— Все мои советники и генералы, кроме Вариса, в настоящий момент либо мертвы, либо тяжело больны. Сам я, как ты видишь, не в лучшей форме ни чтобы вести за собой солдат, ни чтобы вселить в жителей веру в лучшее будущее. Поэтому я передам правление временно в твои руки, — я возмущенно втянула воздух. — Я не закончил. Ты сможешь действовать так, как посчитаешь нужным. Ты можешь говорить то, что захочешь. И даже если лжи в твоих словах будет больше чем правды, но это даст хоть крупицу надежды умирающим, я все пойму.
Эмори замолчал и посмотрел на меня. Я не смела противиться его воле. Я все понимала, как бы он не держался, болезнь брала свое. А больной король не в силах защитить свой народ.
========== 11. ==========
Когда-то прекрасный светлый зал в храме, заставленный множеством деревянных лавочек с жесткими спинками, изменился до неузнаваемости. Высокие сводчатые окна с витражами были наспех задернутыми оборванными полотнами, из-за чего весь зал был поглощен тьмой. На сероватом полу не было свободного места, где бы ни стояла приземистая койка или ни лежал ворох одеял с больными. Жрицы в своих серых переливчатых одеяниях медленно ходили от больного к больному, давая воду и еду. Лекари и добровольцы более живо двигались между нестройных рядов кушеток и лежанок, о чем-то тихо перешептываясь. Больные же были не столь тихи, каждую минуту в сводчатый купол храма улетал заливистый и хриплый кашель. И запах. Это было самым невыносимым: горький, оставляющий вкус железа на губах. Так пахла смерть.
Среди добровольцев я увидела и десяток воинов с крыльями, облаченных в обычные одежды, но их лица были мне знакомы, а значит они точно когда-то были частью Легиона. Эти вели себя тише и покорнее других, ссутулив широкие спины и плотно сложив крылья за спинами, они шепотом переговаривались с больными.
Оглядывая лица других добровольцев, я видела недружелюбные взгляды, бросаемые на бывших легионеров. Головой я прекрасно понимала, что крылья за спиной не делали их предателями короля и своего народа. Но в душе что-то недоброе всколыхнулось, стоило мне подумать об их собратьях, предавших все, что когда-то клятвенно обещали оберегать.
Эмори двинулся в левую сторону, придерживаясь стены. Я пошла следом. Никто не обратил на нас никого внимания, продолжая заниматься своими делами.
Я сцепила руки перед собой, чтобы скрыть дрожь пальцев, а запах замаскировала магией, чтобы не выдавать всего ужаса, испытанного мной.
Лишь когда Эмори ступил на небольшой постамент, где в обычное время жрицы вели свои службы. Суетящиеся замерли и посмотрели на короля, а следом недоуменно уставились на меня.
Я вглядывалась в лица жриц, надеясь увидеть Энну. Как только образ верховной жрицы возник в моем сознании, я пристыженно сжалась. У меня и мысли не возникло, что с ней могло что-то произойти. Но чем больше я вглядывалась в отдаленно знакомые лица жриц, тем больше тревоги закрадывалось в мое сердце.
Эмори прочистил горло и махнул рукой. Жрицы, лекари и добровольцы оставили свои дела и двинулись к королю. Лица всех присутствующих были бледными, со впалыми от усталости глазами. Мне стало неудобно из-за собственного отдохнувшего вида, даже несмотря на бессонную ночь.
— Я думаю, каждый из вас признал мою любимую сестру, — хриплый, надломленный голос брата отразился от стен. — Фейт сразу же отозвалась на мою просьбу о помощи. В ближайшее время, с большой земли прибудет целая делегация ученых и лекарей, которая обязательно сделает все, чтобы помочь нам. Но до этого момента, до момента пока лекарство не найдено, я временно передаю свои королевские полномочия сестре. С сегодняшнего дня, принцесса Ефрада Фейт станет оберегать вас.
Эмори прерывисто закашлялся, согнувшись надвое. Рядом с ним возникла фигура жрицы с накинутым на голову капюшоном. Я тоже шагнула к брату, обеспокоенно кладя левую ладонь на его плечо. Эмори выставил руки вперед и успокаивающе ими махнул, давай нам понять, что он в норме. Жрица кивнула и отступила в сторону, подняв на меня серые глаза.
— Рада вас видеть в добром здравии, принцесса.
Я попыталась скрыть свое удивление, когда признала в жрице Арвен — жену Вариса. Ее бронзовые, почти красные кудри выбивались из-под накидки, но в остальном, даже несмотря на усталость, она выглядела прекрасно. Молодая и прекрасная Арвен долгое время вызывала во мне лишь гнев и ревность, но эти чувства остались давно позади.
— И я рада встречи, Арвен, — сохраняя спокойствие, я немного наклонило голову в знаке уважения.
Цепкие серые глаза внимательно оглядели меня с ног до головы и задержались на безымянном пальце левой руки, где было одето мое обручальное серебряное кольцо с переливчатым опалом. Неужели они все еще расценивает меня как соперницу?
— Я постараюсь наведываться в ваше поместье каждый день, Ваше высочество, — продолжила девушка своим переливчатым голосом, откидывая длинный полог своей одежды. — чтобы сообщать вам о состоянии здоровья ваших подданных.
— Не стоит себя утруждать, — ответила я, чувствуя, что какая-то недосказанность витает между нами.