Читаем Королевская кровь. Книга 10. Часть 1 [СИ] полностью

— Мне не по рангу обижаться, ваша светлость. Не волнуйтесь об этом.

— И тем не менее простите, Андрей Юрьевич, — попросила я твердо.

Он коротко кивнул и сжал мою ладонь, помогая подняться на подоконник. Внизу меня ждали Берни и Леймин, но я задержалась на мгновение, подняв голову и с надеждой вслушиваясь в темноту. Ветер ласково скользил по моей коже, но больше не звал меня. И не видела я его течения в небе, и каким-то чутьем понимала, что не услышу сейчас. Тело мое восстановилось, а со слабостью ушла и возможность воспринимать то, что не ощущали другие.

"Но ты всегда можешь порезать себя снова", — шепнуло безумие.

— Моя госпожа? — терпеливо напомнил о себе капитан.

Я моргнула, отгоняя дурные мысли, и, опираясь на его руку, села, спуская ноги на ступеньку лестницы.

— Ты в порядке? Доктор Кастер никого к тебе не пускал, — Бернард, встретивший меня внизу, сжал мои руки. Я смотрела на него и улыбалась: сейчас, в темноте, черты его стали резче, и было видно, насколько он похож на моего Люка.

— Я все равно не в состоянии была говорить, — призналась я, едва сдерживая зевоту. — Да и сейчас с трудом. Как мама и сестра?

— В Виндерсе, каждый день звонят, спрашивают про тебя. И твои родные звонили.

— Мы держим их в курсе, — вмешался Леймин.

— Спасибо. Мне бы поскорее к огню сейчас, — я неловко пыталась избавиться от веревок, но без Осокина мне было не распутаться. Благо он уже спрыгнул с лестницы и в несколько приемов освободил меня от "сбруи". Бернард взял меня под руку, повел в замок: глаза мои закрывались сами собой, и чтобы хоть немного взбодриться, я задала вопрос, который давно должна была задать:

— Берни… многие из замка погибли при нападении?

Он помрачнел.

— Больше тридцати человек, Марина. Артиллеристы при взрыве башни, люди господина Леймина, гвардейцы, слуги, пациенты. Много раненых. Мы были на третьем этаже с несколькими гвардейцами и… майором Лариди, отстреливали всадников и пытались удержать пространство перед входом… но их слишком много было. Не удержали. Потом уже в коридорах их сдерживали. Эвакуацией занимался Леймин. Его люди вступили в бой в холле.

— Когда иномиряне взорвали двери, мы не всех успели увести, — скрипуче поведал старик. — Они стреляли по койкам, по санитарам, которые тащили наверх бойцов… Кричали: "где жена колдуна"? Искали вас, ваша светлость. Поэтому и женщин не трогали, видимо, боялись вас убить.

— Искали, это я знаю, — вздохнула я и снова потерла слипающиеся глаза. — А драконы?

— Вени и Ори были сильно ранены. Их после боя свои же оградили от людей, попросили пригнать живого скота, сами летали охотиться для них. Восстановились за три дня, моя госпожа. А остальные в тот же день залечили свои раны.

Я вспомнила вырванный кусок щеки у Энтери и передернула плечами.

— А с Таисией, женой Энтери, все в порядке?

— Да. Она помогала вытаскивать раненых, — доложил Леймин и, шагнув ближе, просительно забубнил: — Моя госпожа, вас осмотрят, и я настаиваю, чтобы вы уехали в Виндерс, оттуда вас и обеих леди Кембритч доставят в Пески. Если ваше состояние позволит, то лучше прямо сегодня. Огнедухи это прекрасно, но вы обязаны подумать о наследниках и уехать из зоны военных действий…

От его бубнежа я почти заснула, поэтому и не отказала сразу. Только вяло спросила:

— Почему такая спешка?

— Иномиряне перешли в наступление, — буркнул он. — На следующий день после нападения на Вейн пришло сообщение, что они дождались крупного подкрепления от столицы и разворачивают отряды обратно к Дармонширу. На фортах все приведено в боевую готовность. Командующий Майлз считает, и я с ним согласен, что враги проверяли информацию о смерти лорда Дармоншира и теперь, когда убедились в этом, атакуют герцогство. Дело двух-трех дней, ваша светлость, и снова у фортов начнутся бои. Я, как только стало известно о наступлении, требовал увезти вас, но ваше состояние не позволяло это сделать.

— Я пока никуда не поеду, — четко проговорила я. — Я должна дождаться барона фон Съедентента.

— Когда он появится? — сварливо осведомился старик.

— Я не знаю, Жак, — ответила я после паузы. — Может, прямо сейчас… или нет…

Мне тяжело было признаться даже себе, что Мартин может вообще не появиться. И я оглянулась, словно он мог уже выходить из Зеркала за моей спиной. Но там, в темноте, безмолвно шел капитан Осокин.

— Тогда вы вполне можете дождаться его в Виндерсе или Песках, — пробурчал Леймин. — Живой, заметьте, дождаться, моя госпожа. Не рискуя детьми.

— Я согласен с господином Леймином, Марина, — корректно поддержал его Берни. Ну а выразительное молчание капитана Осокина трудно было трактовать двояко.

Я остановилась. Посмотрела в сияющее звездное небо.

Ветер мягко целовал мои руки и лицо. Здесь я всюду ощущала присутствие моего Люка. Здесь я хотела остаться навсегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика