Эдвард молча протянул руку к коробке, однако Марсела ловко захлопнула крышку и отступила на шаг назад:
— Но-но! Не спешите, пока он не ваш. Мое будущее в обмен на ваше прошлое, господа. И, чтобы никому не было обидно, пусть сделку оплатит лорд Хорас Гейб. Брачный контракт, дорогой мой. Или я уйду отсюда — и выкручивайтесь сами.
Хорас дернулся было вперед и замер, потому что острие арбалетного болта безошибочно нацелилось ему в горло.
— Обойдемся без страстных объятий, — холодно произнесла Марсела. — Мне достанет магически скрепленного согласия. — На поверхность алтаря лег аккуратно заполненный гербовый бланк. — Сотня извинений, леди Вивьен, но, как удачно заметил эньян Лодли, в борьбе за жизнь и счастье каждый играет только на своей стороне, — она снова повернулась к Хорасу: — Свидетели уже заверили наш брак перед законом и богами, все формальности соблюдены. Решение за тобой. Ты же так хотел быть лучше своего отца, что выберешь теперь? Скандал, арест, почти гарантированную казнь друзей при мизерном шансе получить корону в далеком будущем, или клеймо мужа содержанки, потерю состояния и права на трон взамен на правду и справедливость для остальных?
В наступившей тишине треск поддающегося под ударами дерева прозвучал похоронным колоколом. Хорас побледнел, как полотно, и рванул ворот рубашки:
— Стерва.
Взвизгнули ножки дубовых лавок, створки слегка приоткрылись, оттесняя баррикаду в сторону.
— Время уходит, любимый. Выбирай.
Выругаться, что ли? В лучших традициях грузчиков, с которыми я работала в той, другой, недостижимо далекой теперь жизни. Вряд ли поможет, конечно, но как же хочется! Только вот язык будто присох, а в груди разлилось холодное отчаяние. Лорд Гейб никогда не пойдет на эту сделку. Не столько потому, что действительно не хочет, а потому, что Марсела ошиблась: таких людей нельзя шантажировать, им надо давать цель. Что бы ни было в том письме к матери, что бы ни таилось у него в душе, он всегда предпочтет себя и свои интересы.
Словно во сне я наблюдала, как Хорас приближается к алтарю, поднимает листок, едва сдерживаясь от того, чтобы не смять его или не изорвать в клочья.
— А знаешь, Марсела, я тебя недооценил, — прозвучало в полной тишине. — Из тебя получилась бы изумительная королева: умная, жестокая, опасная и сильная. Возможно, лучшая из тех, что помнит Ареон. Но ты никогда ею не станешь. — Тишину вновь прервал мощный удар. — Как, впрочем, и я не стану королем.
Он слегка поклонился застывшей неподвижно Вивьен, мазнул по мне печальным взглядом, а затем приложил руку к бумаге.
Вспыхнуло.
Под ровными строками рядом с именем невесты проступило имя жениха. Теперь уже леди Гейб опустила взгляд на свое запястье, где обозначился тонкий витой узор — два круга, соединенных в знак бесконечности, — доказательство свершившегося брака.
Коробочка с тихим стуком опустилась на алтарь.
— Прекрасный выбор. Рада видеть, что не ошиблась в тебе, любимый, — губы Марселы тронула нежная улыбка. — О формальностях можешь не беспокоиться, история нашей любви станет достоянием общественности уже к обеду, я возьму на себя труд предупредить крупнейшие газеты. А теперь, простите, мне нужно идти — всегда мечтала отправиться в долгое путешествие и посмотреть мир. Вам же самое время заняться делом.
Она защелкнула на руке щит-артефакт, выдернула из рук Хораса лист, потом развернулась и пошла к выходу. Её сопровождающий осторожно двинулся следом, продолжая держать нас на прицеле. Впрочем, мы, ошарашенные произошедшим, не двинулись с места.
— Ах, чуть не забыла, — Марсела обернулась у самой двери, вынула из кармана запечатанный конверт и небрежно пристроила его за завитком, украшающим колонну. — Мой свадебный подарок тебе, любимый. Прочтешь, когда всё это закончится.
В ворота замолотили с двойным усердием. Я невольно обернулась, чтобы увидеть, как створки с протяжным стоном подались еще на несколько сантиметров, а когда бросила взгляд на боковую дверцу, Марселы там уже не было.
Глава 39. Его величество король
Из ступора нас вывел сердитый голос лорда Гейба:
— Подождем стражу, или, может, сделаете уже то, ради чего мы тут собрались? Не хотелось бы пустить свою жизнь под откос просто так… — он стянул с шеи атласный платок-галстук, сбросил сюртук, скомкал их и с видимым удовольствием одним пинком отправил под лавку. Ви сделала было шаг в его сторону, но Хорас предупреждающе поднял руки: — Не сейчас. Только не сейчас, хорошо? Дайте мне минутку.
А потом прислонился к колонне и просто закрыл глаза.
Эд отмер первым. Вынул обломки кристалла из коробки, отнес их на пол, достал хронометр, быстро выставил стрелки в нужное положение.
— Отойдите все.
А затем положил хронометр рядом с кристаллом и отскочил назад. Золотая сфера вспыхнула и практически тут же погасла, являя миру абсолютно целый кристалл. Черт побери! Сработало!
В щель между створками ворот со свистом влетел арбалетный болт и раскололся, врезавшись в щит Хораса.