Остальные вышли в переднюю и смотрели на нас. Я уловила насмешливый шепот, прозвучавший внутри, а потом засмеялась. Смех получился хриплый и жгучий. Или это до сих пор жгло у меня в легких. Однако смех был настоящим; пусть чуть-чуть на грани истерики, зато после него мне стало гораздо легче.
Мы с Амреной переглянулись и снова захохотали.
— Дорогие соратницы, — промурлыкал Ризанд.
Это был молчаливый приказ заканчивать представление на полу.
Я со стоном поднялась, наградив ковер новой порцией песка, потом протянула руку Амрене. Ее хватка была твердой, но «ртутные» глаза смотрели на удивление мягко и даже нежно. Она стиснула мою руку и прищелкнула пальцами другой.
Наша одежда мгновенно стала чистой, сухой и теплой — за исключением кармана доспехов, где лежала шкатулка.
Мои друзья смотрели серьезно и даже несколько торжественно. Я полезла в карман доспехов. И снова ледяной металл обжег мне пальцы.
Я опустила шкатулку на стол. Она встала с глухим стуком, и все отпрянули от стола, бормоча ругательства.
— Фейра, доведи дело до конца, — лениво произнес Риз. — Пожалуйста, открой шкатулку.
У меня подогнулись колени. Голова закружилась. Во рту ощущался вкус морской соли и всего, чего я успела наглотаться, но… Я сама хотела поскорее расстаться со шкатулкой.
Плюхнувшись на стул, я пододвинула ненавистную шкатулку к себе и положила руку на крышку.
«Здравствуй, врунья», — вкрадчиво произнесла Книга.
— Здравствуй, — тихо ответила я.
«Будешь меня читать?»
— Нет.
Все молчали, хотя воздух столовой был густо пропитан замешательством. Только Риз и Амрена внимательно наблюдали за мной.
«Откройся», — мысленно приказала я.
«Скажи „пожалуйста“».
— Пожалуйста, — произнесла я вслух.
Шкатулка и Книга молчали. Затем послышалось: «Подобное взывает к подобному».
— Откройся, — скрипнула зубами я.
«Растворение и Сотворение, Сотворение и Растворение — таков круг. Подобное взывает к подобному».
Я посильнее надавила на крышку. От накатившей усталости я стала безразличной к мелькавшим мыслям, к тому, что было или не было частью меня: жар и вода, лед, свет и тень.
«Разрушительница проклятия», — произнесла Книга, и крышка шкатулки чуть приподнялась.
Я устало откинулась на спинку стула, радуясь соседству с пылающим очагом.
Светло-карие глаза Кассиана потемнели.
— Я больше не хочу когда-либо снова услышать этот голос, — признался он.
— А придется, и очень скоро, — вкрадчиво сказал Ризанд, поднимая крышку. — Как только смертные королевы соизволят нанести визит, ты отправишься вместе с нами.
Сейчас я слишком устала, чтобы думать о необходимом продолжении начатого. Я смотрела в шкатулку.
Книга не была похожа на привычные мне книги. Не было ни пергаментных страниц, ни кожаного переплета. Страницами служили листы темного металла, скрепленные тремя кольцами: золотым, серебряным и бронзовым. Каждое слово не печатали и не писали, а вырезали с необычайной точностью и изяществом. Алфавит был мне незнаком. Похоже, мои навыки чтения здесь совершенно бесполезны.
Риз не торопился доставать Книгу из шкатулки. Его соратники поочередно заглядывали в нее и отходили, словно видели что-то отталкивающее.
Только Амрена продолжала сосредоточенно разглядывать Книгу. Ее лицо стало совсем бледным.
— На каком языке это написано? — полюбопытствовала Мор.
Мне показалось, что у Амрены дрожат руки, но она быстро сунула их в карманы.
— Это язык нездешнего мира.
Один Риз не удивился изменившемуся лицу Амрены, словно догадывался, какой это язык. Возможно, потому он и отправил ее со мной в развалины храма.
— Какого из нездешних миров? — спросил Азриель.
Амрена безотрывно смотрела на Книгу, словно та была призраком или чудом.
— Это Лешон Хакодеш. Священный язык.
Ее глаза — два блестящих шарика ртути — сверкнули на Ризанда. Амрена тоже понимала, почему он взял ее ко Двору лета и отправил со мной.
— Я слышал легенду, — сказал Ризанд, — будто Книгу Дуновений писали на языке могущественных существ, которые боялись силы Котла. Книгу они создали для сражения с Котлом. Эти могущественные существа когда-то жили здесь… а потом исчезли. Амрена, ты — единственная, кто способен прочитать Книгу.
— Ризанд, не надо играть в такие игры, — предостерегла его Мор.
— Это не совсем игра, — покачал головой он. — Правильнее сказать, это азартная игра, где я делал ставку на то, что Амрена сумеет прочитать Книгу. Кажется, я выиграл.
Амрена раздула ноздри. Уж не собиралась ли она задушить Риза за то, что он не поделился с нею догадкой? Возможно, Книга являла собой нечто большее, чем ключ к нашему спасению.
Риз улыбался, словно подзадоривал ее.
Даже Кассиан опустил руку на эфес боевого кинжала.
Но затем Риз сказал:
— У меня мелькала мысль, что Книга может содержать заклинание, способное тебя освободить и отправить домой. Конечно, если ее написали твои соплеменники.
У Амрены слегка дернулось горло.
Кассиан выругался.
— Я не стал тебе говорить о своих предположениях, — продолжал Риз. — Не хотел будить надежды. Но если легенды о языке — не выдумка… Быть может, Амрена, ты найдешь то, что искала все это время.