— Чтобы попытаться расшифровать Книгу, мне нужны обе ее части, — сказала Амрена.
Я впервые слышала волнение в ее голосе.
— Надеюсь, смертные королевы быстро откликнутся на нашу просьбу. — Риз хмуро поглядывал на ковер в передней, все еще мокрый и запачканный песком. — И надеюсь, встреча с ними пройдет успешнее, чем предыдущая.
— Спасибо, — не разжимая губ, произнесла Амрена, глядя на него сверкающими глазами.
Провести десять тысяч лет в изгнании. Одной.
Мор вздохнула. Громко, с намерением прервать тягостное молчание. Она сказала, что хочет услышать всю сегодняшнюю историю. Но вмешался Азриель:
— Даже если Книга и позволит притушить силу Котла, остается Юриан, которого так просто не притушишь.
Все посмотрели на него.
— Это как лишний кусок, возникший, когда головоломка уже сложена, — пояснил Азриель, постукивая изуродованным пальцем по столу. — Спрашивается, зачем воскрешать Юриана? И как король рассчитывает держать его в повиновении? Какими кнутами и пряниками король заставит Юриана быть верным?
— Я об этом уже думал, — сказал Риз, садясь между Кассианом и Азриелем, напротив меня.
Еще бы он не думал!
— Юриан, если ставил какую-то цель, не успокаивался, пока не достигал ее. Цель становилась его наваждением. Он погиб, оставив множество целей, которых так и не успел достигнуть.
Теперь уже Мор слегка побледнела:
— Если он подозревает, что Мирьяма жива…
— Подозреваю, Юриан считает Мирьяму погибшей, — сказал Риз. — И кто способен воскресить его возлюбленную, если не король, у которого есть Котел, воскрешающий мертвых?
— Неужели только потому, что Юриан считает Мирьяму погибшей и хочет ее вернуть, он пойдет на союз с Сонным королевством? — спросил Кассиан, упираясь руками в стол.
— Он бы сделал это, чтобы отомстить Драконию, сумевшему завоевать сердце Мирьямы, — сказал Риз и тряхнул головой. — Это мы обсудим потом.
Я решила, что обязательно расспрошу обо всех, чьи имена здесь назывались, — о них самих и об отношениях между ними. Заодно спрошу, почему в Подгорье Риз даже не намекнул, что был знаком с тем, чей глаз Амаранта вставила в перстень. Но сначала я хотела вымыться, выпить пресной воды — морской я напилась вдоволь — и вздремнуть.
Однако все смотрели на меня и Амрену, ожидая рассказа о наших приключениях. Стряхнув с доспехов несколько оставшихся песчинок, я предоставила говорить Амрене, что она с удовольствием и сделала. Я превратилась в слушательницу, представляя, каково слышать эту историю впервые. Каждое новое слово было невероятнее предыдущего.
Подняв голову, я увидела, что Риз продолжает на меня смотреть. Я слегка отодвинула заслон в мозгу, чтобы передать по связующей нити: «За мечты, которые сбываются».
Через мгновение он постучался в мой заслон, вежливо прося пропустить. Я удовлетворила его просьбу, и у меня в голове зазвучал голос Риза: «За охотницу, не разучившуюся помогать тем, кому в жизни повезло меньше. И за водяных фэйри, умеющих очень быстро плавать».
Глава 38
Мы впятером остались завтракать, а Амрена удалилась в свое жилище и унесла с собою Книгу. Где именно она живет, я толком и не знала.
Пока Риз рассказывал о нашем визите ко Двору лета, я проглотила завтрак, после чего на меня навалилась совершенно чудовищная усталость от ночных приключений с отпиранием свинцовых дверей и балансированием на грани смерти. Я грохнулась спать, а когда проснулась, дом опустел. В окна светило золотистое послеполуденное солнце. День выдался на редкость теплый. Я взяла книгу и отправилась в садик позади дома.
Увлекшись чтением, я не заметила, как солнце начало садиться, а в саду похолодало. Мне захотелось продлить удовольствие от общения с солнцем, полюбоваться закатом, и я перебралась на крышу.
Меня ничуть не удивило, что Ризанд уже сидел там, — иначе и быть не могло! Он развалился на железном стуле, выкрашенном в белый цвет, в руке у него покачивался бокал с выпивкой. Рядом, на столике, стоял хрустальный графин.
Его крылья, сложенные за спиной, накрывали плиты пола. Похоже, и Ризу захотелось погреться на солнышке. Я кашлянула, возвещая о своем появлении.
— Я и так знаю, что ты здесь, — сказал он, разглядывая Сидру и золотисто-красное море вдали.
— Если я мешаю твоему уединению, могу уйти, — хмуро бросила я.
Он кивнул в сторону соседнего стула. Не ахти какое учтивое приглашение, однако… я села.
Рядом с графином стояла деревянная шкатулка. Мне подумалось, что она и вызвала у Риза желание выпить в столь необычное время. Крышку украшала перламутровая накладка в виде кинжала.
Провалиться мне на месте, но я почувствовала запах моря, жаркого дня и ила. Шкатулка пахла Таркином.
— Откуда она? — все-таки спросила я.
Риз залпом допил остаток янтарной жидкости в бокале, после чего поднял руку и поманил к себе графин. Тот послушно взмыл в воздух, подлетел к бокалу Риза и налил новую порцию. Только после этого Риз заговорил.