Сдается мне, что пентаграмма, в которой я очнулась, начертана этой наманикюренной девичьей ладошкой. Полыхай по кругу свечи, и я бы точно уверилась в сатанинском ритуале, а так в голове брезжат лишь догадки. Возможно, Аврора захотела сбежать из ледяной тюрьмы необычным способом, переместившись в другую реальность и оставив мужа с носом. Если так, то ее ждет огромный сюрприз в виде увесистой тетеньки с лыжными палками в зубах. Но это же и значит, что я смогу повторить путь юной волшебницы… или магини, как сказал секретарь?… и воссоздать ее «трах-тибидох». Пусть сама кукует за Полярным кругом, проводя строевую подготовку медведям и бабулечкам за триста.
Совершив предпоследний поворот, наш экипаж внезапно уткнулся в заснеженную развилку, и я увидела проторенную лыжную колею.
— Господин секретарь, поляна для заготовки дров в другой стороне?
— Истинно, — важно подтвердил он, не глядя в окно.
— Тогда откуда здесь свежая лыжня? — два длинных следа вились параллельно карете, иногда отклоняясь от курса, но неизменно возвращаясь почти под копыта лошадям.
— Вероятно, егерь недавно проходил, — равнодушно ответил он, на мгновение отодвинув шторку.
— Кто? — не поверила я.
Мягкий поворот, и на горизонте показался замок, а лыжня побежала дальше вдоль леса.
— Королевский северный егерь, лорд Эдгар Браун, — пояснил мужчина. — Соседствует с вами, его поместье в нескольких километрах, чуть ближе к незамерзающему океану.
— Тоже сослали? — шутка предназначалась разрядить обстановку, но секретарь внезапно замялся.
— Я бы не назвал это ссылкой, леди. Лорд Браун не одобряет распространенную политику обожествления антропоса и находится в весьма удручающих отношениях со столичным бомондом. В связи с чем Его величеством было принято решение подарить лорду земельный участок в Катхеме, поставить поместье и даровать должность северного егеря.
— Лорд негодовал?
— Не сказал бы, — хмыкнул секретарь, разоткровенничавшись. — Обозвал всех напомаженными слизняками, отписал наследство единственной и очень далекой племяннице и с легким сердцем разбил усадьбу почти на леднике. Сам.
Неплохой мужик, судя по рассказу. Рукастый и лебезить не любит, раз не постеснялся оскорбить государственную элиту. Надо бы его в союзники приманить, Авроре крепкое плечо рядом совершенно не помешает.
— Только я вас умоляю, леди Макмиллан, — вторя моим мыслям, с сомнением покачал головой Густав. — Не пытайтесь с ним подружиться. Лорд Браун — человек резкий, бескомпромиссный, а история вашей ссылки может навсегда перечеркнуть доброе соседство.
Н-да, напортачила девчонка знатно. Подумать только, изменять самому монарху и не испытывать ни капли раскаяния, лишь досаду, отдающуюся отголосками при мыслях о позоре. Правитель еще смилостивился, позволив искупить грех и пересидеть скандал на краю света, а мог бы и казнить, как правильно подсказывает чужая память. Тем больше поводов навострить лыжи из посторонней жизни! Не хочу нести ответственность за дворянские грязные делишки.
— К ручью пошел, — со знанием дела прокомментировал главгусар. — До океана ближе, но там духи хозяйничают, даже егеря не подпускают без особой надобности.
— Здесь есть ручей?
— А как же. В лесу, километра четыре вглубь ельника, если налегке и духов задобрить. С гор течет водица, ледяные сущности ей замерзнуть не дают, вот она в запрудах и скапливается на прогалинах.
Незамерзающий ручей… А у нас как раз колодец замерз.
— Леди, — зажглись огнем глаза гусара. — А повернем к ручью? У нас с собой фляга на тридцать литров, кухарке до вечера хватит кашеварить, а то с теми ведрышками, что ходили истопники, даже полы помыть не выйдет.
— Вы читаете мои мысли, сударь, — благосклонно кивнула я. — Поворачиваем к водоему.
Глава 6
На извилистую ленту ручья, бегущую среди стволов, я посматривала косо и с подозрением. А все потому, что от студеной воды поднималось едва уловимое розоватое свечение, вспыхивая искрами на каждый случайный солнечный луч. Необычная вода утекала в лесную глушь, а наша коробка на санях кралась по кромке чащи, выискивая твердый снежный наст.
«Наверное, пресловутая магия духов», — догадалась я, потому что секретарь не спешил комментировать розовый свет. Вместо этого его благородию пришло в голову совсем иное:
— Я удивлен, леди, что вы стойко переносите тяготы репрессий. Помнится, ссыльные аристократы все как один первые дни запирались в новом поместье и выли часы напролет, заливая глаза хмельным вином. Вы же лишены такого сомнительного удовольствия, однако горюете не больше бурундучка, забывшего место с зарытым орехом.
— Вот спасибо, — я тихо прыснула, рефлекторно прикрыв ладошкой рот. — Скажите, Густав, могу ли я потребовать вернуть меня обратно на основании того, что в поместье нет адекватных условий для жизни дворянки?
— Нет, — посуровел секретарь, видимо, неправильно расценив мой вопрос. — Для такого прошения нужны веские основания: отсутствие системы отопления, ни крошки в кладовых или нападение ледяных духов.