–Я поведу вас, друзья мои. Но и вы должны верно служить мне! Только в этом случае у нас есть надежда! И не только выбраться из мира смерти, но и найти путь в мире живых. Запомните, что отныне наши судьбы связаны. Мы посетили город мертвых! Все кто сейчас здесь стоит. И что вы видите? – спросил Эстрада.
Никто не ответил ему. Солдаты не понимали, о чем он спрашивает. Что можно было видеть в этом сыром и мрачном склепе?
Эстрада ответил сам:
– Нас меньше, чем было! А это значит, что не все получили возможность вернуться. А остальные навек останутся там! Или кто-то желает обменять свое место в моем отряде?
Солдаты дружно ответили:
– Нет, дон Кристобаль!
– Мы идем за вами!
– Это сержант Мартинес захотел вернуться. Вот пусть и возвращается.
Мартинес ответил:
– Я иду с доном Кристобалем! Это была минутная слабость, сеньор! Прошу меня простить! Но вы сказали, сеньор, что мы внутри крепости Каменный глаз?
– Именно так, – ответил Луке. – И что тебя смущает, сын мой?
– У меня нет никакого оружия, падре.
– И ни у кого нет, – ответили остальные.
– Больше того никаких доспехов у нас также нет. Как нам сражаться с индейцами? – спросил Мартинес.
Эстрада ответил:
– Если вы были выбраны для того, чтобы покинуть место смерти, то и сейчас вы не умрете. И пусть отсутствие оружия не беспокоит вас!
– Дон Кристобаль! – раздался тревожный возглас одного из солдат. – Здесь кто-то есть! Там во тьме прячется нечто!
Эстрада и Луке подошли к кричавшему.
– Что ты так кричишь, сын мой? – успокоил его Луке. – Здесь ничего нет.
Но Эстрада не согласился со священником.
– Здесь человек. И он прячется от нас. Он в нише.
Эстрада подошел к месту указанному солдатом. Его глаза, словно глаза хищника, различили силуэт человека в глубокой расщелине.
– А он прав, падре! – Эстрада оглянулся на Луке. – Здесь прячется человек.
Лейтенант схватил незнакомца за руку.
– Выползай из ниши, приятель! И скажи нам кто ты такой?
– Филиппе, дон Кристобаль, – ответил тот. – Вы не узнали меня?
Солдаты закричали:
– Это он заманил нас в проклятые Сады смерти!
– Тише! – отдал приказ Эстрада. – Здесь все решения принимаю я. Прошу помнить про это!
– Да, сеньор!
Эстрада видел в темноте и разглядел, что это действительно был индеец-проводник Филиппе.
– И как ты сюда попал, Филиппе?
– Я не знаю, сеньор. И я страшно испугался, когда услышал ваш голос.
– Мой? И чем же тебя напугал мой голос, Филиппе? – спросил Эстрада.
– Но из Садов смерти вышло только четыре человека. И я никак не ждал встретить здесь тех, кого они поглотили.
– Четыре человека? – не понял Эстрада. – Ты сказал, что из Садов смерти спаслось четыре человека?
– Да. Дон Федерико де Монтехо, его двое друзей и …я. Только мы вернулись к капитану Себастиани.
– Ах, вот как! Вы вернулись. И что Себастиани сказал про остальных? Обо мне?
– Был проведен молебен об упокоении ваших душ, сеньор.
– Это капитан поторопился. Не так легко сжить со света Кристобаля де Эстраду. Но что было потом с тобой, Филиппе? Как ты попал в склеп?
– Я не знаю, сеньор. Я был отправлен капитаном Себастиани на бригантине «Раны Христовы» в город тайронов Ванакаури. Я был переводчиком у дона Федерико.
– Ванакаури? Город племени тайронов? Там ведь правит вождь по имени Уаскар?
– Именно так. Капитан Себастиани хотел найти в тайронах союзников против Чиму.
– И что?
– Дона Федерико замуровали в склепе в пещерах Ванакаури, а меня отправили умирать на болота. Там проживают дикие племена «крокодила». Этим местом всегда пугали детей. Я думал, что мне пришел конец, сеньор.
– И как ты попал сюда?
– Я скрывался на одном небольшом островке и уже отчаялся выбраться живым. Дикари из племени крокодила не заметили меня. Но зато я заметил их. Это страшные люди и попасть к нам в плен гораздо хуже смерти, сеньоры.
– И что ты сделал?
– Сидел в зарослях. Страх сковал меня, и я боялся покинуть их. Хотя меня мучил голод. Жажда не так мучила меня. Я пил отвратительно пахнущею воду, но голод мог свести меня с ума.
– И что? Давай ближе к делу!
– Я покинул убежище. Запах пищи, что готовили «крокодилы» привлек меня. И я решил украсть немного для себя.
– И что?
– Они схватили меня, сеньор. Но не убили и не пытали. Мне дали поесть, и закрыли в какой-то хижине, приставив караул. Я сразу уснул. А очнулся я уже здесь. Вот и все сеньор.
– А что стало с Федерико де Монтехо? – спросил Эстрада.
– Этого я не знаю сеньор лейтенант.
– Это знак, что Филиппе с нами! – заявил Эстрада. – Нам пригодится переводчик. Слушайте меня все! Мы не имеем оружия и доспехов! Это так! Но мужество наше никуда не делось! И именно это мужество и принесет нам победу! Никто не должен показать и тени страха! Все меня слышали? Вы испанские солдаты и ваше мужество никто не посмеет поставить под сомнение!
– Да, сеньор!
***
Отряд Эстрады покинул склеп и, построившись, прошагал к площади перед замком алаека. Вели себя испанцы так естественно, словно были здесь хозяевами и совсем ничего не опасались.