Читаем Королевские милости полностью

Впереди Куни заметил крестьянский домишко, соскочил с лошади и стегнул ее изо всех сил, чтобы бежала дальше по дороге уже без всадника, а сам поспешил к двери, где молодая женщина лущила горох.

– Сестра, мне нужна твоя помощь.

Куни понимал, какое впечатление производит: волосы успели отрасти и стало видно, что их перекрашивали, к тому же одет он был, как слуга. Из-за фальшивых шрамов на потном лице он выглядел как отчаявшийся беглец – впрочем, так оно и было.

Молодая женщина – оливковая кожа, светлые волосы и глаза указывали на то, что она из Аму, а не из Кокру, – встала, посмотрела на него, потом бросила быстрый взгляд на дорогу, на его преследователей.

– Если спасаешься от гегемона, значит, ты не так уж плох.

Куни мысленно облегченно вздохнул. Мата никогда не интересовался, что о нем думают крестьяне, и не стремился завоевать их доверие. Куни легко мог представить, как аристократы, генералы и сборщики налогов гегемона относились к обычным жителям королевства. Однако люди подобны морю: могут вести тяжело груженный корабль вперед, а могут и потопить.

– Иди за мной.

Женщина привела Куни к колодцу за домиком и велела спуститься по веревке вниз, а когда он оказался в воде, сказала, чтобы надел ведро на голову. Если кто-то заглянет в колодец, то увидит лишь плавающее ведро.

Женщина вернулась к домику и затопила камин, предварительно намочив дрова, чтобы дымили, и вскоре дым повалил из всех щелей и распахнутой двери.

Солдаты Кокру, приблизившись к домику, придержали лошадей. Пятидесятнику показалось, что беглец где-то рядом, и он послал половину своих людей дальше по дороге, в сторону удалявшихся клубов пыли, а остальные по тропинке направились к жилищу.

Там их встретила молодая крестьянка с испачканным сажей лицом, по которому струились слезы.

– Ты видела беглеца? – спросил офицер. – Он очень опасен, к тому же враг гегемона.

Он не стал говорить, что беглец Куни Гару, опасаясь ошибки.

Женщина покачала головой и принялась размахивать руками, разгоняя дым, однако он становился все плотнее и вскоре окутал с ног до головы пятидесятника и его солдат. Люди перестали друг друга видеть. Все начали кашлять, из глаз потекли слезы.

Офицер принялся оглядываться по сторонам, но ничего не увидел. Тогда, отпихнув женщину, он прошел в заднюю часть домика. В густом дыму двигались тени, похожие на чудовищ с огненными глазами, и офицеру стало не по себе. Голова была тяжелой и плохо соображала – казалось, дым вытеснил все мысли.

– Мужчины, которого вы ищете, здесь нет, – донесся до него женский голос.

– Здесь… нет, – повторил офицер и тряхнул головой: дым мешал думать, – но когда отступил к двери, в голове немного прояснилось.

«Конечно, его здесь нет. Как могло мне это вообще прийти в голову? Зачем Куни Гару заходить в крестьянский дом? Любой житель Кокру знает, что он предал великого гегемона Цзинду, и никто не осмелится ему помогать».

Офицер пробормотал извинения и повел своих людей по дороге, решив ничего никому не говорить, если не сумеет отыскать беглеца. Гегемону не понравится, если он узнает, что один из его офицеров обнаружил Куни Гару, но позволил ему ускользнуть. Более того, он может заподозрить, что пятидесятник помог беглецу.


Вода в колодце была ледяной, у Куни зуб на зуб не попадал, когда женщина вытащила его вместе с ведром. Выбравшись наружу, он наконец-то сумел разглядеть незнакомку: ее лицо в лучах заходящего солнца, несмотря на сажу и копоть, было очень красиво.

– Ты что, никогда не видел женщин Кокру? – спросила она со смехом.

– Я Куни Гару, – сказал он серьезно.

