- Насколько позволяет договор, да. Воскресить Второй легион - это замечательный ход, и единственное, что нам остаётся. - Орикес сцепил руки. - Договор его не касается, поскольку он считался пропавшим без вести. Так для нас осталась лазейка. - Он встретился со мной взглядом. - Есть инструкции и правила, как снаряжать легион в военное время. В общей сложности Второй легион будет сформирован в полном составе из десяти тысяч солдат плюс четыре тысячи обоз. Вы получите лучшее снаряжение и материал, который мы сможем найти в наших арсеналах. Уже сейчас становится очевидно, что будет много желающих служить во Втором легионе. Но боюсь, это всё, что у нас есть.
Я недоверчиво посмотрел на него.
- Согласно последней информации, у противника на поле боя сил в десять раз больше, а перебросить он может и в двадцать раз. И эта оценка не включает тот тип войск, который мы видели на Огненных островах. Один легион не сможет победить.
- Ему придётся, генерал, - сказал Орикес. - Чтобы вы знали, я назвал коменданту ваши причины для передачи командования легиона кому-то другому, но он их не принял.
- У него тоже есть причины?
- Он стоит на своём. Если бы вы не соответствовали требованиям, то не носили бы кольцо.
- Хавальд, - сказала Лиандра, накрыв мою руку своей. - Этого будет достаточно. Потому что я знаю, что смогу привлечь королевский совет на нашу сторону.
- У вас есть план? - вежливо спросил Орикес.
Лиандра обнажила зубы.
- К тому времени он у меня будет.
- Хорошо. Мы должны проинформировать коменданта, - промолвил Орикес, вставая из-за стола. - Ваше Высочество, не сопроводите меня?
- А что насчёт меня? - спросил я.
- В вашем присутствии, генерал Копья, нет необходимости. - Он задумчиво посмотрел на меня. - Может вам стоит пойти в храм Сольтара. Один из священников был сегодня здесь и искал вас.
- Чего он хотел?
- Поговорить, однако причину мне не назвал.
Мне с трудом удалось подавить вздох. Возможно, к этому моменту я смирился с тем, что мне приходится служить Сольтару, тем не менее посещать храм мне не особо хотелось. Ни его, ни в храм других богов. Почему-то в большинстве случаев я при этом оказывался в проигрыше.
- Когда найду время, - соврал я.
Орикес удивлённо посмотрел на меня.
- Выбор за вами. Я лишь передал послание.
Я встал из-за стола.
- Увидимся позже, - сказала Лиандра с неуверенной улыбкой.
- Да, - тихо ответил я. - Позже.
Я оглянулся на пороге двери. Я редко видел её такой потерянной. Наши взгляды встретились, но я не знал, что ещё сказать, поэтому с трудом улыбнулся и закрыл за собой дверь. Мгновение я стоял там, гадая, как долго мне ещё будет больно, затем приподнял подбородок и расправил плечи. Здесь ты почти везде был на виду, и хотя охранники делали вид, что смотрят прямо перед собой, не было причин продолжать демонстрировать им драму.
Я вернулся в наши покои и постучал в дверь женщин. Открыла Зиглинда и поприветствовала меня улыбкой, которой мне так сильно не хватало в последние дни.
Возможно, её и Яноша свели вмести магические чары, но когда она ещё считала его мёртвым, она так печалилась, что я не сомневался в их настоящей любви.
Эта улыбка смягчила её, и теперь она больше напоминала дочь хозяина постоялого двора, с которой я познакомился. Суровость, которую она выказывала прежде, была не в её стиле.
Как и во всех комнатах под крышей цитадели, дверь открылась в небольшую гостиную со столами, стульями и буфетом. К своему удивлению я обнаружил там Сову Дезину, которая разговаривала с Серафиной и теперь спонтанно повернулась ко мне.
- Времени просто нет, чтобы поговорить основательно, - промолвила она. - Но вы не можете себе представить, насколько полезно пообщаться с тем, кто лично пережил Старую империю. - Она оглянулась на Серафину. - Нам нужно будет продолжить наш разговор, Хелис, это точно!
- Ей всё время мало, - заметила Серафина. - За каждым ответом следует три новых вопроса.
- Только тот, кто спрашивает, получает ответ, - ответила прима, и в этот момент выглядела намного моложе, чем была на самом деле. - Вы хотите похитить её у меня, генерал?
- Нет, если она не захочет. В противном случает она будет отбиваться.
Я пододвинул стул, пока Зиглинда с улыбкой наливала мне кофе. Раньше ей нравилось делать подобные вещи, но в последние дни она всё чаще от них отказывалась. Я почти больше не имел дел с Зиглиндой, но был счастлив признать, что скучал видеть её такой.
«Яношу повезло», - подумал я и почувствовал боль.
- Лиандра и Орикес на аудиенции у коменданта. В данный момент я им не нужен, - сообщил я женщинам. - Хелис, мы могли бы взглянуть на город.
Серафина кивнула.
- Я с удовольствием пойду с тобой.
- Хорошо, - сказала на это Дезина. - Иначе я бы ещё больше надоедала вам. - Она поднялась из-за стола со стремительностью молодого жеребёнка. - Да благословят всех вас боги. - Сказав это, она уже исчезла за дверью.
- Интересно, она всегда такая? - поинтересовалась Серафина, когда мы покидали цитадель.
- Кто? Сова?
- Да, она.