– Мы служим королю, Федерико. Знаю! Многие из людей Эстрады такого не заслужили! Но так было нужно, Федерико! Мы все рискуем в этом походе, и еще будет не одна и не две жертвы.
– Я не хочу жаловаться, капитан!
– Вот и прекрасно! Садись рядом с нами.
Я сел на стул и сказал отцу Мигелю:
– Рад видеть тебя, падре.
– И я рад, дон Федерико. Знал, что мы встретимся. У тебя есть, что нам рассказать.
– Я видел женщин, о которых ты мне рассказывал, падре. И ты был прав, когда говорил про их красоту.
– Ты видел воительниц тумана? – спросил священник. – Где?
– В незнакомом месте. Я не могу сказать где. Я там оказался благодаря туману.
– В Садах смерти?
– Не думаю, что это были Сады смерти. Но там я оказался прямо из Садов Смерти, падре.
– И там были женщины тумана?
– Они возникли внезапно. Появились вместе с туманом.
– И что они сказали? Они ведь говорили с тобой, Федерико?
– И на чистом кастильском наречии, падре. Словно это была уроженка Испании, а не дикарка.
– Но что они говорили?
– О стене тумана. Меня сначала приняли за Виракочу. Они сетовали, что врата тумана открылись и что страна Чиму падет так же, как пало королевство Солнца.
– Бог Виракоча был белокожим и носил бороду по местной легенде. Неудивительно, что лицо Федерико вызвало у них такое предположение.
– А затем они хотели меня убить, – сказал я.
– Что? – удивился Мигель. – Убить Виракочу?
– В меня метнули копье. И оно убило бы меня, если бы не турецкая кольчуга, что у меня под кожаной курткой.
– Это странно, Федерико. Принять за бога Виракочу и захотеть убить.
– Одна из них представилась мне именем Акла.
– Акла? Это значит Избранная.
– Это она отдала приказ убить, падре.
– Но отчего она захотела тебя убить, Федерико?
– Она говорила о стене тумана. И вроде как обвинила меня в том, что стена исчезла.
– Вот как? Но с чего она обвинила в этом именно тебя, Федерико?
– Я не знаю. Мы говорили с ней совсем недолго.
– Странно, что ты встретил именно Аклу, Федерико.
– А кто она?
– Первая хранительница тумана. Про Аклу я слышал, но вот видеть не доводилось. По слухам она самая прекрасная из воительниц тумана.
– С этим я могу согласиться. Подобной женщины в своей жизни я не видел.
– Когда я увидел впервые воительниц тумана, мое сердце дрогнуло, Федерико.
Себастиани нас прервал:
– Красивые женщины – это хорошо, друзья мои. Но сейчас нам стоит думать не о них. Стена пала, и мы нашли Каменный глаз. Но найти еще не значит захватить.
– У нас есть пушки, капитан, – сказал я. – Не думаю, что их стены выдержат удары железных ядер.
– Возможно, Федерико. Но я думаю, что крепость нужно взять не штурмом, а хитростью. Я не хочу терять своих людей здесь. У нас еще дальний поход впереди.
– И у вас есть план? – спросил я капитана.
– Дождемся разведку. Я отправил Хуана Асперо. Он всё отсмотрит, и тогда будем думать вместе. Если мы сможем подвести корабли близко к крепости, то они напугают туземцев. Тогда и думать ничего не придется. Дадим холостой залп из всех оружий и напугаем тех, кто сидит за стенами до полусмерти.
– Думаете, что они испугаются?
– Писарро при Кахамарке имел всего два легких орудия и 130 солдат. И залп напугал пять тысяч туземцев из лучшей стражи Сына Солнца. А у нас есть корабли и сорок пять пушек. И после этого я предложу им почетную сдачу. Достоинство воинов унижено не будет…
***
Разведка вернулась на следующий день. Старый испанец Хуан Асперо сказал:
– Дело дрянь, капитан. Подвести корабли к крепости на близкое расстояние невозможно. В излучине довольно мелко и там пройдут только плоты, какими пользуются дикари.
– А если и нам соорудить пару плотов и поставить на них несколько орудий? – предложил офицер Диего де Аяла.
– Дальнобойных орудий у нас нет. А подвести плоты близко по воде к крепости не получится.
– Но что ты скажешь о крепости, Хуан?
Асперо ответил:
– Положение для неё они выбрали лучше некуда, капитан. Штурм с суши возможен только с двух сторон. И мало вероятности, что мы сможем пробить стены теми пушками, что у нас есть.
– Писарро захватил Куско! И ты хочешь сказать что Куско, было легче захватить, чем этот пограничный форт?
– Это не форт, мой капитан. Это настоящий город. Пусть небольшой, но его стены крепкие и высокие. И они сложены из камня.
– На войне против французов в Европе мы брали укрепленные замки! – сказал Аяла. – А этот Каменный глаз укреплен не лучше замка какого-нибудь графа или герцога. И у них нет пушек!
Хуан Асперо ответил:
– Я только хотел сказать, что штурм дело тяжелое, и я бы предложил Каменный глаз просто обойти! Гарнизон там небольшой и по нам они не ударят.
– Но тогда мы покажем свою слабость! – вскричал Себастиани. – Я должен поднять знамя Испании над Каменным глазом и объявить его собственностью короля Филиппа Четвёртого Испанского!
Падре Мигель поддержал капитана:
– Путь дальше идет только через крепость Каменный глаз! Обойти её нельзя!
– Но почему? – спросил Асперо.
– Я не знаю почему, но могу вас уверить, что если не возьмём крепости, то пути дальше для нас не будет.
Себастиани решительно заявил всем, что крепость будет взята и над башнями он поднимет знамя короля Испании.