Я не утверждаю, что хороший, – просто всегда старался поступать правильно. Хочется верить, что меня будут вспоминать с любовью, но я прекрасно знаю, что деяния человека получают самую разную оценку на протяжении его жизни и предугадать, какой она будет, невозможно. Неизвестно, смогу ли претворить твои мечты в реальность, потому что этот вопрос следует задать нашим потомкам через тысячу лет.
Луан рассмеялся.
– Лорд Гару, именно по этой причине я готов тебе служить. Не боги или древние мудрецы указывают нам правильный путь, мы должны найти его сами, путем экспериментов. Твои сомнения в собственных силах и возможностях станут постоянно вынуждать тебя задавать вопросы, ты никогда не будешь думать, что знаешь все ответы. Муравей, оседлавший зонтик одуванчика опустится на землю вместе с его семенем. Дела талантливых людей оцениваются наследием тех, кто им служил.
– Geudeu co lotere ma, pirufenrihua nelo. Жизнь – это эксперимент, – сказал Куни. – Мы все ласточки, летающие в шторм, и, если хотим благополучно приземлиться, нам потребуются удача и умение – в равных долях.
В наступившей тишине Рисана запела старую классическую песню ано:
Глава 43
Первый удар
Уже больше года донесения воздушных разведчиков оставались одинаковыми. Джин Мазоти продолжала устраивать на Дасу странные военные игры, вместо того чтобы обучать и тренировать солдат, а Кого расширял рыбный промысел, строил новые дороги, мосты и прочие бесполезные объекты, не имевшие никакого военного значения.
У Киндо Мараны сложилось впечатление, что Куни Гару вполне доволен жизнью на острове и ведет себя как садовник на своем участке, а не как амбициозный военачальник, стратег.
Наконец в одном из последних донесений появилось сообщение о том, что Джин Мазоти, судя по всему, что-то задумала. На южном побережье Дасу, на берегу канала, прямо напротив Руи, разведчики заметили около двухсот солдат, которые строили корабли. Дело у них продвигалось медленно, поскольку им не хватало рабочих рук и опытных судостроителей. Марана усилил воздушное наблюдение за этой частью побережья. Мазоти без конца подгоняла рабочих, а тех, кто проявлял недостаточную расторопность, даже пороли.
Один из солдат дезертировал с Дасу на украденной крошечной рыбачьей лодке, и Киндо Марана лично его допросил.
– Джин Мазоти жестокая, бессердечная, – жаловался Маране солдат, которого звали Луэн. – Мы должны были построить двадцать транспортных кораблей за три месяца. Когда я сказал, что это невозможно, она приказала привязать меня за большие пальцы рук и выпороть.
В подтверждение своих слов Луэн поднял рубашку, и Марана скривился от жуткого вида шрамов на спине.
Размышляя о Джин Мазоти, он качал головой: она представлялась ему обычной женщиной с дурацкими фантазиями и полным отсутствием понимания масштаба происходящего. Неужели она думает, что построить тяжелый транспортный корабль то же самое, что поставить на участке сарай? Двести человек за три месяца не сумеют довести до ума даже два таких корабля, не говоря уже о двадцати. Куни Гару поступил глупо, доверив свою армию женщине, которая, похоже, способна лишь вымещать злобу на безответных солдатах, и ей не дано составить разумный план, используя логику.
Марана приказал как следует накормить Луэна, а потом отвести к лекарю.
Была полночь, жители крошечной деревушки Фада на северном берегу Руи спали, когда раздался взрыв. Разбуженные грохотом, они выскочили из домов и буквально остолбенели при виде открывшейся их глазам картины. В земле появился громадный кратер, и из него быстро выбирались солдаты в полном боевом облачении да еще с мечами в руках.
Киндо Марану разбудил кастелян, воздух уже наполняли сигналы тревоги.
– Господин, армия Дасу окружила Крифи!
Марана никак не мог уловить суть: откуда у Мазоти столько кораблей? Но даже если ей удалось их построить, как они сумели беспрепятственно пересечь канал Дасу, который патрулирует его эскадра?
Быстро одевшись, он поднялся на городскую стену, чтобы все увидеть своими глазами.
– Киндо Марана! – раздался снизу из круга света, отбрасываемого факелом, голос Джин Мазоти. – Сдавайся! Мы захватили твою воздушную базу на горе Киджи, а все остальные гарнизоны на Руи сложили оружие, так что ты остался один.
Пока воздушные корабли Мараны бороздили небо над Дасу, а флот патрулировал канал, под ними – точнее, под морским дном – напряженно трудились люди.