Я была уже на середине срока. И поэтому о «предательстве» канцлера узнала абсолютно случайно. От всех негативных новостей меня оберегали очень старательно. Именно поэтому вида я не подала, но обратила внимание на отсутствие не только канцлера, но и его супруги. Да и Лаира ходила смурная. А через пару дней произошел один весьма неприятный инцидент. Я застала Лаиру и Донована занимающихся любовью в моих покоях. Вернее сказать, в моей купальне. Они так яростно предавались своей страсти, что даже не заметили меня. А я была вне себя. Но все же смогла уйти незаметно и достаточно быстро, чтобы они не поняли моего присутствия. У дверей в свои покои я развернула фрейлин и увела за собой. Ушли мы к моему любимому месту, к фонтану. Чуть позже я попросила Марибель позвать к нам кого-нибудь из горничных под видом того, чтобы она принесла мне укрепляющий отвар. Ну и заодно попросила получше перестелить кровать, прибрать мою купальню и не забыть набрать мне перед сном ванну. Маленькая такая прихоть беременной королевы. На самом же деле мне было противно находиться в помещении после всего того, что я увидела, и хотелось чтобы стерли все следы их шалостей. Девушка с такой радостью убежала исполнять мою просьбу, что мне даже стало неловко. Даже прислуга старалась угодить мне, а я вот этим воспользовалась в своих целях.
Ближе к ужину мы покинули сад и направились во дворец. Начиналась осень. Здесь, в Виаллии она была холоднее и ветреннее чем в Сантонии. Что поделать, но ради своего супруга терпеть такую мелочь как погода дело святое. Да и в писаниях Единого указывалось: «… да не оставит жена мужа, и да последует она за ним всюду. И пусть бедность и болезни, опасности и невзгоды не остановят ее на пути этом священном…». Я считала себя хорошей супругой и следовать за Дитрихом желала всегда и везде.
Покои встретили меня идеальным порядком, а купальня блестела от чистоты. Горничные даже цветов мне раздобыли и расставили в несколько ваз. Нежный аромат роз окутал меня, даря хорошее настроение и умиротворение. Фрейлины помогли мне переодеться, усадили и стали возиться с моей прической, которую немного растрепал легкий осенний ветерок.
Лаира появилась неожиданно. Она просто вся сияла от счастья. Я не стала начинать неприятный разговор, не хотелось портить настроение ни себе, ни ей. Но то, что поговорить придется это факт. В моих покоях я не потерплю фривольности. Хочет развлекать принца — ее проблема. Но не на моей территории. Пусть ищет. Большая девочка, голова на плечах есть, пусть думает ею. А пока пусть порхает, хорошо хоть отвар свежий принести не забыла.
Ужин прошел в приятной обстановке. Дитрих даже сделал мне подарок, как всегда королевского размаха. На мою шею под легкий вздох всеобщего восхищения легло изумительной красоты золотое ожерелье с сапфиром. Камень был изумительной чистоты и так огранен, что он как будто светился изнутри. Я поняла — это украшение станет одним из моих любимых, о чем я не преминула шепнуть на ухо супруга. Ласковая улыбка Дитриха была ответом на мои слова. Что ж, сюрприз удался.
После принятой ванны я сидела на кровати и пила отвар. В этот раз он был немного другой, но все равно очень вкусный. Марибель расчесывала мои волосы и мы тихо шептались, обсуждая подарок.
— Ваше Величество, это было так романтично. И у Его Величества такой изысканный вкус. Мы все в восторге. Лиссандра даже расплакалась от переизбытка чувств.
Я засмеялась. Да, малышка Лиссандра у нас была очень чувствительной. В тот момент я даже не обратила внимания, а она вон как расчувствовалась. Видимо я и сама переволновалась потому, что в какой то момент немного закружилась голова и постаралась побыстрее отпустить девушек и легла спать. Сон был тревожный, я часто просыпалась, но сразу же засыпала.
И на следующий день я чувствовала себя не очень хорошо. Порой даже до купальни я еле доходила и то держась за кого-нибудь из фрейлин. Я понимала, что что-то не так, но не могла понять что. А потом до меня дошло. Ребенок не шевелился.
Я сидела у окна и прислушивалась к своим ощущениям. Но нет, ребенок не шевелился. Я закрыла глаза, глубоко вздохнула и как можно спокойнее подозвала Кармелию и попросила позвать акушерку, которая за мной присматривала и всегда была где-то рядом.
— Ваше Величество меня звали? — невысокая крепко сбитая женщина, явно не аристократка, но чистенькая и опрятная, быстро откликнулась на зов моей фрейлины.
— Подойдите, Агати.
Когда женщина подошла ко мне очень близко я поманила ее пальчиком и она нагнулась.
— Агати, понимаете, я чувствую, что что-то не так.
Видимо мой голос начал дрожать потому что женщина вздрогнула и наклонилась ко мне еще ниже.
— Что именно, Ваше Величество?
— Ребенок не шевелится. Он вообще не шевелится. Со вчерашнего дня. Я боюсь, Агати, очень боюсь за него.