Читаем Королевский рыцарь полностью

Как ни странно, среди собравшихся не было двух ее подруг - Элизабет и Бриджит. Ровена решила, что они проводят время с каким-нибудь понравившимся им мужчиной. Это было в их духе, и Ровена никогда не имела ничего против. Она слишком сильно любила их, чтобы ссориться из-за таких пустяков.

Внимание публики было целиком и полностью приковано к ней, до тех пор пока у нее за спиной не хлопнула дверь, ведущая в боковой коридор. Раздался общий удивленный вздох, и тут же послышался шепоток.

Ровена обернулась поглядеть, что привлекло их внимание. Оказалось, в зале появился Демьен с тремя сопровождающими. Неслыханное дело!

Демьен застыл на месте, поняв, что стал центром всеобщего внимания.

– Простите меня, - поклонился он Ровене. - Я не хотел прерывать вас.

– Ничего страшного, милорд. Я могу…

– Прошу вас, Ровена, играйте. В конце концов, я ведь за тем и пришел, дабы послушать вас и ваши песни.

К ее изумлению, четверо мужчин уселись с самого краю, чуть позади от остальных собравшихся.

Она вдруг почувствовала неуверенность под взглядом невидимых глаз Демьена и начала песню заново, стараясь не обращать внимания на мужчину, в чьем присутствии ощущала себя не в своей тарелке. Его тяжелый взгляд как будто упал ей на плечи. И это нервировало ее.

Было в Демьене нечто такое, что сводило ее с ума, и это нечто не имело никакого отношения к тому, что она не знала, как выглядит этот человек. Вокруг него словно клубилось темное облако.

Ровена спела еще три песни и закончила выступление. Публика, включая Демьена, любезно похлопала. Она присела перед ними в реверансе и не успела выпрямиться, как ее привлекло какое-то движение на галерее.

Ровена посмотрела вверх и застыла от изумления, встретившись взглядом с голубыми глазами Страйдера. Он одарил ее дружеской улыбкой и отступил, спрятавшись от ее взора.

Она воспрянула духом при мысли, что он был здесь все это время и слушал ее песни. А ведь он ненавидит музыку!

Отложив лютню, не раздумывая она бросилась к винтовой лестнице. Кто-то попытался остановить ее, но она пробормотала на ходу извинения и кинулась вверх.

Она бежала по длинному коридору, оглядываясь по сторонам. Куда же он подевался? Путь вниз только один - та лестница, по которой она поднялась. Не мог же он в самом деле раствориться в воздухе! Неужели глаза обманули ее?

– Страйдер?

Она как раз проходила мимо двери, когда услышала его тихий отклик: - Я здесь, Ровена.

Она остановилась и увидела, что он выходит из тени. Как приятно снова видеть его бодрым и здоровым.

Не успев сообразить, что делает, Ровена бросилась в его объятия и поцеловала своего рыцаря. Страйдер застонал, ощутив ее губы. И требовательный танец ее горячего язычка. Тепло и уют. И надежду. Это был вкус Ровены и ее соблазнительной женственности.

Он взял ее лицо в ладони, упиваясь ароматом ее губ, позволив ее рукам увести его прочь от страхов и сомнений, терзающих душу.

Она медленно оторвалась от него.

– Почему ты пришел? Ведь ты сказал, что мы должны держаться друг от друга подальше.

– Я думал, что ты не заметишь меня.

– Но ты меня видел?

– Да. - Его теплая ладонь коснулась ее щеки. - Ты очень талантливая.

– Ты же терпеть не можешь музыку!

– К тебе я не питаю неприязни. Она поцеловала его в ладонь.

– Ты совсем не помогаешь мне держать дистанцию.

– Знаю. Но ты словно сирена, которая манит путника в свои сети.

– Может, попросим твоих людей привязать тебя к мачте?

Он рассмеялся, услышав ее намек на Одиссея, который сумел провести свой корабль мимо острова сирен только благодаря тому, что его команда связала его.

– Лучше всего обратиться к Суону. Уж он постарается, чтобы веревка не подвела. Насчет остальных - не уверен.

Она улыбнулась ему:

– И где же твоя разношерстная банда?

– Рассеялась по всему графству в поисках ответов.

– Ровена!

Они разом повернули головы и увидели на верхней ступеньке лестницы Джоанну. Бледная, в глазах слезы, она бросилась к ним навстречу.

– Что такое? - спросила перепуганная Ровена, глядя на свою обезумевшую подругу.

– Элизабет, - разрыдалась она. - Она мертва.

Глава 14

Ровена с благодарностью приняла поддержку Страйдера. Без этого она наверняка упала бы как подкошенная от внезапно обрушившегося на нее горя. Такого пронзительного удара в сердце она никогда не получала.

Слезы хлынули из глаз рекой.

– Что ты хочешь этим сказать? Что значит - Элизабет мертва?

Джоанна вытерла глаза.

– Один из охранников короля выловил из пруда ее тело. Они считают, что она поскользнулась и упала в воду, а тяжелые юбки утянули ее на дно.

– Нет, - промолвила Ровена сквозь слезы. - Это невозможно! Зачем она пошла к озеру одна?

– Ты ведь знаешь ее, - запричитала Джоанна. - Нынче утром она сказала мне, что у нее там встреча.

Джоанна обняла ее, и они прижались друг к другу, рыдая по своей любимой подруге.

Неужели Элизабет, неотъемлемая часть их жизни, действительно ушла от них?

Ровена почувствовала, как сильная рука Страйдера нежно гладит ее по спине. Она отвернулась от Джоанны и притянула его к себе. Ей хотелось напитаться его силой. И успокоиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макаллистеры

Покорение горца (ЛП)
Покорение горца (ЛП)

Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам. От горца потребуется больше, чем его красивая внешность и хорошо отрепетированные слова, чтобы одержать победу и спасти девушку от врагов, жаждущих видеть ее повешенной.Перевод: SunnyРедактирование: 1–6 главы — upssss, остальные главы — Кьяра

Кинли Макгрегор , Шеррилин Кеньон

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы