Площадь надо было пересечь наискосок. Внезапно Энкино увидел что-то, что принял сначала за памятник. Приблизившись, он разглядел очертания — высокий столб и прикованный цепями человек. Он стоял, низко опустив голову: цепи крепко держали его и не дали бы упасть, даже будь он уже мертв. Энкино закусил губу: они с Лодией проходили место казни. Но человек у столба был жив. Он вдруг сильно повел плечами, зазвенел цепями, поднял голову.
Лодия даже не замедлила шаг. А Энкино не мог оторвать взгляда от человека. Волосы прикованного были в снегу, он дрожал от холода. Вблизи Энкино видел, как глубоко в тело человека врезались цепи, на которые он налег всей тяжестью. Короткая светлая борода, упавшие на лицо влажные пряди… Энкино узнал его, и больше всего потрясли глаза: помутившиеся и вместе с тем лихорадочно блестевшие, переставшие быть знакомыми.
— Идем! — нетерпеливо окликнула Лодия. — Он приговорен к смерти.
Энкино обернулся к ней:
— Это Берест!..
Он однажды упросил Лодию узнать что-нибудь о его спутниках: Хассеме, Иллесии и других. Лодия обещала, но все, что она могла рассказать Энкино, — о двух боях на ристалище, из-за которых в городе заговорили о Бересте.
Энкино быстро подошел к столбу.
— Берест… это я… — тихо произнес он.
Берест не узнавал Энкино. Тот, путаясь в хламиде служителя и в дорожной сумке через плечо, вытащил флягу с вином.
— Идем! — снова окликнула Лодия.
Энкино потряс Береста за плечи:
— Пей. Вино. Ты согреешься…
Он поднес флягу к его губам, другой рукой поддерживая Бересту голову. Лодия гневно сказала, приглушив голос:
— Раб приговорен к смерти, зачем ты мешаешь ему умереть?! — она отняла у Энкино флягу и потянула его за рукав. — Перестань делать глупости!
— Почему ты в этой одежде? — вдруг прохрипел Берест, узнав его.
Энкино безмолвно отшатнулся и пошел с Лодией, оглядываясь на ходу. Гневно недоумевающий вопрос Береста полоснул по самому сердцу. «Да ведь все бессмысленно! — подумал он. — Я заблужусь в лесу, а если и выберусь к морю, то у меня нет корабля!». Ему хотелось сказать Лодии, что побег — глупая затея, и сбросить с себя дурацкую хламиду.
Лодия торопила его. Энкино прибавил шагу. Они миновали запертые на ночь бараки рабов и вышли из города.
— Теперь уходи. Уходи к себе, — Лодия внезапно остановилась.
— Там нет ничего моего, — признался Энкино, указав рукой в темноту.
— Куда же ты пойдешь? — с участием спросила Лодия.
Ей не верилось, что они больше не увидятся.
Энкино пожал плечами, поглядел на созвездия.
— По звездам…
В доме у Радко ярко горели светильники. В проем узкого высокого окна было видно, как падает снег. Радко вместе с Нейвином, сидя на низких скамьях у камина, пили вино.
Накануне смотритель ристалища назначил новый отрядный бой. Рабов для этого боя не выбирали по жребию. Нейвин велел вывести на ристалище тех, кто вместе с Берестом одержал верх в прошлой схватке. Это были пятеро выживших, жребий добавил к ним только пятерых недостающих. Нейвин хотел проверить, в самом ли деле «рабский бой» позволяет невольникам из казарм противостоять высшим? И вот…
— Рабы опять взяли верх, — рассказывал он, глядя в огонь. — Из них только трое погибло, а наши воины полегли все, — тонкие губы Нейвина презрительно и гневно скривились. — Стая сменила вожака — теперь им стал Снодрек. Превосходство высших поколеблено… А мне так и не дали сразиться с Берестом! Я говорил: его нельзя ставить к столбу! Теперь он ушел непобежденным, а должен был умереть в бою от руки высшего!
— Ты прав, прославленный Нейвин, — подтвердил Радко. — Получается, что мы не смогли убить его на ристалище — и заморозили у столба, — он недовольно наморщил лоб.
— Пока он еще был жив, — вспомнил Нейвин, — я требовал его отковать, вернуть ему его женщину и заставить драться. Я ходил к самому наставнику Мирту и просил передать мою жалобу Князю. Князь должен знать, что права высших нарушены. Право высших — побеждать, не так ли?
— Я был бы рад увидеть, как этот раб умрет от твоего или от моего меча, прославленный Нейвин, — поддержал Радко.
Нейвин одним глотком осушил кубок с вином.
— Но он умер не от меча, а от холода. Его сняли с цепи мертвым на другое утро.
Ночью у столба Берест думал: может, и к добру, если Ирица опять вернется в родную чащу, а летом оживет вместе с травой ирицей? Насобирает дикой конопли, спрядет и соткет простое длинное платье, украсит себя бусами из ягод, венком из лесных цветов и древесной корой. Она не будет ничьей женой, но будет смотреться в ручьи, танцевать на полянах, зимой заберется в большое дупло, чтобы там спать. Зачарованная королевна из Королевства Белок, за которой не явится из-за моря богатырь, чтобы увезти в дальние края. Безмолвная лесовица, она, увидев человека, отступит на шаг в заросли и сольется с лесом. Она забудет, что ее зовут Ирица. Забудет и северянина, что дал ей имя. Не вспомнит даже тогда, когда в лесу увидит высокое дерево, что у людей зовется берест: лесные создания не знают, как называются деревья у людей.