Читаем Королевский аделантадо полностью

Падре Мигель сказал:

– В трех дня пути есть город Ванакаури. Там живут индейцы племени тайронов. Это племя издревле враждовало с Золотым королем! Они много страдали из-за стены тумана. И они могут стать нашими союзниками в борьбе! Если Кортес нашел себе союзников среди племенного союза талашкаланцев, которые были покорены ацтеками, то и мы сможем поступить также.

– Но станут ли тайроны нам помогать? – спросил Аяла. –Встреча с тайронами для капитана де Сахуна окончилась печально.

– Это было давно, дон Диего! – ответил Себастиани. – Дон Федерико!

Я поднялся с места:

– Здесь, капитан!

– Дон Федерико! – торжественно произнес Себастиани. – Малая бригантина «Раны Христовы» в твоем распоряжении. Ты отправишься в город под названием Ванакаури!

Капитан предоставил слово индейцу Филиппе, которого также пригласили на совет.

– В Ванакаури ныне правит Уаскар. Он потомок самого инки Паракучи. И он считает, что его род много знатнее рода Золотого владыки. И Уаскар может оказать нам помощь.

– Чем? – задал вопрос Аяла.

– Воинами и знанием здешних мест. Они воевали против Каменного глаза уже сто лет назад.

– Но ведь они не могли пройти за стену тумана! – возразил я.

Филиппе ответил:

– Нет. Но за многие годы вражды они смогли узнать многие тайны этой крепости.

Капитан обратился ко мне:

– Вот это и есть твоя задача, дон Федерико. Ты на бригантине «Раны Христовы» в сопровождении Филиппе отправишься в Ванакаури. Мне нужен крепкий союз с вождем Уаскаром. Но времени мало, Федерико.

– Я готов, капитан.

– Шкипером на бригантине с тобой пойдет мой лучший моряк Энрике Моралес.

****

На борту бригантины «Раны Христовы».

«Раны Христовы» двухмачтовое парусное судно, оснащенное прямыми парусами, имело на борту десять пушек. Это была легкая бригантина с незначительной осадкой. Говорили, что судно первоначально было французским и ходило под флагом Франции, называлось «Золотая лилия» и капитан её занимался морским разбоем.

Бригантины часто использовались пиратами в этих водах. Но бравый моряк Энрике Моралес смог отбить судно у французов и повесил всю французскую команду. Моралес привёл трофей в испанский порт, и судно получило новое название «Раны Христовы». Ныне оно стало частью флота капитана Себастиани.

Бригантина подняла якорь и Федор в сопровождении своих друзей, проводника Филиппе и десяти человек матросов под командой шкипера Моралеса, отбыл к городу Ванакаури племени тайронов. Они были давними врагами Золотого владыки.

Минка и Иван Рог сидели в каюте, и пили старое испанское вино.

–И куда тянет нашего Федора? – спросил Минка. – Куда идем?

–Федор говорил про какое-то селение. Вроде проводник Филька говорил ему.

–Этот Филька уже наговорил отряду Эстрады. Сколь человек от этого отряда остались?

–Эстрада сам виноват! – сказал Иван. – Тот же Филька многократно говорил ему про опасности. Но люди Эстрады хотели золота. Вот и насытились им досыта.

–Дак разве я про то говорю, Иван? Я про то, что мало нас. Матросов то всего десяток. Да нас трое, да шхипер! И все войско. А сколь у дикарей в селении этом? Наверняка не менее тысячи!

–Федор и не собирается воевать. Он собрался договариваться

На палубе забегали матросы.

–Чего там? – спросил Минка.

–Не знаю. Идем посмотрим.

Вперёдсмотрящий увидел группу индейцев в боевой раскраске, которые шли по реке на плоту. Вооружены туземцы луками. Они что-то кричали, показывая на бригантину.

– Это они! – заявил Филиппе. – Дон Федерико, это они!

– Они? – не понял Федор.

– Видишь тотемический знак на плоту? Тот деревянный шест?

– Вижу и что?

– Это знак представителя одного из знатных родов тайрона.

– Что они кричат?

– Они бояться вашего корабля, дон Федерико.

Федор приказал всем убрать оружие и уверил индейцев в своём миролюбии.

– Скажи им, что мы идем с миром. Но это точно тайроны?

– Тайроны!

Филиппе пригласил их на борт бригантины. Они посовещались, и один в богатом головном уборе из перьев рискнул принять приглашение.

Индеец был крепок телом и высок ростом. Из одежды на нем была только небольшая набедренная повязка. Все тело покрывали линии из разноцветных красок.

Он обменялся с Филиппе несколькими фразами.

– Я Уака, сын вождя селения Ванакаури Уаскара! Кто вы такие?

– Посланцы большого вождя. Он стоит со своим войском в трех днях пути отсюда.

– Кто ваш начальник?

– Он стоит перед тобой. Это посланец нашего капитана. Его имя дон Федерико.

– Чего вы хотите?

– Дон Федерико желает говорить с вашим вождем.

– Зачем?

– У вас общий враг. Дон Федерико и наш капитан желают захватить крепость Каменный глаз.

Лицо индейца стало не таким суровым. Уничтожить крепость Каменный глаз давняя мечта вождей Ванакаури.

– И у твоего господина достанет на это сил? Крепость стоит не одну сотню лет!

– Мой господин привел большое войско. Но за его спиной еще более могущественный владыка, что имеет дом за Большой соленой водой. И если надо, то большой владыка пришлет еще десять таких армий!

– Это хорошие слова, и мне приятно слышать их. Но что вы хотите от моего отца?

– Помощи!

– Помощи? Но ты сам только что сказал, что твой господин могуч!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме