Читаем Королевский брак, или Не трать мое время полностью

— Не торопи события. Кредигус не хочет подписывать приказ о назначении наследника. Он что-то затеял, — заметил Хорас. — Всю тайную службу поднял на дыбы, едва землю носом не роет, ищет что-то.

— Уверен, что не кого-то? — уточнила красотка, шумно вдыхая аромат его духов. Волнующий, сладкий, с терпкой ноткой. Как же она будет скучать без этой острой сладости!

— Хороший вопрос… К чему он?

Она немного отстранилась, подарив любовнику снисходительный взгляд. Потом намотала на палец вьющуюся золотистую прядь, заставив Хораса склониться ниже.

— Я знаю о короле много личного, мой дорогой. Совсем личного. К примеру, что, несмотря на отсутствие детей, любовь, та самая огромная и чистая, всё же настигла монарха. Давно, еще в молодости. Не знаю, были у той интрижки последствия, но… будь внимателен.

Лицо Хораса на мгновение окаменело, а плечи светской красавицы оказались зажаты совершенно не любовной хваткой.

— Почему ты говоришь это?

— Потому что хочу тебе добра, милый, — она мягко положила свою ладонь поверх его. — Я умею думать наперед и выбирать друзей. У нас обоих блестящее будущее. Вместе, порознь, не имеет значения. Хотя уверена, если спустя какое-то время мы оба захотим продолжить близкое знакомство, такая мелочь, как брак, не станет препятствием. Только пообещай мне кое-что.

Она ловко избавила его от сюртука и принялась расстегивать пуговицы рубашки. Одну за другой, нарочито медленно, будто насмехаясь.

— Что именно?

Он потянул край пышной кружевной юбки вверх, коснулся изящной ножки в белоснежном чулке. Дыхание Марселы сбилось, по оранжерее прокатился полустон-полувздох, когда губы Хораса проложили дорожку поцелуев к пышной груди.

— Что останешься моим другом. И… не станешь постоянно таскать униформу своей службы, — хохотнула она. — Тебе не идут темные тона.

— Ты всегда сможешь снять с меня неугодную одежду, — пообещал он, подхватывая любовницу на руки.

Мир предательски качнулся, но Хорас уже опустил девушку на широкий садовый диван с подушками. Его руки вновь скользнули под юбки, прошлись выше кружевных подвязок, обхватили округлые бедра. Фривольная забава превратилась во вполне оформившееся намерение.

— Пожалуй, займусь этим прямо сейчас, — выдохнула она, выгибаясь ему навстречу. — И прямо здесь!

* * *

Спустя приблизительно полчаса, когда полностью удовлетворенные друг другом любовники попрощались, Марсела дотянулась до серебряного колокольчика на столике и позвонила в него не по-женски настойчиво. На звук явилась вовсе не горничная или кто-нибудь из домашней прислуги, а мужчина, облаченный в неприметную серую одежду.

— Слышал?

— Да.

— Что скажешь?

— Он в курсе происходящего. Модуляция голоса и резкие изменения в поведении, когда вы упомянули ту давнюю историю, подтверждают мои догадки. Возможно, пока не представляет, что искать, но знает, что подозрения небеспочвенны.

— Вот и я так думаю, — Марселла села поудобнее, старательно поправила подвязки на чулках, нимало не смущаясь того взгляда, которым её наградил мужчина в сером. Потом расправила и опустила юбки, подобрала с пола туфельки с алмазными бантиками, наскоро подколола шпильками распустившиеся каштановые локоны. — Пусть за Хорасом приглядывают, думаю, с его возможностями и моими знаниями мы успеем добраться до цели первыми.

Она небрежно махнула рукой собеседнику, отпуская его, но мужчина замешкался.

— Моя леди. Если мы одержим победу в этой игре, точнее, когда мы её одержим, вы выполните своё обещание?

Она встала, неспешно подошла к мужчине, положила руки ему на плечи, слегка приподнялась на носочках, чтобы дотянуться до его губ.

— Конечно.

Глава 15. Взлом с умыслом

Первым делом следовало изучить обстановку, убедиться, что с момента его прошлых визитов в канцелярию заведенный порядок не изменился, как не поменялась и система охраны. Что было бы странно: управление совета Архитекторов и министерство были скованы бюрократическими препонами в сотни раз сильнее, чем преступники — кандалами.

Уж кому-кому, а Эдварду Лодли было хорошо известно, как легко сломать замки и разомкнуть цепи, и как сложно справиться с бумажной волокитой. Как говорил покойный дядюшка, постоянными в этом мире остаются три вещи: человеческая жадность, тараканы в головах и бюрократия.

Справки от нотариусов, прошения адвокатов, заключения экспертов, многочисленные разрешения, дополнения и уточнения, договора об отсрочке погашения задолженностей, акты и предписания, выписки из банков и служб контроля, медицинские и магические освидетельствования — вот малая часть бумаг, с которыми Эду пришлось повозиться в процессе оформления дядюшкиного наследства несколько лет назад.

Боги знают, сколько сил и времени сожрала эта бессмыслица, поэтому к канцелярии совета, живому сердцу управленческой машины, у тогда еще свежеиспеченного маркиза Дрэйтвинда выработалась стойкая и, что забавно, вполне взаимная неприязнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги