Читаем Королевская ссылка, или Лорд на побегушках (СИ) полностью

— Обманули стражу, дали им ложный сигнал тревоги, тем самым оставив остальных без присмотра, а ведь среди них были и маленькие непоседливые дети. После чего буквально проникли на чужую территорию, ослушавшись моей просьбы вести себя порядочно, и попрали законы вежливого поведения в гостях. Я ничего не упустила?

Четверка прилипал слегка покраснела и опустила глаза. Я нарочно не перечисляла фактические проступки, сделав упор на подорванное доверие и персональное огорчение меня как принявшей их хозяйки. При желании можно было бы припомнить и украденный фонарь, и взломанные замки в подвалы, но что-то мне подсказывает, что это не первые правонарушения безобразников. А вот мягко стыдили, как маленьких неразумных детей, их явно впервые.

— Я ожидала, что придется объяснять малышам, почему нужно хорошо вести себя в гостях. Некоторые дети еще не знают, что своими поступками могут опечалить и рассердить взрослых. Кто-то не подозревает, что безобразным поведением можно настроить против себя окружающих и ждет абсолютного прощения за каждый свой проступок. Чего ждал ты, Рон?

— Э-э-э-э… — тот слегка смешался, не понимая, к чему клонят.

— Какую реакцию ты ждал от меня, когда информация о вашем плане вскроется? Ты хотел, чтобы я ругалась? Или чтобы восхитилась твоим умом, позволившим обмануть взрослых и принести беду в этот замок?

Пацан слегка побледнел и явно растерялся от такой постановки вопроса. В душе слегка шевельнулась совесть, но начатое нужно доводить до конца.

— Или ты рассчитывал на мою искреннюю благодарность за то, что в результате твоих действий маленькая девочка не сможет ходить несколько дней и будет мучиться от боли?

Бедолага не знал, куда деть глаза. Затравленно обернувшись на приспешников, Рон пометался взглядом по их перекошенным лицам и рвано вздохнул, заалев ушами.

— Хочешь пойти и сказать ей спасибо, что за счет ее здоровья добился того внимания от взрослых, которого так желал?

— Я не…

— Если бы ты не жаждал привлечь внимания, то просто подошел и попросил разрешения осмотреть подвалы. Одних или с сопровождающими я бы вас отпустила. Возможно, сама бы провела экскурсию.

Парочка следопытов с надеждой встрепенулась.

— Но ты предпочел втянуть в свой план стражников, которые точно будут ругаться, когда узнают об обмане. Ты заявил о себе громко, молодец. На весь замок сказал, что отныне к тебе нужно проявлять повышенный интерес и следить за твоими перемещениями. Так почему бы тебе не пойти к Элли и не сказать ей спасибо? А заодно предупредить остальных, что отныне они будут платить своим здоровьем за твою потребность во внимании? Как заплатил бы Крис, которого вы бы побили за правду, тем самым еще раз доставляя хлопоты мне и заставляя тратить на тебя время.

— Ваше величество, — тихо пискнул Рон, силясь вставить слово. Чуть оттопыренные уши полыхали, как знамя революции.

— Что, Роланд? Хочешь сказать, что я мелковато мечу, и следующей твоей ступенькой станет кто-то из стражников? Или ты используешь первую леди, чтобы привлечь внимание короля Стефана Четвертого, завоевателя Касидии и Грассии?

— Тётя королева! — в голос возмутился парнишка. — Я ни за что не стану использовать леди!

— Почему?

— Леди в поход не берут, — чуть спокойнее пояснил он, потирая красные щеки. — Значит, и отвечать им за наши поступки нельзя.

Сзади неуверенно, но согласно откликнулись его подпевалы. Их тоже следует запомнить по именам и выяснить, с какой целью пацанва прилипла к этому… человеку уникальной морали. Леди в поход не берут, надо же! И смех и грех, прости господи.

— Значит, я могу надеяться, что и простые женщины — мисс и миссис — будут в безопасности? Или простолюдинок вы готовы брать с собой на разведку?

— Ни за что, — скривился Рон. — Девчонки — тупицы и боятся лягушек. Пусть лучше сидят в комнате и щебечут на своем девчачьем, как обычно. Договор, Ваше величество, — протянул он мне раскрытую ладонь, — больше ни одна девчонка не пострадает из-за меня.

— Договор, — я пожала мелкую ладошку. — А мальчишки?

Юный маг насупился, но промолчал, не желая давать невыполнимых обещаний.

— Ладно, приключатели, бегите к себе. И в следующий раз думайте головой, а не тем местом, на которое ищете приключения. Тебя это тоже касается, Крис.

Пятерка школьников сбежала из тронного зала быстрее ветра. Вслед за ними умаршировал рядовой, отдав честь, а я сгорбилась на рабочем троне и уткнула лицо в ладони. Наверху осталась незаконченная пентаграмма, которую пришлось бросить, и потушенные свечи.

Люба, ты отвергла своего еще не родившегося внука ради чужих детей? Абсурд.

— Боже, что мне делать? — холодный зал печально подхватил эхо.

Разве я могу вот так легко и непринужденно уйти? Буквально сбежать, бросив два десятка детей одних в холодном и незнакомом поместье, где все еще нет еды? Возможно, вернувшийся Густав и разобрался бы что к чему, забрав детей обратно в столицу. Но где гарантия, что отроки не поубиваются друг об друга, пока Аврора будет приходить в себя?

Перейти на страницу:

Похожие книги