Читаем Королевская ссылка, или Лорд на побегушках (СИ) полностью

Несмотря на стопроцентную явку, аншлага не наблюдалось. Шестеро сопровождающих меня охранников в красных гусарских мундирах выстроились в отдельную шеренгу позади слуг. На первом плане неуверенно переминались двое мужичков, подлестничных чертей, что до сих пор были грязны и напуганы. Но мутная и печальная трезвость в их глазах никак не отражала переживаний по поводу внешнего вида. Зато опасений и жажды выпить хватало с лихвой. Выходит, не прогадала с тайным предположением, что местная прислуга мужского пола любит прикладываться к бутылке.

— А нам радоваться или молиться? — неуверенно уточнила женщина крайне преклонного возраста, опершись на цельную клюку из сухой палки.

Отдельным женским анклавом среди небритых мужчин держалась троица служанок. Мать моя волшебница, всем лет за триста! Центровая Клира, бледная, как мел, и страшная, как грех, старалась держаться прямо, а вот фланговых бабушек старость гнула к земле. Левая, Ханна, была кухаркой и чуть подслеповато щурилась на меня из-за толстых монструозных очков-луп. Правая, Эрма, трудилась горничной и ходила столь медленно, что ее мы ждали молча и терпеливо.

Правда, пару раз гусары предлагали спустить старушку в четыре руки, но я не позволила — горничная упрямо преодолевала ступеньку за ступенькой, показывая нам, что она еще ого-го!

— Молча радоваться. Молиться будете за здоровье короля, пока он вас не вышиб отсюда к чертовой матери на пенсию.

Истопники втянули головы в плечи.

— Ась? — покрутила головой Эрма, с готовностью поворачиваясь ко мне боком и преданно глядя на экономку.

— Чевось? — поковыряла пальцем в ухе Ханна.

Клира злорадно улыбнулась побелке на стене. Точно саботаж. Все бабульки прекрасно слышали и даже громким шепотом умудрялись обсуждать приехавшую «кралю-простидуру», сорвавшую с насиженных мест уважаемых слуг, пока ждали возвращения истопников. Обсуждали в распространенном стиле — исключительно между собой, как бы невзначай, но обязательно, чтобы я слышала. Прерывать их в мои планы не входило. Я вообще внутренне слегка паниковала, нетерпеливо стуча каблучком по напольному покрытию, уговаривая себя не нервничать. Подумаешь, слуги. Подумаешь, замок… Еда, вода, теплая постель — вот мои приоритеты, а эти тут пассивный бунт устраивают, р-р-революционеры. С этим надо что-то делать.

— Равняйсь! — последняя мысль придала заряд бодрящей злости. — Смирно!

Резко выпрямившиеся бабки синхронно хрустнули. Зато стали на полголовы выше и с морщинистых лиц пропало желание строить меня, как молодую соплюшку, сменившись враждебным страхом. Вскинувшие подбородок гусары уважительно крякнули, но промолчали, одарив растерявшихся кочегаров снисходительными взглядами. Мол, гражданские, командам не обучены.

— За преданность Его величеству и безукоризненное выполнение профессиональных обязанностей служанкам Эрме и Ханне поощрение перед строем, — огорошила их, на ходу сменив траекторию.

— Ура! — охотно подхватили гусары.

Растерявшиеся от внезапной похвалы бабуськи опустили воинственно поднятые плечи и неверяще оглянулись на молодых и симпатичных солдат. Ханна затеребила цветастый платок, повязанный вокруг головы, а Эрма переложила клюку в другую руку, застенчиво улыбаясь местами беззубой улыбкой.

— В связи с оказанным вам высоким доверием и пересмотром кадровой политики объявляю вас служанками спецназначения с расширенным функционалом обязанностей. Миссис Ханна, награждаю вас повышением, отныне вы шеф-повар. Миссис Эрма, вас также жалую повышением и передаю должность экономки.

Оторопевшая Клира вскинула на меня лютый взгляд. Я небрежно повела бровью, выдержав старческое бессилие, и продолжила:

— Освободившаяся должность горничной по остаточному принципу переходит миссис Клире.

— Троекратное ура в честь новой экономки! — подсуетился Густав, не дав вставить слово.

— Ура! Ура! Ура! — чуть посмеивающиеся гусары отдали честь ближайшей фреске короля.

Сориентировавшиеся бабуськи низко поклонились и пару раз подмели плюшевыми подолами пол, стараясь расшаркаться не только передо мной, но и перед кавалерами. На лицах обеих была написана гордость пополам с растерянным счастьем, а скрипящая зубами бывшая смотрительница резко перестала всех интересовать. Ну вот, а то «простидура», «полюбовница»… «Другое дело», — тепло подумалось мне. Кстати, о тепле!

— Даю первые вводные, — чуть построжел голос. — Привести в порядок поместье до приезда детей. Обеспечить свежую еду, горячую воду и температуру помещения согласно СанПину, то есть не меньше двадцати градусов тепла с поправкой на угловые помещения.

— Дык, девонька, — грустно опустила уголки губ Эрма. — Угля-то нема.

— И хлеба нема, — меланхолично поддержала ее подруга-повариха. — Муки полпуда осталось, я бы тесто на всех замесила, да соды с чайную ложку от силы наскребу.

В тишине по каменному полу пролетел сквозняк. Тяжело вздохнул Густав, посуровели остальные военные, и только вредная Клира не смогла скрыть злую усмешку, презрительно поглядывая на опустивших глаза служанок.

Перейти на страницу:

Похожие книги