Демьен застыл на месте, поняв, что стал центром всеобщего внимания.
— Простите меня, — поклонился он Ровене. — Я не хотел прерывать вас.
— Ничего страшного, милорд. Я могу…
— Прошу вас, Ровена, играйте. В конце концов, я ведь за тем и пришел, дабы послушать вас и ваши песни.
К ее изумлению, четверо мужчин уселись с самого краю, чуть позади от остальных собравшихся.
Она вдруг почувствовала неуверенность под взглядом невидимых глаз Демьена и начала песню заново, стараясь не обращать внимания на мужчину, в чьем присутствии ощущала себя не в своей тарелке. Его тяжелый взгляд как будто упал ей на плечи. И это нервировало ее.
Было в Демьене нечто такое, что сводило ее с ума, и это нечто не имело никакого отношения к тому, что она не знала, как выглядит этот человек. Вокруг него словно клубилось темное облако.
Ровена спела еще три песни и закончила выступление. Публика, включая Демьена, любезно похлопала. Она присела перед ними в реверансе и не успела выпрямиться, как ее привлекло какое-то движение на галерее.
Ровена посмотрела вверх и застыла от изумления, встретившись взглядом с голубыми глазами Страйдера. Он одарил ее дружеской улыбкой и отступил, спрятавшись от ее взора.
Она воспрянула духом при мысли, что он был здесь все это время и слушал ее песни. А ведь он ненавидит музыку!
Отложив лютню, не раздумывая она бросилась к винтовой лестнице. Кто-то попытался остановить ее, но она пробормотала на ходу извинения и кинулась вверх.
Она бежала по длинному коридору, оглядываясь по сторонам. Куда же он подевался? Путь вниз только один — та лестница, по которой она поднялась. Не мог же он в самом деле раствориться в воздухе! Неужели глаза обманули ее?
— Страйдер?
Она как раз проходила мимо двери, когда услышала его тихий отклик: — Я здесь, Ровена.
Она остановилась и увидела, что он выходит из тени. Как приятно снова видеть его бодрым и здоровым.
Не успев сообразить, что делает, Ровена бросилась в его объятия и поцеловала своего рыцаря. Страйдер застонал, ощутив ее губы. И требовательный танец ее горячего язычка. Тепло и уют. И надежду. Это был вкус Ровены и ее соблазнительной женственности.
Он взял ее лицо в ладони, упиваясь ароматом ее губ, позволив ее рукам увести его прочь от страхов и сомнений, терзающих душу.
Она медленно оторвалась от него.
— Почему ты пришел? Ведь ты сказал, что мы должны держаться друг от друга подальше.
— Я думал, что ты не заметишь меня.
— Но ты меня видел?
— Да. — Его теплая ладонь коснулась ее щеки. — Ты очень талантливая.
— Ты же терпеть не можешь музыку!
— К тебе я не питаю неприязни. Она поцеловала его в ладонь.
— Ты совсем не помогаешь мне держать дистанцию.
— Знаю. Но ты словно сирена, которая манит путника в свои сети.
— Может, попросим твоих людей привязать тебя к мачте?
Он рассмеялся, услышав ее намек на Одиссея, который сумел провести свой корабль мимо острова сирен только благодаря тому, что его команда связала его.
— Лучше всего обратиться к Суону. Уж он постарается, чтобы веревка не подвела. Насчет остальных — не уверен.
Она улыбнулась ему:
— И где же твоя разношерстная банда?
— Рассеялась по всему графству в поисках ответов.
— Ровена!
Они разом повернули головы и увидели на верхней ступеньке лестницы Джоанну. Бледная, в глазах слезы, она бросилась к ним навстречу.
— Что такое? — спросила перепуганная Ровена, глядя на свою обезумевшую подругу.
— Элизабет, — разрыдалась она. — Она мертва.
Глава 14
Ровена с благодарностью приняла поддержку Страйдера. Без этого она наверняка упала бы как подкошенная от внезапно обрушившегося на нее горя. Такого пронзительного удара в сердце она никогда не получала.
Слезы хлынули из глаз рекой.
— Что ты хочешь этим сказать? Что значит — Элизабет мертва?
Джоанна вытерла глаза.
— Один из охранников короля выловил из пруда ее тело. Они считают, что она поскользнулась и упала в воду, а тяжелые юбки утянули ее на дно.
— Нет, — промолвила Ровена сквозь слезы. — Это невозможно! Зачем она пошла к озеру одна?
— Ты ведь знаешь ее, — запричитала Джоанна. — Нынче утром она сказала мне, что у нее там встреча.
Джоанна обняла ее, и они прижались друг к другу, рыдая по своей любимой подруге.
Неужели Элизабет, неотъемлемая часть их жизни, действительно ушла от них?
Ровена почувствовала, как сильная рука Страйдера нежно гладит ее по спине. Она отвернулась от Джоанны и притянула его к себе. Ей хотелось напитаться его силой. И успокоиться.
— Мне очень жаль, Ровена, — прошептал он, касаясь губами ее макушки и баюкая ее на своей груди.
— Она не могла умереть, — плакала Ровена. — Это невозможно.
Вдруг внизу началось какое-то шевеление. Придворные наперебой рассуждали об участи Элизабет, и их голоса гулко отдавались в холле.
— И зачем мы только приехали на этот проклятый турнир! — взвилась Джоанна. — Тут с самого начала творятся злые дела. А теперь еще и это…
— Ш-ш-ш… — Ровена взяла подругу за руку. — Это просто несчастный случай, глупышка. Но все же несчастный.