Он и сам не понимал, почему не стал скрывать свое настоящее имя.

– А я Рисана, – представилась женщина, разгоняя дым легкими движениями рук.


Рисана поставила на стол вазочки со сладостями, заварила крепкий чай и предложила гостю перекусить.

С благодарностью приняв предложение, Куни поинтересовался:

– Но для чего дым?

– Смотри.

Она развела руки в стороны, широкие рукава взметнулись вверх, воздушные потоки в комнате изменили свое движение, и дым поднялся вертикально вверх, после чего начал закручиваться в спираль. Женщина застыла на месте, и спираль неподвижно зависла в воздухе, словно обрела твердость.

– Поразительно! Как ты это делаешь?

– Моя семья родом с прекрасного острова Аралуджи. Я не знаю, кем был мой отец, – мы жили вдвоем с мамой. Она собирала лекарственные травы, и ей удалось открыть тайну создания дыма, которому можно придавать форму. Для этого необходимы некоторые ингредиенты, которые следует добавить в ладан, чтобы дым, когда появится, изменил свои свойства.

Мы путешествовали из одного города в другой и устраивали представления в чайных, дела наши шли неплохо. Мама постоянно улучшала технику, изобретая все новые и новые формы. Она могла создавать из дыма лабиринты, и гости платили за то, чтобы, заблудившись в них, смеяться и кричать, – ведь опасность была лишь кажущейся.

Куни уловил печаль в голосе женщины.

– Но потом что-то случилось?

Рисана кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера фантазии

Такое разное будущее: Астронавты. Магелланово облако. Рукопись, найденная в ванне. Возвращение со звезд. Футурологический конгресс (сборник)
Такое разное будущее: Астронавты. Магелланово облако. Рукопись, найденная в ванне. Возвращение со звезд. Футурологический конгресс (сборник)

Герои этого сборника летят к далеким звездам, чтобы вступить в контакт с представителями иных цивилизаций. Возвращаются из немыслимого далека и пытаются приспособиться к новым земным реалиям. Участвуют в запутанных шпионо-бюрократических играх на грани здравого смысла. Активно борются с мракобесием и всевозможными разновидностями социального зла. Фантазируют, переживают невероятные приключения, выходят победителями из опасных ситуаций.И – какие бы картины будущего ни рисовал Станислав Лем: победивший коммунизм или многоуровневый хаос, всеобщее добровольное торжество разума или гротескное принудительное искусственное «счастье» – его романы всегда востребованы и любимы, ибо во главу угла он ставит Человека и поиск им своего места в сообществе равных, сильных, свободных людей.

Станислав Лем

Фантастика / Научная Фантастика
Логан : Бегство Логана; Мир Логана; Логан в параллельном мире
Логан : Бегство Логана; Мир Логана; Логан в параллельном мире

После волнений, в одночасье охвативших города на всех континентах, мир изменился кардинальным образом. Новое цивилизационное устройство предоставляет каждому все, что душе угодно, – мужчины и женщины могут проводить время в непрерывных развлечениях, денно и нощно занимаясь сексом, участвуя в спортивных играх, балуясь легкими наркотиками… вот только человеческая жизнь ограничена 30 годами, и всякого, кто пересек этот возрастной рубеж, ожидает добровольное уничтожение. Однако не все граждане идут на смерть сознательно – и для таких нарушителей закона есть «песчаные люди» – ловцы, вооруженные самым мощным оружием и доставляющие их в заведения для умерщвления. Герой книги, «песочный человек» Логан, которому осталось несколько дней до уничтожения, решает развенчать или подтвердить городскую легенду, говорящую о загадочном убежище, где ловкий беглец может спрятаться от ловцов и от правительства.Трилогия «Логан» в одном томе.

Джордж Клейтон Джонсон , Уильям Фрэнсис Нолан

Фантастика / Детективы / Фантастика: прочее / Боевики / Зарубежная фантастика

Похожие книги