Читаем Королевский дракон полностью

— Больные должны быть отдельно от остальных, — сказала Констанция принцессе, подумав, видимо, о том же самом. — Таллия с Беренгаром останутся при мне.

— А они не больны? — спросила Сапиентия, слезая с лошади.

Принцесса вдосталь наездилась по лесу, выискивая, с кем бы ей еще сразиться. Вернувшись, она собралась было отправиться к месту битвы, но Констанция, пользуясь правом старшей родственницы, остановила ее. Хотя епископ Отуна была только четырьмя-пятью годами старше Сапиентии, но ее авторитет был намного выше авторитета юной принцессы.

— Не знаю, — отвечала Констанция. — Мы должны соблюдать осторожность. Я много слышала об эпидемии, опустошившей Отун двадцать лет назад. Отведите клириков подальше и строго охраняйте. Но пусть никто не притрагивается к ним!

Епископ Антония и бывший при ней молодой клирик не выказывали ни малейшего признака болезни, но Констанции явно не хотелось видеть ее рядом с собой.

— Ты ответишь за содеянное, госпожа Антония.

— Мы все ответим пред Господом, — смиренно молвила та.

Послышался стук копыт. Капитан Сапиентии возвращался с боя. Солдат с ним не было, но по его лицу можно было догадаться, что он везет необычные вести.

— Что произошло? — еще издали тревожно прокричала Сапиентия.

Антония только улыбалась, будто знала что-то, чего не ведали остальные. Капитан приблизился, и вопрос повторила Констанция:

— Какие новости, добрый капитан?

Старый воин сдержанно, с сожалением ответил:

— Господь благословил нас победой, ваше преосвященство. Но страшной ценой…

В мгновение ока торжествующее лицо Антонии приняло выражение отвратительное и злое. Ханна посмотрела на Констанцию — та была мрачна. Лицо же епископа вновь приняло вид безмятежности иконописных святых, ровное, как водная гладь в безветренный день.

— Доложи подробнее, — проговорила Констанция. Сапиентии явно хотелось отправиться к отцу, но, поймав взгляд тети, она утихла.

Капитан спешился и опустился на колени.

— Победа осталась за королевской ратью. Но ценой огромных жертв, ибо Сабела… Принцесса Сабела привезла с собой чудовище. Своей магией нечисть поразила половину, если не больше наших солдат. Почти всех «львов» в том числе. Чародейство заставило их замереть на месте и стать беспомощной жертвой врага.

Сапиентия громко вскрикнула. Солдаты недоверчиво зашептались между собой. Ханна же с трудом сдержала рыдания, вспомнив Карла. «Почти всех „львов“»!..

Констанция подняла руку, призывая к молчанию.

— Как же король сумел победить? Если все обстояло так ужасно?

— Не знаю. Я видел только, как какой-то человек, кажется священник, кинулся зверю в пасть. Чудище отвлеклось и дало себя убить.

Епископ города Отуна побледнела.

— Священник? Ты узнал его?

— Говорят, это был сын Бурхарда, герцога Аварии, но я не могу поверить этому.

Констанция вновь резко подняла руку, и он умолк. Одна слеза скатилась у нее по щеке.

— Уберите ее с моих глаз, — указала она на Антонию, — и сторожите как следует.

— А что с Сабелой? — спросила Сапиентия капитана. — Она бежала?

— Нет, — ответил капитан, в то время как его люди уводили старуху. — Виллам лично захватил ее, несмотря на то, что был тяжело ранен. Лекари боятся, что он не выживет. А принцесса теперь под стражей.

Констанция не поднимала глаз, пока Сапиентия, потеряв терпение, не приказала подвести лошадь.

— «Орлица», поедешь со мной, — приказала она Ханне.

Констанция вернулась к действительности.

— Отправляйся, если желаешь, Сапиентия, но «орлицу» оставь мне. Я имею на это право. — Тут она коснулась золотого ожерелья на шее.

Принцесса согласно кивнула.

— Это ваш «орел» доставил нам весть о том, что случилось в Отуне. Поэтому отец здесь. — Тут Сапиентия почему-то улыбнулась. — Но без армии — как он сможет идти на Гент?

— Идти на Гент? — удивилась Констанция, еще ничего не зная. — Зачем?

Сапиентия, не ответив, вскочила на лошадь и погнала ее в сторону поля. Она была права. Генрих выступил навстречу Сабеле с большим войском, по меньшей мере человек восемьсот. Он мог бы собрать и больше, но… Много месяцев пройдет, пока подойдут отряды из медвежьих углов Вендара и Варре. И как мог он, недавно подавив мятеж, теперь доверять варрийским герцогам? Вряд ли те поддержат его в деле спасения ненавистного им кандидата на престол…

Им, принцам, нет дела до того, что происходит сейчас с жителями Гента. Нет дела до Лиат. Ибо кто сказал, что короли и принцы должны заботиться о судьбе «орлов»? Как мечи и копья, слуги не более чем оружие в руках господ.

3

Король Генрих пребывал в дурном расположении духа. Сказать по правде, Росвите еще не доводилось видеть его в таком гневе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже