Читаем Королевский аделантадо полностью

– Неужели ты сможешь отказаться то этого? – прошептала она. – Ты сейчас увидишь Аклу, Федерико, и все забудешь.

Девушка сбросила с себя накидку, и я смог оценить все совершенство красоты женщины тумана.

Я не был любим многими женщинами, как мой друг Иван Рог. В деле любви я был совсем малоискушенным. Разве знал я красавиц у себя дома? Разве мог думать о женщинах во время походов, в которых началась моя взрослая жизнь?

Что могу я рассказать о красоте? Женщин тумана все признавали красивыми. Но сила Аклы и взгляда её больших глаз была такова, что тогда я больше ни о чем думать не мог. Словно весь мир вокруг исчез, и остались только мы вдвоем.

Я хорошо помню моменты близости с Аклой. Той самой первой близости и скажу, что ничего подобного со мной не было никогда. Поблекла в моей памяти красивая полячка Марта, которая смогла бы покорить султана, если бы я тогда дал ей эту возможность, а не выкрал из гарема86. Я позабыл о войне и моем долге, словно от колдовского наваждения.

Скажу больше, что я был готов умереть, если бы Акла попросила меня тогда об этом. Такова была власть воительницы тумана.

– Я вижу твое будущее, Федерико, – шептали её губы. – И вижу твое прошлое. Только одна женщина жила в твоем сердце. И ты совершил многое, чтобы она была только твоей. И даже теперь ты сравниваешь меня с ней, Федерико. Как сильно женщина подчинила себе твое сердце.

– Марта больше не властвует в моем сердце, Акла.

– В будущем она станет твоим злейшим врагом.

– Марта? Сейчас она слишком далеко от меня.

– Она сейчас в объятиях иного мужчины. А что говорит тебе имя Анна?

– Анна?

– Ты не знаешь женщину с такими именем?

– Я много встречал женщин с именем Анна. Но они ничего для меня не значили. А что?

– Значит, встреча с ней тебе еще предстоит. Когда-то в далеком будущем, Федерико…

***

Из дневника Фёдора.

В джунглях.

Развалины храма.

Я проснулся утром. Акла спала рядом со мной.

Я сразу вспомнил о своей миссии на которой сам настаивал на военном совете у капитана.

«И почему я здесь? Отчего никто не пришел за мной? Ночью я должен был вести отряд тайным ходом в Каменный глаз!»

И только тогда я понял, приподнявшись на локтях, что я совсем не в моей палатке! Мы лежали с Аклой на моем широком плаще нагие. Над нами было небо, и рядом стеной стояли высокие деревья.

И вокруг ни одной палатки и ни одного солдата. Мы с Аклой были только вдвоем.

– Акла, – произнес я.

Она сразу проснулась:

– Федерико?

– Мы спали слишком долго, Акла.

– Долго? Но сейчас утро.

–Посмотри где мы. Оглянись по сторонам.

Она огляделась и спросила:

– Ты решил порадовать меня, Федерико? Это доставило мне удовольствие.

Я не понял тогда я её слов.

– Ты вынес меня из палатки, когда я спала? – спросила она. – И ты не захватил моей одежды?

– Я не выносил тебя из палатки и не выходил сам.

– Не выносил?

– Я заснул рядом с тобой в моей палатке. Это так. Но проснулся я уже здесь.

– Здесь? Но где мы?

– Не знаю. Это ведь ваши леса. Я здесь чужой.

Она поднялась на ноги.

– Это совсем не наши леса, Федерико. Мы с тобой в лесу и рядом с нами нет войны, Федерико. Это настоящее чудо. Не ждала, что это может произойти!

– Так ты поняла, где мы?

– Я не знаю, – ответила она. – Но этот лес прекрасен. Он создан для любви, а не для войны.

– Но как мы попали в него. И где наши воины. И я не явился к месту сбора!

– Я для того и пришла к тебе, чтобы ты не явился к месту сбора. Всех кто прошел тайным ходом в Каменный глаз вслед за Илари ждет плохое будущее. Я не могу всего тебе объяснить, Федерико. Твой разум еще спит и глаза твои закрыты. Но в будущем ты будешь мне благодарен за это.

– А мои друзья? А Иван и Минка?

– Я пришла спасти тебя, а не твоих друзей, Федерико. Хотя и они интересуют моё племя тумана. Но не думаю, что они пострадали.

– Не пострадали? Но они ведь пошли вслед за Илари!

– Им грозила опасность, только если бы ты возглавил поход. Но ты его не возглавил и потому я думаю, с ними все хорошо. Это я могла предвидеть. Но меня сейчас волнует иное, Федерико. Как мы попали сюда? Неужели это и есть путь Чуйатаки?

– Я слышал про Чуйатаки от Филиппе.

– Нельзя говорить о том, чего ты не знаешь. И твой Филиппе ничего не знает. Я сама очень хочу понять, что есть Чуйатаки! Что такое легенды про демона, которые знает твой Филиппе? Чуйатаки может приходить в любом образе. А если вот это иной мир, который открыла нам Чуйатаки?

Я совсем не понимал её тогда. Но мне вспомнилось Библейское предание про Эдемский сад. Мы с Аклой попали в странное место. Яркие краски сочной зелени растений и необычайно синее небо. И вокруг нет никого!

– Значит, Чуйатаки покинула Сады смерти! – сказала Акла. – И она среди нас! Теперь Дом ягуара не сможет укрыться за стеной тумана.

Из одежды у нас двоих был только мой плащ. Я накинул его на плечи, дабы скрыть наготу. Аклу она совершенно не смущала.

– Может мне дать тебе часть моего плаща? – спросил я. – Я разорву ткань по шву, и нам хватит на двоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме