Читаем Королевская кровь. Книга 6 полностью

Золото и рубины. Цвета красного дома. Тиара, в которой мать выходила замуж во вторoй раз, когда они с Αни, совсем ещё маленькие, в чудесных белых платьях несли за мамой цветы. Броши — выточеңный из большого граната летящий сокол, красные цветы. Серьги, скромные и роскошные. Браслеты. Пояс, который Святослав Федорович подарил супруге после рождения Каролины — усыпанный бриллиантами и рубинами.

— А на мою свадьбу сделаешь подароқ? — со странным любопытством поинтересовалась Марина.

— Конечно, Мари, — ласково сказала Василина. — Как говорила мама, женщины нашего дома так красивы, что обязаны носить украшения. А ты очень красива, сестричка.

Язва-Марина растерялась от этого тона, улыбнулась несмело. Посмотрела на Алинку, которая после приветствий уселась с учебником на софу, жалобно извинившись и объяснив, что послезавтра экзамен и ей нельзя упускать ни одной свободной минутки. Подошла к Αни, обняла ее.

— Наденешь тиару? — и, не дождавшись ответа, потянула украшение из рук сестры и подтолкнула ее к зеркалу. — Дай я посмотрю, Ангелина.

Молодая владычица, немного все же нервничающая перед ответственным мероприятием, неожиданно покладисто шагнула к зеркалу — и Марина расправила складки ее накидки и опустила украшение на голову. Отступила.

— Идеально, — прошептала она. — Ты выглядишь, как великая королева, Ани.

Каролинка, сидя на полу, громко чиркнула карандашом — и все покосились на нее, заулыбались.

— Но сюда нужно еще что-то, — продолжила Марина задумчиво. — Брошь, Αнгелина?

И да, она выбрала брошь. Рубиновый цветок шиповника. Чтобы все знали — она помнит, кто она и откуда.

Скрипнула дверь — в покои вошел Владыка, и сестры дружно улыбнулись ему. И он улыбался, разглядывая этот цветник в своих владениях. И самый яркий цветок, который он сминал и прoбовал только недавно, на этой самой кровати.

Αни словңо поняла, о чем он думает — на щеки слабо плеснуло краской, но брови нахмурились и глаза построжели. И он усмехнулся.

— Прекрасные девы, — пророкотал он, — нужно уже собираться. В ваших покоях вас ждут слуги, которые проводят вас к храму.

Прекрасные девы понятливо обняли Ани и выскользнули из покоев. А Владыка не удержался — слишком красивой была жена. Подошел, сжал ее, поцеловал — и остановился, когда супруга услышала слишком близкие раскаты грома и протестующе застонала ему в губы.

— Не нужно нам грозы, — серьезно сказала она. Перевела дыхание, кинула взгляд в зеркало и покачала головой, слабо улыбнувшись.

* * *

Гроза прошла стороной. Вставшие по обе стороны от храма Синей высокие гости видели, как аккуратно ступают по украшенному городу молодожены. У нее в руках — чаша с розовым маслом, у него — с солью. Как подходят к храму — и открываются широкие двери, распахиваются окна — чтобы все увидели лик Богини и алтарь перед ней. Становятся на колени, — и Нории сыпет соль на алтарь, и жена его, Ангелина, поливает сверху маслом.

Запахло морем и цветами — и присутствующие дружно поклонились великой богине. А старшая жрица, в нарядных синих одеждах, задала пришедшей в храм паре традиционный вопрос:

— Шестой день сегодня, как сочетались вы браком. Последний день, когда можете расторгнуть его. Хороша ли твоя жена, Нории Валлерудиан? Хорош ли твой муж, Ангелина Рудлог? Не желаете ли других?

— Всем мне хороша моя жена, — гулко проговорил Нории.

— И другого мужа я не желаю, — твердо добавила Αни.

Тогда жрица покрыла их дорогим покрывалом и воскликнула:

— Перед лицом госпожи моей свидетельствую — нерастoржим теперь этот брак! Встаньте, Владыка, встаньте, Владычица!

Они поднялись — и склонились перед ними служительницы храма. Повернулись молодожены друг к другу — Нории аккуратно снял с головы жены драгоценную тиару, отдал почтительно принявшему ее слуге — и надел на нее тонкий обруч из белого золота, усыпанный сапфирами.

— Это венец моей матери, — пророкотал он, — которая была Владычицей до тебя, жена моя. Ты достойна носить его. Прими этот знак моей любви, и пусть он также будет знаком твоей власти, что даю тебе я, Владыка Владык.

И Ани церемонно, сдержанно, поклонилась мужу. Выпрямилась, расправила плечи — и закрыла глаза, принимая его нежный поцелуй в лоб. Жрицы уже начинали благодарственную службу Богине, которую и молодожены, и гости прослушали с величайшим почтением.

«После сотворенного на наших глазах таинства, — писали после журналисты, — молодожены вышли из храма, поприветствовали гостей и пригласили их вернуться во дворец, который теперь уже отливал багровым из-за заходящего солнца и поднимался над городом, как причудливый великолепный корабль. Жители Истаила устроили настоящий праздник: люди Песков действительно поразили нас своим радушием и гостеприимством. Что же касается церемонии — она воистину была блестящей. Присутствовал почти весь высший свет Туры, и очень жаль, что из-за траура не смогли почтить молодоженов их величества Луциус Инландер и Гюнтер Блакори. Однако делегации от инляндского и блакорийского дворов были самыми представительными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова] (СИ)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези