— Мне не по рангу обижаться, ваша светлость. Не волнуйтесь об этом.
— И тем не менее простите, Андрей Юрьевич, — попросила я твердо.
Он коротко кивнул и сжал мою ладонь, помогая подняться на подоконник. Внизу меня ждали Берни и Леймин, но я задержалась на мгновение, подняв голову и с надеждой вслушиваясь в темноту. Ветер ласково скользил по моей коже, но больше не звал меня. И не видела я его течения в небе, и каким-то чутьем понимала, что не услышу сейчас. Тело мое восстановилось, а со слабостью ушла и возможность воспринимать то, что не ощущали другие.
"Но ты всегда можешь порезать себя снова", — шепнуло безумие.
— Моя госпожа? — терпеливо напомнил о себе капитан.
Я моргнула, отгоняя дурные мысли, и, опираясь на его руку, села, спуская ноги на ступеньку лестницы.
— Ты в порядке? Доктор Кастер никого к тебе не пускал, — Бернард, встретивший меня внизу, сжал мои руки. Я смотрела на него и улыбалась: сейчас, в темноте, черты его стали резче, и было видно, насколько он похож на моего Люка.
— Я все равно не в состоянии была говорить, — призналась я, едва сдерживая зевоту. — Да и сейчас с трудом. Как мама и сестра?
— В Виндерсе, каждый день звонят, спрашивают про тебя. И твои родные звонили.
— Мы держим их в курсе, — вмешался Леймин.
— Спасибо. Мне бы поскорее к огню сейчас, — я неловко пыталась избавиться от веревок, но без Осокина мне было не распутаться. Благо он уже спрыгнул с лестницы и в несколько приемов освободил меня от "сбруи". Бернард взял меня под руку, повел в замок: глаза мои закрывались сами собой, и чтобы хоть немного взбодриться, я задала вопрос, который давно должна была задать:
— Берни… многие из замка погибли при нападении?
Он помрачнел.
— Больше тридцати человек, Марина. Артиллеристы при взрыве башни, люди господина Леймина, гвардейцы, слуги, пациенты. Много раненых. Мы были на третьем этаже с несколькими гвардейцами и… майором Лариди, отстреливали всадников и пытались удержать пространство перед входом… но их слишком много было. Не удержали. Потом уже в коридорах их сдерживали. Эвакуацией занимался Леймин. Его люди вступили в бой в холле.
— Когда иномиряне взорвали двери, мы не всех успели увести, — скрипуче поведал старик. — Они стреляли по койкам, по санитарам, которые тащили наверх бойцов… Кричали: "где жена колдуна"? Искали вас, ваша светлость. Поэтому и женщин не трогали, видимо, боялись вас убить.
— Искали, это я знаю, — вздохнула я и снова потерла слипающиеся глаза. — А драконы?
— Вени и Ори были сильно ранены. Их после боя свои же оградили от людей, попросили пригнать живого скота, сами летали охотиться для них. Восстановились за три дня, моя госпожа. А остальные в тот же день залечили свои раны.
Я вспомнила вырванный кусок щеки у Энтери и передернула плечами.
— А с Таисией, женой Энтери, все в порядке?
— Да. Она помогала вытаскивать раненых, — доложил Леймин и, шагнув ближе, просительно забубнил: — Моя госпожа, вас осмотрят, и я настаиваю, чтобы вы уехали в Виндерс, оттуда вас и обеих леди Кембритч доставят в Пески. Если ваше состояние позволит, то лучше прямо сегодня. Огнедухи это прекрасно, но вы обязаны подумать о наследниках и уехать из зоны военных действий…
От его бубнежа я почти заснула, поэтому и не отказала сразу. Только вяло спросила:
— Почему такая спешка?
— Иномиряне перешли в наступление, — буркнул он. — На следующий день после нападения на Вейн пришло сообщение, что они дождались крупного подкрепления от столицы и разворачивают отряды обратно к Дармонширу. На фортах все приведено в боевую готовность. Командующий Майлз считает, и я с ним согласен, что враги проверяли информацию о смерти лорда Дармоншира и теперь, когда убедились в этом, атакуют герцогство. Дело двух-трех дней, ваша светлость, и снова у фортов начнутся бои. Я, как только стало известно о наступлении, требовал увезти вас, но ваше состояние не позволяло это сделать.
— Я пока никуда не поеду, — четко проговорила я. — Я должна дождаться барона фон Съедентента.
— Когда он появится? — сварливо осведомился старик.
— Я не знаю, Жак, — ответила я после паузы. — Может, прямо сейчас… или нет…
Мне тяжело было признаться даже себе, что Мартин может вообще не появиться. И я оглянулась, словно он мог уже выходить из Зеркала за моей спиной. Но там, в темноте, безмолвно шел капитан Осокин.
— Тогда вы вполне можете дождаться его в Виндерсе или Песках, — пробурчал Леймин. — Живой, заметьте, дождаться, моя госпожа. Не рискуя детьми.
— Я согласен с господином Леймином, Марина, — корректно поддержал его Берни. Ну а выразительное молчание капитана Осокина трудно было трактовать двояко.
Я остановилась. Посмотрела в сияющее звездное небо.
Ветер мягко целовал мои руки и лицо. Здесь я всюду ощущала присутствие моего Люка. Здесь я хотела остаться навсегда.