Читаем Королевский флеш полностью

Обувь — другое дело. Он любил обувь, хорошую обувь. По обуви можно сказать, богат человек или нет. Алекс обычно покупал обувь у английского сапожника на Мэдисон-авеню и очень хорошо за ней следил — обрабатывал кожу дорогими обычными и полирующими кремами, менял набойки, когда было необходимо, вставлял в них колодки, когда не носил. Он никогда не выкидывал надоевших ботинок. Всегда ведь кому-нибудь может понадобиться хорошая пара обуви, и уж если он подарит ее, так каблуки не будут стертыми, а подошвы — дырявыми. Ботинки будут как новенькие, еще и отполированные. Он любил полированные ботинки. Ему нравился запах кожи и полирующего крема, ему нравилось начищать ботинки до зеркального блеска, от этого он получал какое-то удовлетворение. Когда они ему надоедали, ему было приятно отдавать их. Вручить кому-нибудь пару дорогих ботинок, хорошо ухоженных, и увидеть, как у человека глаза вспыхивают, как бриллианты. Человек в хороших ботинках даже как-то выше кажется. Когда ты обут в сто десять долларов, чувствуешь у себя под ногами прочную почву, прямо-таки фундамент.

Сначала он сходил к портному. Он был там постоянным клиентом, и, хотя хозяин обслуживал сейчас другого покупателя, он извинился, подошел к Алексу, пожал ему руку и попросил минутку подождать. «Почему бы вам не посмотреть пока ткани для жаркого климата, ведь вы хотите заказать что-то новенькое?»

Алекс объяснил ему, зачем пришел и что торопиться не стоит, время вполне терпит. Он прошел в конец комнаты, где окна выходили на Сорок четвертую, и стал рассматривать образцы и рулоны тканей. В одежде он был несколько консервативен. Он знал нескольких медвежатников, которые одевались как на отдыхе. Он выбрал шерстяную ткань золотисто-коричневого цвета с еле заметной клеткой и, хотя он не собирался шить ничего зимнего, присмотрел еще и прекрасную серую ткань, из которой мог получиться великолепный костюм. Еще он выбрал легкую голубую рогожку. Он стоял, раздумывая, не выйдет ли из нее спортивный пиджак, когда к нему подошел портной.

— Нет, мистер Харди, это не для вас.

— Слишком дорогая? — спросил Алекс.

— Не ваш стиль. Нет-нет, — сказал портной. — Определенно не ваш. А, вы ту, с клеткой, выбрали. Разве не хороша? Это английский тропический стиль, ткань из Рангуна. Легкая, прекрасно держит форму. Это вам очень пойдет. Да и к вашим волосам великолепно подходит. Просто точка в точку. Что вы еще присмотрели?

— Я думаю, вот эту, — сказал Алекс, указывая на серую ткань. — Не на лето, но из нее вышел бы нарядный костюм на осень.

— Элегантная ткань, — сказал портной, — вы правы, очень элегантная ткань. Это английская плотная шерсть. Очень нарядная и элегантная. Узор «птичий глаз». И поскольку он так неярок, мы можем взять подкладку поярче. Таиландский шелк? Нет, не думаю. Но красный не будет резать глаз. Расстегиваете пиджак — и всплеск красного. Или черные шлицы. Сделаем с двумя черными шлицами, как думаете?

— Да, — согласился Алекс.

— Запомнил. У меня тут ваша карточка, но я запомню.

— Красный — ярковато для меня, — сказал Алекс. — В смысле подкладки.

— Нет, мы возьмем тусклую сторону. Я ведь говорю не об огненно-красном, это слишком элегантный костюм для такой ткани. Позвольте, я покажу вам подкладки, — сказал он и полез под прилавок, вытащив оттуда рулон ткани. — Вот блестящая сторона, но посмотрите на обратную.

— Это скорее бордо, — сказал Алекс.

— Вот-вот, бордо. Не красный, не огненный, скорее бордо, вы правы. Посмотрите, как он смотрится рядом с «птичьим глазом».

— Да, пожалуй, очень мило, — ответил Алекс. — А вам не кажется, что это уж слишком?

— Я знаю ваш стиль одежды, — сказал портной. — Я не предложил бы ничего чересчур вызывающего. Разве что сами выберете. В смысле, нарочно. У меня есть ткань, которую мы получили вчера — вот она кричащая, вот именно, кричащая. Но из нее получаются прекрасные спортивные пиджаки, если пожелаете. Яркая, своеобразная и прекрасно сидит. Но бордо для узора «птичий глаз» подходит лучше некуда. И простые пуговицы, очень темные серые пуговицы… Вы ведь любите по три пуговицы на рукаве?

— Да, — ответил Алекс.

— Помню. У меня тут есть ваша карточка, но я помню. Петли открытые, я прав?

— Да.

— Помню. Рогожку тоже посмотрите?

— А вы что на этот счет думаете? — спросил Алекс.

— Если вы хотите голубую, то у меня есть тут ткань с бледной полоской…

— У меня такая на обычном костюме.

— Да, помню. Стало быть, летний костюм из такой ткани вам не подходит. Хорошо. Так вы решились на клетку? Если вы ее берете, это в бежевой гамме, стало быть, еще один бежевый костюм не нужен, так? Нет, давайте-ка тогда сосредоточимся на голубом. «Птичий глаз» для осени, летний из клетки, так что ищем голубой. О, если бы вы заказали еще один серый! Он вам очень идет. У меня есть жемчужно-серая шерстяная фланель, которую вы сможете носить и летом, и осенью. Прекрасная ткань, этакая грубая шерстяная фланель. Хотите посмотреть?

— Я бы и ту крикливую посмотрел, — сказал Алекс.

— А, ту, что на спортивный пиджак? Для костюма это будет уж слишком — слишком вызывающе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макбейн Эд. Романы

Там, где дым
Там, где дым

«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...На самом деле сожалею я лишь об одном.Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»

Эван Хантер

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики