Читаем Королевское приглашение полностью

До Уорнера не сразу дошло, что он получил высочайшую отповедь — попросту говоря, его попросили не совать нос в чужие дела. Но он не считал, что должен просить прощения за то, что поступил как подсказывала ему совесть.

— Мне показалось, что следует поставить вас в известность, — сказал он.

— Разумеется. Мы внимательно рассмотрим ваше сообщение.


Все княжество блестело как стеклышко — страна завершала последние приготовления к свадьбе принцессы Кристины и Жан-Люка Фюрнуара. В булыжных мостовых отражалось солнце. Повсюду полыхали краски осенних цветов; на ветру реяли бело-голубые флаги.

Пираты-фотографы с утра заняли позиции на ступенях собора. На площади собрались толпы туристов, репортеров и рядовых граждан. Всем не терпелось увидеть, как принцесса Кристина с женихом выйдут из золоченой кареты, сохранившейся еще с наполеоновских времен.

На подступах к собору выстроился почетный караул конных гвардейцев.

Подвенечное платье для Кристины было заказано Иву Сен-Лорану. Невеста утопала в облаке кружев и расшитого жемчугом шифона. Ее лицо закрывала фата. Кристина задумчиво смотрела перед собой. Период помолвки оказался крайне беспокойным: между ее отцом и Жан-Люком что ни день вспыхивали конфликты — из-за ритуала обращения в католичество, из-за списка приглашенных, даже из-за того, как рассадить гостей на скамьях собора. К огорчению Кристины, Габриелла хранила враждебное молчание и заговаривала с ней только на людях.

Она до сих пор не могла простить, что сестра «увела» у нее Жан-Люка.

Кристину охватила паника. Неужели она совершает ошибку? Oh, mon Dieu… Однако было уже слишком поздно.


Князь Генрих, сидя в первом ряду, увлажнившимся взглядом наблюдал за обрядом венчания. Он решил сделать Жан-Люку дополнительный подарок: пожаловал ему титул маркиза де Коста, но предусмотрительно оговорил, что этот титул сохранится за ним только в том случае, если не будет расторгнут брак.

Его мысли почему-то вернулись к недавнему разговору с Л. Хьюстоном Уорнером. Начальнику службы безопасности в тот же день было поручено побеседовать с камердинером принца Георга, но тот категорически отвергал свою причастность к утечке информации.

Неужели Георг способен?.. Генрих поежился. Нет, сказал он себе. Взрыв на борту самолета, который расследовала специальная комиссия, произошел, скорее всего, по вине экипажа. Генрих не мог представить себе, что его младший брат, всю жизнь державшийся в тени, замешан в кровавом преступлении.

Георг просто слабый человек, вот и все. Он не чужд зависти, но это нетрудно понять. Его жизнь проходит впустую: гольф, путешествия, мимолетные романы. У Георга не хватит ни мозгов, ни решимости, чтобы устроить заговор.

Сидя между отцом и принцем Жаком, Габриелла до боли сжимала пальцы и улыбалась застывшей улыбкой. Ведь он принадлежал мне, — думала она.

Но принадлежала ли она ему? Глядя на коленопреклоненную чету у алтаря, она не могла поверить, что когда-то спала с Жан-Люком, и более того — отдала ему свою девственность. С тех пор прошло больше года. Сейчас это казалось странным сном.

Она лежала с ним в постели. Их тела сливались в одно. Габриелла почувствовала болезненный укол одиночества. Иногда ей казалось, что ничего подобного в ее жизни больше не будет. Она всегда воздвигала преграду между собой и мужчинами. Даже Жан-Люк называл ее ледышкой.

Ей вспомнилась грязная статья в какой-то газете. Жан-Люк, его женщины — и его мужчины. С ним надо быть начеку, подумала Габриелла. Понимает ли Кристина, на что идет? Она несколько раз пыталась предостеречь сестру, но та ничего не желала слушать.

— На этот раз я хочу сама принять решение, — упорствовала младшая принцесса.

Габриелла закрыла глаза. Ее захлестнула острая жалость к бунтарке-сестре.


После венчания состоялся прием. Гостям подали шестиярусный свадебный торт; между пятым и шестым ярусами помещалась серебряная клетка, а в ней — пара белых голубей. Новобрачные получили в подарок от князя Генриха новые апартаменты в замке, от подданных Коста-дель-Мар — дорожные кофры, серебряные ларцы и набор столового серебра из двух тысяч предметов, от родителей Жан-Люка — антикварный стол эпохи Людовика XIV. Никос Скурос преподнес картину Ренуара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного романа

Лунный цветок
Лунный цветок

Молодая американка Марсия, жена Джерома Тальбота, известного ученого в области ядерной физики, работающего в Японии, долгое время с уверенностью ожидает его приглашения присоединиться к нему. Но вместо этого она получает его письмо с просьбой о разводе. В негодовании и тревоге, она вместе с семилетней дочерью сразу же вылетает к мужу в Киото, надеясь сохранить их брак.Когда она приехала, то обнаружила, что половину дома Джерома занимает японская семья, относящаяся к ней крайне недоброжелательно. Джером запрещает Марсии общаться с ними, и все же она не может не видеть, что он-то таинственным образом в их распоряжении. А сам Джером относится к жене с холодностью и равнодушием. И все же, за его язвительностью Марсия видит, что он глубоко страдает, что его терзают какие-то проблемы…

Вирджиния Браун , Филлис Уитни

Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги