– Нет, – отказалась она. – Зачем одежда? Раз мы попали сюда без одежды, тот так нужно. А плащ нужен только тебе. Федерико. Вы смущаетесь обнаженного тела.
– Обнаженное тело искушает нас и вводит в грех.
– Грех это у вас то, чего совершать нельзя? Табу?
– Человек должен противиться греху, дабы заслужить прощение.
– Значит, я должна скрывать свое тело?
– В моей земле да. Но мы не в моей стране, Акла.
– Мы женщины тумана не стыдимся своих тел. Нас создали красивыми и мы пользуемся своей красотой. Зачем скрывать красоту?
– Нас здесь только двое и скрывать свое тело тебе не нужно. Но в лагере капитана Себастиани не скрывают своих тел только продажные женщины.
– Ваши женщины не отдаются по любви, Федерико? Хотя я слышала об обычаях орехонос. Мне жаль вас, Федерико, если обычаи и твоей страны такие же.
Я не стал спорить с Аклой. Но мне вспомнились в этот миг мои отец и мать, мои сестры. И сердце мое защемило. Как далеко они были сейчас от меня…
***
Но наши приключения на этом не кончились.
Мы с Аклой решили осмотреться и нашли тропу через джунгли, которая привела нас к развалинам древнего храма. Кроме них здесь не было ничего, густая растительность практически скрыла постройки и рассмотреть их можно было только подойдя очень близко.
– Что это? – спросил я.
Но Акла не ответила. Она с удивлением рассматривала поросшие мхом стены сооружения.
И в этот момент я услышал крик. Совсем рядом со мной оказался оборванный и заросший волосами человек. Поначалу я принял его за туземца, потом понял что это испанец!
– Дон Федерико? – мужчина обрадовался мне и бросился на шею. – Неужели это вы, дон Федерико? Я не думал, что меня спасут!
Я отстранился от него и вгляделся его лицо. Но не узнал кто этот человек.
– Прости меня, друг мой, но я тебя не узнаю.
– Мы с вами вместе были в отряде королевского лейтенанта дона Кристобаля.
– В отряде Эстрады? Вы из отряда Эстрады? Но кто вы?
– Я солдат артиллерист. Хименес из Арагона.
– Я знал солдата по имени Хименес. Но ты ли это? Что с тобой стало?
Солдат был страшно худым, и обрывки одежды болтались на его теле. Обнажённые руки были покрыты язвами и царапинами.
– Я так давно болтаюсь по этому лесу, дон Федерико.
– Давно? – спросил я. – Сколько?
– Может быть год. Я потерял счет времени. Но вы мне скажите лучше, дон Федерико. По вашему виду я полагаю, что вы не бродяжничали подобно мне.
– Прошло около месяца со времени нашего путешествия, Хименес.
– Что? Не может быть! Прошло гораздо больше времени. Уверяю вас. Вы проведете меня в лагерь?
– В лагерь?
– В лагерь дона Кристобаля Эстрады.
– Эстрады больше нет, Хименес. Из его отряда уцелели только я и два моих спутника.
– Как?
– А вот так. Но теперь к нам добавился еще и ты, Хименес. Скажи, как ты попал сюда?
– Просто заснул ночью в лагере дона Кристобаля и проснулся вот у этих развалин. Я совсем не знаю, как это случилось. Просто проснулся и все.
– И с тех пор ты здесь?
– Я много раз пытался уйти, но в какую сторону ни пойду, а путь приводит меня сюда к этим развалинам. Я питаюсь дикими фруктами и научился ловить птиц. Но местные птицы слишком малы, дон Федерико. А вы знаете путь отсюда? Вы выведете меня?
– Я также как и ты проснулся не в своей палатке, а вот здесь, Хименес.
– А кто это с вами, дон Федерико? Кто эта красавица без одежды?
– Мое имя Акла, – ответила по-испански первая хранительница тумана. – Я из народа тумана, Хименес. И боюсь, что я знаю, отчего ты не можешь найти выхода.
– И почему же?
– Мне подсказал это ты, Хименес.
– Я? Но я сам ничего не знаю.
Акла осветила:
–Среди нашего народа есть легенда о вожде, который некогда пропал по вине демона Чуйатаки. Один из вождей нашего народа тогда заблудился в лесу и набрел на логово Чуйатаки. И он увидел её – женщину с телом девушки, но с лицом старухи. И к своим он вернулся спустя месяц, но рассказал, что странствовал по джунглям больше одного года. Он также потерял счет времени.
– Чуйатаки? Про это говорили в лагере дона Кристобаля. Я не могу вспомнить всего, много времени прошло с тех пор. Так вы меня спасете? Прошу вас не бросайте меня в этом месте!
– Я не знаю, что произошло, Хименес, но все мы опасности.
– Акла, для Хименаса это место совсем не Эдемский сад. А нас что ждет в будущем?
– Я не знаю, Федерико. Но сила магии Чуйатаки меня пугает.
–Но что говорит ваша легенда? Что стало с тем человеком, который пропал?
– Он недолго пробыл дома и вскоре снова исчез. Его тревожил ночами зов Чуйатаки…
***
Утром следующего дня мы проснулись там же где и заснули, на поросших мхом ступенях разрушенного храма.
Хименес обрадовался, что мы не исчезли, и стал благородить за это бога.
– Патер ностер, кви эс ин целис, санктифицетур номен туум. Адвениат регнум тумм, Фиат волюнтас туа…87
– Погоди, Хименес! – я прервал его молитву. – Что значит, не исчезли?
– Я за время моего пребывания здесь, видел наших людей. Из экспедиции Эстрады. Но утром после того как мы засыпали они всегда пропадали. Я просил Господа не забирать вас, и он услышал меня!
Я посмотрел на Аклу:
– Что скажешь на это?
Но она ничего мне не сказала, а лишь пожала плечами.