– Разумеется, можно. Наше волшебство никогда не займет сторону короля-деспота. Но увы, он стеснён в возможностях. И в более сложных ситуациях тебе придётся полагаться только на младшего волшебника. А порой лишь на саму себя.
– Что же мне делать? – снова спросила я, растерянно глядя на дверь. Ведь я уже должна была вернуться. Никто не должен догадаться о том, какой разговор здесь состоялся между мной и старшим волшебником.
– Как только выйдешь из дома, беги. Беги как можно дальше и затаись. А потом разыщи и помоги принцессе. Младший волшебник тебе поможет по мере своих сил и возможностей. Как только вы найдёте советника принцессы, мир в королевстве восстановится. Я стану свободен и смогу помочь тебе вернуться в твой мир.
– Позвольте! – возмутилась я. – А иначе я никак не смогу покинуть пределы королевства?
Волшебник угрюмо покачал головой. Ну вот, всё-таки обманул меня королевский паж. Я почти обречённо вздохнула. Но тут же подозрительно взглянула на волшебника. А почему, собственно, я поверила ему, которого вижу пять минут, а не пажу? С другой стороны, как можно верить тому, кто заманил тебя в неизвестное королевство с просьбой помочь и подставил под такую опасность?
В итоге я пришла к выводу, что мне не остается ничего иного, кроме как выйти из этого дома и таким образом проверить все свои домыслы и предостережения старшего волшебника.
Глава 6. Пленники
Стоило мне сделать шаг из дома, как меня тут же схватили под руки. Да так крепко, что вырваться не представлялось возможным. Вместо того, чтобы испугаться или запаниковать, я для себя отметила, что людей здесь значительно больше, чем я думала сначала. Ведь эти стражники – явно люди, а не какие-нибудь существа. Интересно, в каком из городов или деревень они живут?
И ещё мне подумалось, что это очень хорошо, очень радостно, что моя интуиция меня не подвела. Что я не зря поверила старшему волшебнику. Одно только огорчало – он оказался прав.