Кэл решает прямо спросить Тень, в чем дело. Если он ничем ее не обидел, то почему же у него такое чувство, будто она наказывает его? Почему после того, как она была его другом, его товарищем, после того, как они
Он делает глубокий вдох и поднимает руку, чтобы постучать. Затем опускает ее. Поворачивается, чтобы уйти.
Нет ответа.
Он знает, что она там. Что она узнала его стук. И стучит еще раз.
Дверь открывает камеристка.
– Леди Лила недомогает, милорд, – говорит она.
Кэл заглядывает в комнату. Тень сидит на мягком стуле перед туалетным столиком, одетая в атласный с цветочным рисунком халат и с накрученными на трубочки разного размера волосами. На мгновение она встречается с ним взглядом, но тут же отводит глаза. И, ущипнув себя за переносицу, говорит:
– Все в порядке, Корнилия. Впусти его и можешь идти.
Она накладывает румяна, а он ждет, скрестив руки на груди, когда она соизволит обратиться к нему. Положив пуховку на столик, она наконец поворачивается и смотрит на него.
– Может, первый танец мы станцуем вместе? Раз уж бал дается в нашу честь, мы можем это сделать, не так ли? – говорит он с улыбкой, пытаясь разрядить атмосферу.
Он ждет, что она, как всегда, отпустит шутку, но вместо этого она замечает:
– По-моему, это неудачная мысль.
Печаль в ее голосе поражает его в самое сердце.
– Почему?
– Я не могу тебе сказать. Пока.
– А когда? – Какая же это мука. Он понижает голос: – Что же мне делать? Как жить дальше, не зная, что с тобой происходит?
Лицо Тени остается бесстрастным, но по щеке ее скатывается слеза. Она быстро вытирает ее, делает глубокий вдох.
– Твое задание не изменилось, Кэл, а мое стало другим.
– И ты не можешь поделиться им со мной?
Она опускает взгляд и уставляется на свои колени.
– Нет, – произносит она так тихо, что он почти не слышит ее.
Между ними повисает молчание, кажется, оно длится целую вечность. Тень упорно не смотрит ему в глаза, и Кэл чувствует ужас в сердце и слабость в коленках. Все его надежды обращаются в прах. У них нет будущего; она отстранилась от него. Затворила за собой дверь и оставила его на холоде.
Не произнеся больше ни слова, он спешит выйти из комнаты.
– Извините, милорд, – восклицает входящая в комнату камеристка, хотя это он налетел на нее, а не наоборот.
«Я не пойду на этот бал» – эта мысль приходит ему в голову первой, но он сразу же поправляет себя: «Разумеется, я на него пойду. Ведь я Кэледон Холт, Королевский Ассасин». Сейчас он чувствует себя особенно кровожадным.
Затем ему приходит на ум третья мысль: «Поэтому-то я и поклялся себе, что никогда не влюблюсь».
Кэл ждет, когда кутеж будет в полном разгаре, – он и сам уже пропустил несколько бокалов – и только после этого присоединяется к остальным. Эти фуршет и бал не так пышны и многолюдны, как Малый бал, проходивший во дворце, но зрелище все равно получилось внушительное, и гостей в доме герцога собралось немало. Это заслуга герцогини Гирт. Она знает, как нужно устраивать званые вечера. А монтрисианская знать всегда готова веселиться, пировать и танцевать.
«Кстати, о герцогине Гирт…» Он замечает ее – она стоит у стола со сладостями и беседует со своими приятельницами, другими знатными дамами, облаченными в такие же затейливые наряды и наложившими на лица такой же кричащий грим: белила, ярко-красная губная помада, розовые румяна, начерненные брови, густо подведенные глаза.
Он берет с подноса, который несет лакей, бокал игристого вина. На другом конце зала он видит Тень. Она так же прекрасна, как и на Малом балу. На ней то же самое темно-синее платье, но волосы причесаны по-иному – они не скрыты ни цветами, ни париком и красиво блестят.
Она танцует с королем Хансеном. Медленный вальс. Слишком уж медленный. Кэлу тошно видеть их вместе – у него руки чешутся схватить их и оттащить друг от друга. «Благовоспитанные люди так себя не ведут», – говорит он себе. Тень всего лишь делает то, о чем попросил ее он сам. Пытается завоевать расположение короля. Он, Кэл, не должен встревать.
Она не только танцует, но и улыбается, смеется. Он уже несколько дней не видел ее такой.
Музыка смолкает, и Кэл радуется тому, что теперь она танцует не с королем, а с кем-то из молодых монтрисианских аристократов, графом Как-то-Его-Там. Кэл не может запомнить все имена.
Он подходит к герцогине.
– Вы подарите мне этот танец?
Она в восторге. Отдав свой бокал одной из своих приятельниц, она хватает Кэла за руку.
– Да, конечно, – воркует она.
Он выводит ее на танцпол, и она кружится, взвизгивая и хихикая. Другие дамы шушукаются о них, обмахиваясь веерами, что только его раззадоривает. Он еще крепче прижимает ее к себе.
– О-ох, – захлебываясь, произносит она.