– Да, спасибо, спасибо, – говорит первый министр, слегка поклонившись. – Прошу вас, окажите Холтонам радушный прием и продолжайте угощаться. Думаю, до десерта нам предстоит еще несколько перемен блюд. – Он садится и кладет себе на колени салфетку.
Теперь самое время привлечь внимание Тени, однако дама, сидящая справа от нее, заговаривает с нею первой.
– Я вижу, вы захватили с собой мало одежды, – говорит она, окинув взглядом платье Тени.
В душе Кэла вспыхивает гнев. Как она смеет быть такой грубой? Тень прекрасна, она намного красивее, чем слишком уж расфуфыренные дамы Монтриса. Они похожи на ощипанных кур в своем атласе и бриллиантовых уборах. Он продолжает глядеть в тарелку, чтобы не ляпнуть чего-нибудь такого, о чем потом будет жалеть. Когда он бросился Тени на помощь в прошлый раз, она отругала его за то, что он чуть не помешал ей наводить чары. Он хотел ее предупредить, но не успел: монтрисианская знать известна своим тщеславием.
Дама, не переставая улыбаться, продолжает:
– Несомненно, вы не ожидали, что во время путешествия получите приглашение на званый ужин. Не поймите меня неправильно, я вас понимаю. Но чем старше, тем мудрее, поэтому-то, как бы мой муж ни наседал на меня, требуя, чтобы я ограничила мой гардероб пятью сундуками, я его не слушаю. Я бы умерла – просто-напросто умерла, – если бы мне пришлось попасться на глаза королю в прошлогоднем платье.
– Ммм… – мычит Тень. Интересно, понимает ли эта женщина, что еще немного – и Тень ее придушит?
– Я знаю, что это не ваша вина, милочка. В Аргонии днем с огнем не сыщешь простой шали, не говоря уже о приличных кринолинах. Я сама в этом убедилась. Это такой…
Дама, сидящая слева от Кэла, слышит этот разговор и наклоняется в его сторону, чтобы включиться в него. Она намного моложе, чем ему показалось вначале, наверное, ей столько же лет, сколько и ему, и у нее хорошенькое личико, правда, густо намазанное белилами, которые знатные дамы накладывают слишком уж щедро.
– Такого рода катастрофы случаются с любой из нас, леди Лила. Но не беспокойтесь: я могу помочь вам приобрести все, что вам необходимо – красивую шаль, придворные платья, меха…
Тень начинает протестовать, но дама жестом останавливает ее.
– Мне это будет в радость.
– Благодарю вас, – говорит Тень. – Но, боюсь, у нас нет приглашения во дворец.
– Разумеется, оно у вас есть, – отвечает дама. – Иначе вас бы не было здесь. Первый министр счел вас достойными, и, судя по его речи, думаю, можно с уверенностью сказать, что вы уже приняты в наш круг. – Она подмигивает.
Кэл и Тень наконец-то переглядываются.
– О, какая же я глупая! Я забыла представиться. Я Герти, герцогиня Гирт. А дама справа от вас – моя дорогая подруга герцогиня Эйсел. Ее супруг, герцог, сидит рядом с нею, а моего, к несчастью, с нами нет.
– Мне очень жаль, – говорит Тень.
Герцогиня Гирт небрежно машет рукой.
– Полно, не сожалейте. Я предпочитаю трапезничать одна, чтобы можно было беседовать с перспективными холостяками. – Она пронзительно смеется.
Кэлу хочется заткнуть уши.
– Поэтому, если вы знаете каких-нибудь перспективных холостяков… – Она смотрит на Кэла. – Мне нравятся мрачные красавцы. Вроде вашего брата. Мой опыт показывает, что у молчаливых мужчин бывают самые…
Кэл подавляет желание скорчить гримасу. Но, возможно, интерес герцогини к нему будет ему полезен, как бывали полезны те знаки внимания, которые женщины оказывали ему в прошлом.
Слышится звон бокала, и первый министр опять встает, требуя внимания гостей. Кэл рад этой паузе в беседе. Он замечает, что, поднявшись с места, первый министр опять встал на скамеечку. Слегка пошатываясь, тот говорит: – После десерта я прошу вас присоединиться к нам в библиотеке, выпьем по бокалу.
«Похоже, сам он уже выпил», – думает Кэл.
Герцогиня снова поворачивается к Кэлу и Тени.
– На чем я остановилась?.. Ага, вспомнила. – Она тянется и хватает Тень за руку своей худой белой рукой. Ногти у нее длинные, остро заточенные и выкрашены в такой же красный цвет, как и ее губы, похожие формой на бутон розы. – Вы двое поселитесь у меня. Да, да, не возражайте, это уже решено. Где вы остановились?
Тень отвечает, и Кэл видит, что герцогиня озадачена.
– Кажется, я никогда не слышала об этом постоялом дворе. Впрочем, неважно. С этой минуты вы живете у меня. – Она отпускает руку Тени и похлопывает по ней, как будто Тень ее любимая собачка или малое дитя. Кэл замечает, что на лице Тени мелькает досада.