Наступила ночь. Луна была в первой фазе и светила слабо. Из джунглей, где тут и там помигивали многочисленные светлячки, доносились пугающие ночные звуки. Помрачневший Пип тревожно огляделся.
– Сдается мне, что Квотерволз не станет изображать из себя героя и не пойдет сюда в темноте, несмотря на ваш приказ.
– Но я же как раз и сказал ему, что, даже если у нас и возникнут неприятности, он ни в коем случае не должен идти на выручку ночью, – сказал я. – Это ни к чему хорошему не приведет. К тому же мы тут неплохо устроились, как в крепости.
Пип покачал головой.
– Вот чего я добился, напросившись в это путешествие, – пробормотал он, ни к кому в особенности не обращаясь. – И надо бы мне было послушаться моей дорогой мамочки. И заниматься себе мирным промыслом, как это делал папочка. А уж лучше него никто не срезал кошельки во всем Чипе.
Я не стал обращать внимание на его брюзжание, и мы с Джанелой вышли наружу узнать, что, там происходит. Мы внимательно осмотрели труп особенно здоровенной твари, распростертой у входа. Теперь, несмотря на свои размеры и по-прежнему сжатую в лапе массивную дубинку, чудовище не выглядело таким уж страшным. Более того, зрелище было жалким – глаза широко раскрыты в последнем изумлении, а губы искривлены болью. Несмотря на покатый лоб, лицо казалось таким беззащитным, человеческим, почти детским.
– Несчастное создание, – сказала Джанела. – Я бы так и не поверила в те истории, что слышала, – она содрогнулась, – если бы… если бы не увидела собственными глазами.
– Что ты имеешь в виду? – спросил я.
– Согласно некоторым легендам, – сказала она, – именно в такие создания и превратились люди, что некогда жили в этом городе.
Эти слова меня потрясли, но я ничего не сказал, ожидая продолжения.
– Когда старейшины покинули Вакаан, – сказала она, – этот город стал первой линией обороны их нового царства. По крайней мере, так гласят мифы. Впрочем, это только моя догадка, что в легендах говорится именно об этом городе и гавани. Название этого места не сохранилось в памяти людей. Невзирая на то, что битвы и осады тут длились много лет.
Оставшиеся следы сражений и натолкнули Джанелу на догадку, что речь идет именно об этом городе. Она продолжила:
– Затем, в результате предательства внутри города, стены его были преодолены врагом. Всех жителей подвергли истреблению, за исключением немногих женщин.
Джанела указала на трупы.
– Видимо, это и есть их потомки.
– Что-то я не могу понять, как же это могло случиться, – сказал я, припоминая изящную фигурку танцовщицы и другие женские фигуры, которые я видел на сохранившихся фресках храма.
– Это всего лишь легенда, – сказала Джанела. – И ты вправе сомневаться. И мне было бы приятнее полагать, что прав ты. Но легенда гласит, что вражеский король призвал из другого мира чудовищ, которым отдал в любовницы оставшихся в живых женщин. Получившиеся в результате дети представляли из себя полулюдей-полузверей и были осуждены жить здесь все время на положении примитивных дикарей.
Я посмотрел на получеловека с жалостью и страхом. Если история, рассказанная Джанелой, была реальностью, а не мифом, и враг, который обрек на столь несчастную судьбу этот народ, был причиною неприятностей, обрушившихся на Ориссу и Вакаан, то наше путешествие представляло из себя нечто более важное, чем просто поиски приключений. И коли будет на то воля Тедейта, разгадку происходящего мы найдем в Королевствах Ночи.
Жук-светлячок проплыл в воздухе между мною и Джанелой, и этот слабый проблеск облегчил мои тревоги. Джанела резко вскинула руку и поймала жука, зажав его осторожно между ладонями. Она слегка их приоткрыла, и я разглядел слабое свечение внутри. Джанела наморщила лоб, и тут же морщины разгладились, словно ее осенило.
– Мне надо куда-то положить мою маленькую сестричку, – сказала она и устремилась обратно в коридор. Я последовал за ней.
Митрайк уже проснулся и, скорчившись у костра, запускал в котелок ложку. Я извлек из наших запасов бутылку бренди и поставил ее на камень рядом с ним.
– Вот и обещанная выпивка, – сказал я. – И я меняю ее на рассказ о том, кто ты такой и как ты здесь оказался.
Ухватившись за бутылку, Митрайк расхохотался.
– Какая может быть оплата за болтовню, добрый господин. Да вам и любой скажет, что старина Митрайк любит почесать язык, особенно о себе самом. – Он посмотрел на выпивку и улыбнулся еще шире. – Разумеется, этого хватит, чтобы лишь слегка смазать мои трубы. Но все равно, большое спасибо.
Он вылакал большую часть содержимого и отдал мне бутылку. Я отпил и передал Джанеле. Я заметил, как она сунула за голенище маленькую коробочку – должно быть, новый дом для жука. Теперь все ее внимание было обращено на Митрайка.
Она сразу разглядела в нем плута и сказала:
– А эта история не из разряда тех, которые начинаются словами: «Я попал в дурную компанию»?
Митрайк загоготал и хлопнул себя по колену.
– Именно это я и собирался сказать, моя госпожа, – сказал он. – Вы пришибли старину Митрайка с первого же удара.
Он еще выпил, затем вдруг посерьезнел и обратился ко мне: