Читаем Королевские игры на выживание (СИ) полностью

— То есть, ты хочешь сказать, что они предавались разврату у тебя в купальне? — рявкнул супруг.

— Да, — еле слышно пискнула я.

— Убью мерзавца.

Дитрих подскочил к одному из шкафов и рывком открыл его. Как оказалось, там находилось несколько початых и запечатанных бутылок. Он схватил одну из них, налил себе чего-то золотистого и выпил одним махом. Судя по тому, как Дитрих крякнул, это что-то было весьма крепким. Потом мой король постоял, подумал, налил еще и направился к своему столу. Стакан, грубой работы и наполненный наполовину, он поставил перед собой на стол, нахмурился и, прикрыв глаза, попросил:

— Продолжай, Ари, пожалуйста. Что еще вытворил этот паршивец?

— Ну, это не совсем он, а вернее совсем не Донован. Понимаешь, Дитрих, мне поведали, что есть одна тайна, которую наш канцлер очень сильно прячет, — я посмотрела на Вейса и быстро добавила, — я не о графе Орнезском. Я о Тессе.

— Что именно ты узнала, дорогая?

Я набрала воздух и скороговоркой выпалила.

— Господа, у Тесса есть дочь. Незаконнорожденная. И насколько я поняла эту информацию он бережет пуще ока. Есть версия, что граф, на имя которого она записана, даже не подозревает, что девушка не его дочь.

— Да ты что! — шут аж подскочил со своего места, — моя королева, а это не шутка? Ну, сами поймите, таким не шутят.

— Вейс. А похоже, что я шучу? — от негодования меня аж затрясло, — отец узнал сам буквально как пару дней. И, как мне донесли, был весьма недоволен.

— Ари, скажи отцу, пусть не беспокоится. Помолвку расторгать никто не будет. Нам не нужна какая-то графинька, тем более с такой родословной. Теперь интересно, ты откуда узнала. Отец сказал?

Я покраснела как вареный рак.

— Ваше Величество, а что это с Вами? — лукаво спросил шут.

— Ну как сказать… Отец пока не в курсе, что я уже знаю эту новость.

Дитрих положил руки на стол и подался вперед всем корпусом.

— Ари, ты понимаешь, что это может быть ложью. Ты можешь сказать нам, откуда эта информация?

— Понимаю, но и ее необходимо знать, если что. Кто знает, что может случиться, — я помолчала несколько секунд и все же раскрыла свой источник, — я общалась с Ханной, герцогиней Араунской.

Дитрих молча протянул руку. Я смотрела и не понимала.

— Давай…

— Что? — я правда была удивлена.

— Артефакт связи давай.

Молча я сняла с шеи артефакт и отдала его мужу. Дитрих сжал его в ладони, закрыл глаза. Через пару минут он передал подвеску Вейсу.

— Скажи Теократу пусть проверит.

Я стояла пунцовая от стыда и в голове скакали мысли. Единый, дура, какая же я дура. Надо было сразу сказать супругу. А если на артефакте было навешано еще что?

— Да не переживай ты так, — голос Дитриха был спокоен, — не надо. Теократ проверит, что там и как. Хотя на первый взгляд и ощущается, что он слабенький и рассчитан только связи. Но что не бывает, а твоя безопасность мне дороже всего.

Мне оставалось только слушать и кивать соглашаясь.

— Что касается Тесса и его внезапно появившейся дочери. Ты права в одном, случится может всякое. И эта новость нам тоже нужна. С герцогиней общайся, но осторожно. Ари, неприятно говорить, но твой батюшка еще тот манипулятор.

Ну, в этом он меня не удивил. Мы с герцогиней вчера тоже поудивлялись знатно.

— Он до сих пор думает, что обвел вокруг пальца и меня и рианийцев.

— Ну рианийцев он то как раз и провел, — усмехнулся беззлобно Вейс.

— А им полезно, больно высоко взлетели и о себе возомнили, — супруг тоже решил поёрничать, — так что просьба будет лишь одна Ари, не говори лишнего. Думай над каждым словом. Артефакт может направлять ваш разговор на два направления.

— Это еще как?! Ты хочешь сказать, что еще кто-то может его слышать? — моему удивлению не было предела. Наивная, жизнь меня ничему не учит.

— Именно, Ваше Величество. Да не переживайте Вы так. Вас никто не подозревает. Думаю что и герцогине Араунской это незачем. Но и у нас, и в Сантонии найдутся людишки со своими интересами. И вот от них поберечься и надо.

Артефакт мне вернули на следующий день. Как оказалось, на нем все же стояли подслушивающие плетения. Что ж, с этого дня любитель послушать наши разговоры будет разочарован. Его изделие лежало в надежном месте и ждало своего дня. А для Ханны и для меня архимаг Теократ ректор магической академии лично изготовил другой артефакт связи. Часть плетений он скопировал с оригинала, добавил что-то свое и вечером на моей груди красовался новый амулет. Да на вид такой же, но с другими функциями.

Дитрих сразу меня предупредил, что теперь при малейшей опасности для моей жизни артефакт перенесет меня к нему. И да, он позволит отследить где я. И если перенос меня не огорчил, то с отслеживающей функцией я была не согласна. Бурчала я долго, но все мое недовольство супруг пресек всего лишь одной фразой.

— Ари, не мучай меня. Я и так напереживался. Милая, пойми, я должен знать где ты, быть уверенным что шантажировать меня не смогут. Ты то хоть пожалей меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы