Читаем Королевский рыцарь полностью

– Что нам делать? - вопрошала Бриджит, невысокая стройная дама с черными волосами, обращаясь к свите Ровены, столпившейся в центре комнаты, словно стайка воробьев. - Если лорда Страйдера возьмут под стражу…

Я никогда не выйду замуж, - простонала Мэриан. Старше Ровены всего на год, она была яркой блондинкой с аппетитной фигуркой, из-за которой не раз попадала в компрометирующие ситуации, как только поблизости объявлялся какой-нибудь красавчик. - Нас всех отправят обратно в Суссекс!

– О нет, - расстроилась Джоанна. - Я не выдержу, если какой-нибудь молокосос или хлюпик снова начнет расточать хвалы моим бедрам и шее, словно я курица какая-то.

Бриджит погладила подругу по спине.

– Не волнуйся, Джоанна. Мы не вернемся в Суссекс, и Страйдер не сгинет. Мы сами найдем виновного и собственноручно вздернем его на виселице.

– Что такое? - спросила Ровена.

Ее подруги тут же порскнули в разные стороны, как если бы их застали на месте преступления.

Ровена пристально оглядела всех по очереди.

– Что вы затеваете?

– Хотим найти убийцу Сирила, - гордо заявила Бриджит.

– Выясним окольными путями, - вставила Мэриан. - Подпоим мужчин, очаруем… и все такое. Лично я считаю, что мы просто обязаны принять вызов.

Остальные закивали, соглашаясь с ней.

Только этого не хватало, подумала Ровена, когда перед ее внутренним взором пронеслись картинки попавших в беду подруг. Ничего удивительного, что дядя так долго держал их в Суссексе. Они, конечно, девушки добрые, но все как одна были готовы соблазнить любого мужчину, повстречавшегося им на пути.

– И вы готовы проделать все это ради лорда Страйдера?

Мэриан кивнула:

– Ну да. Его обязательно должны оправдать.

– Почему это? - поинтересовалась Ровена.

– Чтобы вы вышли за него, - заявила бесхитростная Джоанна.

Ровена склонила голову набок.

– Я считала, что это ты хочешь выйти за него.

– Ну да, хочу, то есть хотела, но теперь, когда король избрал ему в невесты вас, мы подумали…

Бриджит ткнула ее в бок, останавливая поток слов.

– Ой! - охнула Джоанна.

Ровена сложила перед собой руки, в груди зашевелилось нехорошее предчувствие.

– Что вы задумали?

– Можешь сказать ей, - послышался голос Элизабет. - Она все равно догадается.

Мэриан вздохнула:

– Ну, мы тут посовещались. Вы с дядей постоянно держите нас в Суссексе, куда одни менестрели наведываются, а здесь мы увидели, что, оказывается, в мире столько достойных мужчин, выбирай не хочу.

– Да, - согласилась с ней Бриджит. - Один Стефан Ноттингемский чего стоит! Красавец, каких свет не видывал!

– Варвар, - поморщилась Ровена, припомнив, как он рыгнул вчера за обедом. Потом грохнул кубком о стол и приказал принести еще вина, и не успела она глазом моргнуть, как кубок снова был пуст. И снова - отрыжка.

– Он мужчина, - возразила Мэриан. - Без обид, миледи, но у нас уже вот где сидят… - она поднесла руку к подбородку, -…все эти мяукающие слюнтяи, которых вы приглашаете в Суссекс. Мы устали слушать их оды нашим глазам и сокам, когда эти самые соки пропадают зря. Мы хотим настоящих мужчин.

– Да! - послышалось со всех сторон. Бриджит нежно потрепала Ровену по руке.

– Мы понимаем и уважаем ваши чувства и вашу нелюбовь к мужчинам, миледи. Но сами мы предпочли бы кого-то, кто завалил бы нас на плечо и не дрогнул при этом. У лорда Страйдера полно рыцарей.

Джоанна кивнула:

– Из хороших семей.

– С сильными мускулами, - добавила Мэриан.

– Вы выйдете за лорда Страйдера, - продолжила Бриджит. - А мы подберем себе женихов из его товарищей.

– Поверить не могу! - Ровена была ошеломлена. - Вы готовы принести меня в жертву Страйдеру, чтобы…

– Какая же это жертва? - оборвала ее Джоанна. - Лорд Страйдер - самый завидный жених во всем христианском мире. Вы должны радоваться.

Если она еще хоть раз это услышит…

Ровена хотела побыть в тишине, но ее дамы следовали за ней по пятам, и каждая старалась изложить свой план воссоединения Ровены со Страйдером.

Похоже, денек будет не из легких.

Страйдер задержался у себя в палатке, увидев своих товарищей.

Уилл был с него ростом, такие же черные волосы до плеч. Вечно хмурый, сегодня он был мрачнее тучи.

Суон, на два дюйма ниже, стоял справа от Уилла. Суон был единственным дамским угодником из всего их сплоченного коллектива. Этого очаровашку редко можно было застать без дамы. Волосы у него темно-каштановые, ниже плеч, модная козлиная бородка, глаза голубые, как летнее небо. Он обожал рисковать и жизнью, и состоянием.

Справа от Суона - Рейвен «Рейвен - «ворон» (англ.).», темный, под стать своему имени. В свои без малого двадцать один он оставался немного нескладным, но, вне всякого сомнения, еще несколько лет, и это уйдет, его мышцы нальются силой. Страйдер всегда относился к нему как к младшему брату, он фактически усыновил мальчишку, когда они были в плену в Утремере.

Немного позади стоял Вэл, на голову выше всех остальных. Названный в честь святого Валентина, этот мужчина не видел ничего забавного ни в своем имени, ни в атлетическом телосложении. Но во всем остальном он самый веселый из них, рассмешить его ничего не стоит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макаллистеры

Покорение горца (ЛП)
Покорение горца (ЛП)

Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам. От горца потребуется больше, чем его красивая внешность и хорошо отрепетированные слова, чтобы одержать победу и спасти девушку от врагов, жаждущих видеть ее повешенной.Перевод: SunnyРедактирование: 1–6 главы — upssss, остальные главы — Кьяра

Кинли Макгрегор , Шеррилин Кеньон

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы