Читаем Королевская невеста полностью

– Прошу тебя, не надо так… – попросила Азельма пощады.

– Ну пожалуйста, не возражай, – сказала Фалина теперь совершенно серьезно. – Пока тётушка там, давай обе встретимся с нашей любезной опекуншей при ней. И тебе ещё на бал ехать, а на подготовку остался день! Тебя король желает видеть на балу, ты не знала?

– Король? На бал? Ты точно не шутишь?! – Азельма побледнела и покачнулась. – Нет-нет…

Фалина только вздохнула и забрала у неё куклу, отдала обеих кукол горничной:

– Вот, отнеси пока в комнату эссины Азельмы…

Глава 8. Поговорите, добрые тётушки

Леди Клотильда действительно сердилась. Да чего там – она очень сердилась! Но присутствие настоятельницы мешало сполна выразить это чувство, поэтому высокородная леди сама себе напоминала чайник, плотно закрытый крышкой – из носика пар, конечно, валит, но это не сильно кого-то беспокоит. Матушка Маргарита, во всяком случае, со вкусом пила чай, поглядывая на леди Клотильду поверх чашки. Так же невозмутимо она глянула и на бедняжку Орсу, облитую грязной водой, которая верещала и жаловалась.

– Дочь моя, я сожалею, но благородная леди и в такой ситуации должна сохранять присутствие духа. Приведите себя в порядок, а потом подойдите, я благословлю вас…

По знаку графини Орсу увели испуганные горничные. По крайней мере, монахиню поставили в известность, что с возвращением её негодяйки-племянницы в мирный дом пришли неприятности, пусть знает.

– Прекрасный чай, миледи, – матушка отставила чашку. – Нерадивая горничная опрокинула воду. Накажите и прогоните, и все дела. Меня беспокоит другое. Я знаю, что король пожелал видеть на балу незаконнорожденную дочь барона. А всё благодаря глупой байке, которую рассказывают по тавернам в Кандрии. Жаль, что наш бедный барон не пресёк это безобразие в самом начале. Считаю, что этой девушке следует оставаться там, где она есть, не надо показывать её благородному обществу и ронять репутацию законной наследницы. Это предсказание феи… знаете ли, насколько я наслышана о феях, они сами не знают, чего хотят.

– О, да, разумеется! – обрадовалась графиня. – Как можно считать иначе!

Обрадовалась, потому что обсуждать не Фалину, а Азельму с настоятельницей было куда проще. Кажется, в этом вопросе их мнения совпадали. Она поспешно долила матушке чаю.

– Королю любопытно, я допускаю, – продолжала та, кивком поблагодарив. – Но незачем поощрять любопытство к дочери служанки. Фалина тоже привлекла его внимание, мне доложили. Пусть лучше она расположит короля к себе и своему семейству, тогда она легко добьется привилегий для супруга, не роняя его репутации. Почему бы этим не воспользоваться? Наш король щедр к тем, кто ему симпатичен.

– О, вы так считаете? – пробормотала графиня, – вынуждена признать, что пока король не слишком выделяет Конана… не воздаёт должное его достоинствам.

– Конечно, он воздаст, – улыбнулась матушка, – вы будете рядом с моей племянницей, так внушите ей это. Подскажите. Будьте доброй наставницей. Вы искушены в придворных делах, не так ли? Тогда понимаете, о чём я говорю. Ведь это в ваших общих интересах. Что касается, гм… характера Фалины, то что поделать, девушка не виновата. Её такой сделала фея, как говорят!

Она многозначительно улыбнулась, дескать, хотите верьте, хотите – нет.

– К тому же её характер последние годы не кажется таким уж плохим. Строгое воспитание принесло плоды, – на её губах мелькнула слабая усмешка. – Будущий супруг Фалины – ваш любимый племянник, верно?

– О да. Чрезвычайно разумный, одарённый молодой человек.

– Не сомневаюсь, – матушка покивала. – Так что вы решили с незаконной дочерью? Надеюсь, не повезёте на бал на самом деле?

– Увы. Это ведь приказ короля. Вдруг его величество не настроен забыть о нём?

– Надеюсь, он именно забудет. Эти дни у него настолько заполнены делами!

– Ваша племянница постаралась как следует ему напомнить! – сварливо заметила графиня.

– Он желает увидеть её. Значит, покажите. Но вы же понимаете, что не стоит Фалине и вашей дочери появляться на балу вместе с этой девушкой? Отвезите её в Лисс отдельно. Не обязательно в карете! Оденьте скромно. Как она воспитана? Она, вообще, способна появиться на балу?

– Вы спрашиваете, были у неё учителя этикета и танцев? Нет, не было. Она неплохая, исполнительная горничная, иногда глупая и несообразительная.

– И только? Ну что ж, пусть так и будет. Значит мы договорились?..

– И вообще, графиня Карри взяла на себя все сборы Азельмы на бал. Она подобрала красивое бальное платье, туфли и всё необходимое, и пришлёт портних, чтобы подогнать платье. И карету.

– Вот как? – матушка откровенно удивилась. – Не понимаю. Девушка, кажется, привлекательна внешне, хоть и невоспитанна? Так зачем?..

– Кажется, я понимаю, – пробормотала леди Клотильда. – Я собиралась кое-что предпринять, но, видимо, мне и делать ничего не придётся. Не волнуйтесь, с этой проблемой мы справимся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика