Зовут меня лан Эрик Варден. А вы вызов свой засуньте себе в задницу, господин мэр, – на ходу крикнул я. И не выдержав, добавил, хотя это уж совсем выбивалось из образа: – И можете передать это же пожелание моему начальству.

Дожидаться, пока лан Андре перестанет хватать ртом воздух, не стал. Вторично отпихнув с пути лакея, вышел из особняка, подгоняя спутников. Как раз вовремя, чтобы заметить, как по опустевшей площади в нашу сторону медленно идет оперативник тайников. Пока еще медленно, но, кажется, количество вопросов в его глазах все сильнее перевешивает осторожность, и вместе с тем ускоряется его шаг.

Распахнув двери кареты, я помог девушкам взобраться внутрь. Наемники справились сами – я в это время уже сидел на козлах, – карета тронулась, сначала медленно, потом все сильнее набирая скорость. Тайник, направлявшийся к карете, чтобы прояснить ситуацию, кажется, окончательно уверился, что дело нечисто – перешел на бег. Не успеет, мы уже набрали скорость.

– Личным распоряжением мэтра Алкина! – проорал я на ходу. Главное – без конкретики, это сбивает с толку. Кого-нибудь достаточно высокопоставленного моя демагогия не обманула бы, но простому оперативнику наверняка хватит на время. Впрочем, не только ему происходящее показалось странным. Сосредоточившись на дороге, я все равно успел заметить, что из ресторана напротив выбегают какие-то люди, да и из «Благочинного отеля господина Грана» тоже. Плевать! Все равно не успеют.

В поворот удалось вписаться с трудом, и опять я едва не снес бортом какую-то постройку. Мой напарник начал заваливаться и едва не соскользнул с лавки под колеса. Ничего страшного, конечно. Он свою роль уже исполнил. Мне и нужен-то был этот манекен только для того, чтобы было кому посидеть на козлах в то время, пока я хожу за подругами. Ну не ездят в одиночку тайные стражники на своем «последнем экспрессе»! Без напарника меня бы вычислили гораздо быстрее. Тем не менее я все-таки успел подхватить манекен прежде, чем он оказался под колесами. Глупая сентиментальность сработала, должно быть. Все-таки этот парень, хоть и деревянный, здорово помог. Пусть пока будет со мной, не помешает.

Я даже не выкинул его, как собирался, когда мы приближались к воротам Флёфена, просто сложил под ноги и накрыл мешком. Честно говоря, это уже было откровенной глупостью. Стражники, окажись они слишком внимательными, могли заметить «тело». Тайников, конечно, боятся, но даже для них странно возить трупы на козлах кареты. Определенно так рисковать не стоило, но, благодарение богам, все обошлось. Деревянного приятеля не заметили, карету осматривать не стали, и вообще пропустили без всяких препятствий. Еще и смотреть старались в сторону, чтобы случайно не увидеть чего-то лишнего.

Глава 26

Домой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сын лекаря

Сын лекаря
Сын лекаря

Иногда, для того чтобы человек изменился, ему недостаточно даже попасть в другой мир. Да и зачем, если жизнь по большому счету осталась прежней? Если дома ты был студентом медицинского вуза, а, попав в другой мир, оказался учеником лучшего в городе лекаря, если в обоих мирах тебе не нужно зарабатывать на кусок хлеба, о каких изменениях идет речь? Всех изменений, что в прошлой жизни у тебя было много друзей, а в нынешней таковых почему-то нет: ну не любят твоего наставника в городе. Впрочем, недостаток общения Эрик компенсирует чтением, ведь что может быть интереснее, чем погрузиться в литературу другого мира?Люди редко меняются без серьезной причины. Вот только иногда жизнь делает резкий поворот, и события, которые до сих пор случались исключительно с кем-то, начинают происходить с тобой. Попасть в армию, которая уже год ведет войну, терпя поражение за поражением, воевать против тех, кто даже не считает людей разумными… Тяжелое испытание для того, кто знает жизнь исключительно по книжкам. Но шанс есть у каждого. Зато теперь можно испытать настоящие чувства. Понять, что такое верность долгу, дружба и, может, даже встретить настоящую любовь.

Матвей Геннадьевич Курилкин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Переселение народов
Переселение народов

Иногда для того, чтобы человек изменился, ему недостаточно попасть в другой мир. Да и зачем, если все по большому счету осталось прежним. Дома ты был студентом медицинского вуза, а, попав в другой мир, оказался учеником лучшего в городе лекаря. Но судьба может сильно поменять жизнь. Вначале армия, которая уже год ведет войну, терпя поражение за поражением. Тяжелое испытание для того, кто знает жизнь исключительно по книжкам. Затем племя орков, которое вроде встретило Эрика, бывшего лекаря и бывшего тысячника Охотничьего легиона, очень радушно. Вот только за гостеприимство положено платить – оркам нужны новые территории для жизни, и они надеются найти помощь у людей. Эрик и сам мечтает вернуться, очень уж много незаконченных дел осталось на родине. Вот только возвращение оказалось намного труднее, чем представлялось, ведь неизвестные земли грозят новыми опасностями. Да и родной дом встречает не ласковей старого врага.

Матвей Геннадьевич Курилкин

Попаданцы
Королевская кровь
Королевская кровь

Артания разорена войной и последовавшим за ней переворотом. Остатки благосостояния разворованы, назревает голод. Правительству, чтобы удержаться у власти, необходимо найти нового врага, и эльфы на эту роль уже не подходят. Что ж, свято место пусто не бывает. Очень удачно на покинутых землях обосновалось какое-то сборище беженцев и инородцев – чем не враг? Так легко обвинить «преступников» во всех бедах! Намекнуть еще, что они там от обжорства лопаются – вот и готово воплощение вселенского зла. Люди стремятся идти войной на бывших соотечественников, полностью уверенные в справедливости и праведности этой войны. Эрик с друзьями, волей судьбы оказавшиеся во главе этой общины, понимают – в противостоянии проиграют обе стороны. Но убегать – некуда, а значит, войну нужно предотвратить. Казалось бы, что могут сделать два бывших вора и лекарь-недоучка, который даже не помнит имени своей матери? Неизвестно. Но для того, чтобы не допустить новой войны, Эрик готов наизнанку вывернуться.

Матвей Геннадьевич Курилкин

Попаданцы

Похожие книги