Читаем Королевский инженер полностью

– Час назад из города примчался мальчишка в плаще с капюшоном, скрывающим лицо. Имя свое он назвать отказался, просил вас. Оружия при нем не было – сейчас он у госпожи Дали, и с ними лейтенант Атвиц.

– Проклятье! – выдавил Арвел. – Что-то случилось… передашь Гетцу, чтобы не ждал меня, я буду занят. Разбора сегодняшних стрельб не будет!..

Остановившись у длинной офицерской квартиры, Арвел спрыгнул с лошади, бросил повод подбежавшему солдату и промчался в комнату с ярко освещенными окнами.

Он уже догадывался, кто именно приехал в лагерь, – и оказался прав в своих догадках. За столом сидел сын старшины каменщиков. При виде Хаддена он вскочил, блеснул усталыми глазами:

– Ваша милость, отец просил вас прибыть немедленно, как только сможете.

– Это все? – прищурился Арвел.

Юноша ответил коротким поклоном.

– Это все, – твердо проговорил он. – Он дал мне чужую лошадь и велел ехать, скрывая лицо. Думаю, сюда мне удалось добраться незамеченным.

– Хорошо. Ты выедешь раньше нас и рванешь какими-нибудь тропами… Гро, лошадей!

Промозглый туман заставил обывателей попрятаться по домам раньше обычного. В окнах горел уютный желтый свет, слышно было шарканье и позвякивание посуды, пахло жареной рыбой. В многочисленных тавернах грелись настойками те, кто не спешил пока еще к теплу очага. Трое всадников добрались до «Старого горшка» намного быстрее, чем это вышло у Арвела с Гро в прошлый раз: дорогу оба они запомнили отлично, да и не пришлось теперь петлять между тележек уличных торговцев. Вместо мальчишки-зазывалы от дверей заведения появилась широкая мужская фигура в куртке с поднятым воротником. Из-под обвисшей шляпы пытливо блеснули серые глаза.

– Не изволит ли ваша милость показаться как следует? Мне приказано ждать одного уважаемого господина, описание которого весьма схоже с вашей личиной…

Сказано было вежливо, но все же твердо, даже, может быть, с тенью угрозы. В кармане у Дали сухо щелкнул курок пистолета. Арвел бросил взгляд на руки незнакомца – мозолистые, грубые от тяжелой работы, после чего неторопливо снял с головы широкополую шляпу и повернулся ближе к свету фонаря.

– Прошу простить, – страж слегка поклонился. – Сейчас о ваших лошадях позаботятся самым лучшим образом. Следуйте за мной, господа, вас давно ждут.

Он двинулся вперед, сильными рывками открывая по дороге двери. В коридоре, у входа в знакомую трапезную, мужчина посторонился, пропуская Арвела, и снова склонил подбородок – теперь уже прощаясь.

На столе, застеленном чистой скатертью, горели всего две лампы. В их неярком свете Хадден различил старшину Крея, какого-то хмурого мужчину рядом с ним и, к своему удивлению, коменданта Саллена в простой суконной куртке из тех, что носят небогатые мастеровые.

Крей порывисто встал навстречу гостям. В глазах у него отчетливо читалась тревога.

– Вашему сыну пришлось ждать, пока я вернусь с огневых испытаний, – извиняющимся тоном произнес Арвел.

Он представил Дали и сел на стул в торце стола. Комендант без лишних слов придвинул к нему кувшин, несколько бокалов и тарелку с копчеными креветками.

– Так что случилось? – спросил Хадден, не глядя на еду. – Мне, господа, не нравятся ваши лица…

– Господин Крей обнаружил в городе неких чужаков, мало похожих на обычных торговцев, которые уезжают и приезжают каждый день, – мрачно хмыкнул в ответ Саллен. – Учитывая общую нервозность обстановки, я согласен с его подозрениями. Мы решили встретиться с вашей милостью, чтобы обсудить возможные меры…

Хадден дернул плечом и, наконец, налил себе вина. Голод никогда еще не прибавлял ему рассудка.

– Рассказывайте, – перебил он коменданта и повернулся к старшине: – Кто мог привести вас в такое волнение?

– Двое бродячих проповедников, – медленно, словно в неуверенности, начал тот, – но к какому из братств они относятся, понять я не смог. Собственно, на монахов эта парочка похожа не больше, чем я на придворного. Молоды, не старше тридцати, держатся не так, как принято среди особ духовных… Но главное – один из них показался мне смутно знакомым.

– Пока я не вижу ничего волнительного, – вздохнул Хадден. – Война перемешала все и вся, теперь к храмам прибиваются люди, от религии довольно далекие. Жрецы их не гонят – иначе на что вообще храм? – но прокормить всех подряд не в состоянии, вот и приходится бедолагам мыкаться по дорогам, выпрашивая пожертвования. Я такое уже видел, так что уверяю вас, в прибытии двух новообращенных нет решительно ничего такого.

Крей взял со стола ложку и принялся вертеть ее меж пальцев – точь-в-точь, как тем вечером, когда Арвел познакомился с ним. Видно было, что он опасается сказать лишнего, но и молчать не выходило никак – иначе зачем он, спрашивается, собрал весьма занятых людей, да еще в чинах? Поделиться нелепыми страхами?

– Одного из них я видел точно. Да, совершенно точно. И видел я его среди кого-то из наших вельможных господ. Тогда он был заметно моложе, но то, что этот парень – один из них, я уверен на все сто монет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин Посредник

Похожие книги