Читаем Королевский флеш полностью

— М-м-м, — улыбнулась она. — Я прекрасно провела время, Алекс, но сейчас действительно очень поздно.

Он быстро глянул на часы. В душе его разгоралась паника, он не хотел отпускать ее теперь, когда цель была так близка.

— Сейчас же еще и полуночи нет!

— Я знаю, но Питер просыпается в шесть. Мне правда нужно идти. А Фелис только пятнадцать. Я не хочу ее задерживать допоздна.

— Но сейчас еще даже не полночь, — снова пробормотал он.

— Я Золушка, — сказала она, улыбнулась, поцеловала кончики своих пальцев и прижала к его щеке. — Спасибо, Алекс. Я правда прекрасно провела время. — Он было встал, но она сказала: — Нет, не надо, тут всего два этажа, — и снова улыбнулась.

Он все же проводил ее до двери и подал ей пальто. Она перебросила его через руку, огляделась, словно что-то забыла, и сказала:

— Доброй ночи, Алекс.

— Доброй ночи, Джесс, — отозвался он.

— Джесс, — повторила она и с нежностью посмотрела ему в лицо. Затем отвернулась, открыла дверь и ушла. Он запер за ней дверь на оба замка, вернулся в гостиную и тупо уставился на окурки в пепельнице, перемазанные ее помадой. За его спиной потрескивала на пустых дорожках пластинки игла проигрывателя. Чарли Паркер. Повинуясь внезапному порыву, он схватил пепельницу и с силой запустил ею в стенку прихожей.

* * *

— Ну, как ночку провел? — спросил Арчи.

— Великолепно, — ответил Алекс.

Они ехали в машине Арчи — «семьдесят втором» «Олдсмобиле» — к Стамфорду по Меррит-Паркуэй. День был ясным и солнечным, дорога, как обычно по воскресеньям, забита. Арчи держал скорость на отметке в пятьдесят миль — ему не улыбалось вляпаться в дерьмовое дорожное происшествие, только этого еще не хватало.

— Ну, и с кем ты трахался? — спросил он.

— Она живет в моем доме, — ответил Алекс. — Развелась с мужем, и, похоже, в прошлую ночь ее имели впервые за полгода. Это действительно штучка, Арчи. Ей все никак не хватало. Когда я проснулся утром, она опять сунула мой инструмент в рот. Я уж думал — совсем проглотит, так глубоко она его затянула. Я отделался от нее только в полдень, как раз перед тем, как тебе позвонить.

— Она белая или черная? — спросил Арчи.

— Белая. А что?

— Белые цыпочки это любят, факт. Все потому, что это дело сложное. Простым девочкам, что по машинам трахаются, откуда уж это знать. Разве только они не проститутки. Но тут уже другая история.

— Да, эта делала все как надо.

— Куда мы заехали? — спросил Арчи. — У тебя есть карта? Я там отметил. Так, что здесь?

— Выезд № 35.

— Ага, так и у меня отмечено.

— Это точно выезд № 35.

— Дейзи никогда не ездила по Меррит, там такси ездить не разрешено. Но она говорит, что там короче всего.

— Что ты об этом думаешь, Арч?

— Не знаю. А ты?

— Ну, из того, что ты мне рассказал, я понимаю, что Дейзи не особенно хорошо представляет, где находится нужное нам место. Может получиться так, что мы найдем там только торшер и пианино. Она ведь никогда не бывала в самом доме, так?

— Так.

— К тому же я не верю в это дело. Особенно если она говорит, что там пятеро слуг и у всех выходной в четверг. Мне кажется, Арчи, все это нереально.

— Я вчера проговорил с ней битых два часа, Алекс. Она сказала, что тот парень не осмелился бы привезти ее в дом, если бы там все были на месте.

— И как же зовут этого типа?

— Гарольд Рид. Третий.

— Ма-ать, — выругался Алекс и расхохотался.

— Звучит, а? — спросил Арчи и тоже рассмеялся.

— Гарольд Рид Третий — и привозит одноногую сучку, чтобы трахаться с ней в сарае!

— В мастерской, — поправил Арчи.

— А что он делает в своей мастерской, кроме как трахается с одноногими проститутками?

— Он художник. Он там рисует.

— И он миллионер?

— Он делает деньги в супермаркетах или где-то еще. Рисование — его хобби.

— А Дейзи не говорила, что делают эти пятеро слуг?

— У него шофер, садовник, повар и две горничные.

— И у всех в четверг выходной?

— Так она говорит.

— Будь у меня пятеро слуг, я бы оставлял одного из них. К примеру, мне нужно потереть спинку. И кто отвозит его жену в город? Она что, сама водит?

— То есть?

— Думаю, что шофер может и не иметь выходного в четверг — наверное, он и отвозит его жену. Вдруг нам не повезет, и она скажет: «Джеймс, можешь забрать меня в шесть у Бонуита», и тогда он приедет за город рано и напорется на нас двоих, когда мы будем работать с сейфом. Ежели он там, конечно, есть.

— Я думал, на троих.

— На троих?

— Но ведь Дейзи не хочет, чтобы это ей аукнулось, разве не так? Врубаешься?

— Нет. Что ты хочешь сказать?

— Она не хочет, чтобы это выглядело так, будто была наводка. Она говорит, что ее двадцать пять процентов не стоят…

— Двадцать пять? Забудь.

— Она заслужила. Она попытается в следующий четверг зайти в дом и проверить его для нас.

— И все равно, когда мы сдадим добычу… и что ты имел в виду, когда говорил — трое? Мы собираемся дать ей двадцать пять процентов и затем разделить остальное на троих? После того, как эти шкуродеры-скупщики сдерут с нас семьдесят? Не пойдет, Арчи.

— Там может оказаться большой кусок, Алекс.

— А может, и ни хрена не окажется. Если мы распределим тридцать процентов так, как ты сказал, то выходит… Сколько там остается?

Перейти на страницу:

Все книги серии Макбейн Эд. Романы

Там, где дым
Там, где дым

«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...На самом деле сожалею я лишь об одном.Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»

Эван Хантер

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики