«Ей ведь нравится этот гуль», - решительно произнес его инфернальный отец. – «Так воспользуйся этим».
Корво мог по обыкновению его проигнорировать, но гениальность задумки восхитила его. Впервые в жизни он ответил своему внутреннему демону.
«Спасибо», - подумал он.
Где-то в глубине его души отец ухмыльнулся.
- Корво! – воскликнула Энде. – Что ты… Берегись!
Отшвырнув Корво на землю, гуль бросился к Энде. Выпалив заклинание, она простерла ладони. С её пальцев сорвались потоки черного пламени, и рука чудовища вспыхнула. Издав крик, тварь отступила, неистово размахивая окутанной огнем конечностью.
Корво опустил взгляд на свою невредимую руку и решил последовать коварному совету голоса.
- Ах! – вскрикнул он, хватаясь за неё в притворном приступе боли. – Жжется!
Энде, увлеченно наблюдавшая за гулем, перевела на Корво непонимающий взгляд.
Копируя движения твари, тифлинг снова издал крик.
- Что произошло? – он вложил все чувства в актерскую игру. – Я чувствую его боль? Что…
Энде моргнула.
- Ритуал! - воодушевившись, воскликнула она. – Должно быть, ритуал связал тебя с ним!
- Э? – непонимающе переспросил Корво. – То есть – да! Должно быть, так и есть.
Идеально. Работает!
- Потерпи немного, - произнесла Энде. – У меня есть план…
- Ох. Слава…
Внезапно раздавшееся ворчание заставило его замолчать. Голодный взгляд гуля был устремлен на Корво. Тварь оскалилась, обнажив клыки.
- Ох, - произнес Корво.
- Жрать! – с воплем гуль взвился в воздух.
- Энде! – Корво сцепился с чудовищем, пытаясь оттолкнуть его подальше от себя. – Помоги!
- Терпение, - Энде принялась рыться в мешке, в котором находилась книга Миркула. - Если я права, то он не сможет ранить тебя, не получив такое же ранение сам.
- Просто здорово, - ему следовало это предусмотреть. - Значит, всё в порядке!
Обеими руками обхватив голову гуля, Корво напряг все свои мышцы, чтобы тот не откусил ему нос. Гуль мазнул по его щеке языком, и на коже тифлинга осталась алая полоса — моя кровь, осознал Корво. Он понял, что притворная боль вот-вот превратится в реальную.
- Энде, что бы ты там ни задумала, можешь немного поторопиться, а?
- Ах! - вытащив черную книгу, она осторожно положила её на пол.
- О нет, только не снова — ай! - гуль лизнул его прямо в губы, и Корво спешно заткнулся.
Оставив книгу на месте, Энде опять открыла мешок.
- Магия, Энде, - заорал Корво. - Магия, а не...
Энде накинула бездонный мешок на голову гуля и потянула вниз. За считанные мгновения чудовище практически целиком скрылось в нём — снаружи остались торчать лишь дергающиеся ноги. Через некоторое время девушке удалось полностью запихнуть гуля внутрь мешка и крепко-накрепко затянуть горловину шнуром. Она бросила его возле тома Миркула.
- Зачем ты это сделала?
Энде озадаченно посмотрела на него.
- Если нанесенные ему повреждения отражаются на тебе, то мне требовалось обезвредить его, не нанося увечий. В воздухе он не нуждается, значит, всё будет в порядке.
Лежащий на полу мешок задергался, подобно полураздавленному насекомому. Оттуда раздалось тихое «ня». Затем мешок снова замер, словно в ожидании.
Взгляд Энде устремился на Корво, и он застыл, упиваясь её вниманием. Его дьявольский трюк сработал — теперь, когда она считает, что он связан с гулем, её взгляд прикован лишь к нему!
Если не считать ранение и трупную вонь, это вполне можно расценивать как победу.
- Возьмем гуля с собой, чтобы я смогла изучить его и найти способ снять проклятье, - произнесла Энде. - Но куда? - она закусила накрашенные тёмной помадой губы. - Не ко мне точно — мама и папа никогда не поймут. А! - Энде победоносно улыбнулась. - Думаю, твоя комната вполне подойдет.
Ура! - выкрикнула в голове Корво тысяча сияющих рыцарей, вскидывая мечи к небесам.
- Пошли отсюда, - произнесла Энде. - Мне не терпится тебя всего исследовать — то есть проклятье, конечно.
- Проклятье? О. Разумеется, - схватившись за живот, он кивком указал на дергающийся мешок. - Но эм, эта тварь — и я, учитывая случившееся, - разве мы не проголодаемся?
- Вряд ли, - Энде пожала плечами. - Там у меня хранятся все запасы, включая части тел.
- Части? - осмелился спросить Корво.
-Руки, ноги, глазные яблоки, языки, уши... На первое время ему хватит, - она кивком указала на мешок. - А потом — посмотрим.
Лежащий на земле мешок снова задергался. Изнутри послышалось приглушенное фырканье, а затем ворчание, которое звучало пугающе удовлетворенно.
- Ах, - произнес Корво.
Ему виделось, что он стоит на вершине горы в окружении несметных орд демонов. Крылья, рога, руки и хвосты взметнулись в воздух, приветствуя его, и он отсалютовал своей армии черным железным скипетром, на клинках которого плясали маленькие молнии. Над его головой вспыхнул огненный ореол, и он расправил огромные десятиметровые крылья.
- Сегодня вы, испорченные и жалкие твари, - прогрохотал он голосом, исходящим из глотки существа намного более огромного и устрашающего, чем он сам, - сегодня мы нападем на замок того идиота — лорда Мурвокера, который в своем самодовольстве смеет взирать на нас сверху вниз. Вперед! Живых не оставлять!