Новый хруст: Кейру раздробило локоть. Меня замутило.
Из глаз Кейра хлынули слезы. Ненависть заглушала в нем боль. Он и не пытался ее скрывать, взглянув сначала на меня, затем на Риза. Однако его губы произнесли:
— Прошу… меня… извинить.
Я думала, что этим и ограничится, но магическая сила Риза сломала Кейру и вторую руку. Мне стоило изрядных усилий не вздрогнуть.
Кейр снова закричал. Риз холодно улыбнулся и спросил у придворных:
— Может, попросту убить его за непочтительность?
Придворные молчали.
Риз усмехнулся.
— Когда очнешься, не смей обращаться к лекарям, — сказал он служителю. — Если я только узнаю, что ты схитрил…
Магическая сила Риза сломала Кейру правый мизинец. Поверженный служитель вскрикнул. Недавний жар в моей крови сменился льдом.
— Так вот, если я узнаю, что ты схитрил, я разрежу тебя на кусочки и закопаю так, что никому не удастся их найти и сложить вместе.
Ненависть в глазах Кейра сменилась откровенным ужасом. Затем, словно невидимая рука ударила его, он без сознания рухнул на пол.
— Уберите его отсюда, — потребовал Риз, не обращаясь ни к кому конкретно.
Двое мужчин — двоюродные, а может, и родные братья Мор — подхватили бездыханного служителя. Мор смотрела на них с легкой усмешкой, но и ее лицо побледнело.
Кейр очнется. Это все, что сказал о нем Риз.
Я пошла к Кассиану. Риз подозвал какого-то придворного, и тот, подобострастно склонившись, стал что-то докладывать о повседневной жизни Двора кошмаров.
Я продолжала поглядывать на трон. Я остановилась в шаге от Кассиана, подзадоривая здешних мужчин поиграть со мной. Никто не осмелился.
Мы пробыли там еще час, показавшийся мне вечностью. Все это время мое внимание неизменно возвращалось к верховному правителю, чьи губы, руки и тело заставили меня проснуться. Пожалуй, такого огня в душе я не испытывала никогда. Это не освободило меня от тяжести прошлых деяний. Нет, Ризу просто удалось меня оживить. Мне казалось, будто я целый год спала в стеклянном гробу, а он сломал этот гроб и разбудил меня.
Верховный правитель, силы которого я не боялась. И гнев его не был для меня разрушительным.
А теперь… теперь я не знала, куда меня все это заведет.
Возможно, я оказалась по колено в беде. Хорошенькое начало.
Глава 43
И снова была звездная ночь с ревущим ветром. Риз совершил переброс, едва мы выбрались из Каменного города. Я ожидала увидеть огни Велариса, но ошиблась.
Мы оказались на берегу горного озера, окаймленного сосновым лесом. Где находилось это место, я не знала и не спрашивала. Чувствовалось, что где-то очень высоко. Двор кошмаров мы покидали в той же манере: нагло, вызывающе, с нескрываемой угрозой. Куда исчезли Кассиан, Азриель, Мор и украденный шар — оставалось только гадать.
— Прости меня, — хрипло произнес Риз.
Может, он для этого переместил нас в уединенный уголок?
— За что ты просишь прощения?
У него тряслись руки — видимо, последствия ярости, охватившей его, когда Кейр дерзнул оскорбить меня да еще и угрожать. Наверное, Ризу захотелось побыть наедине со мной, успокоиться, потому что дома его немедленно забросают вопросами.
— Я не должен был брать тебя туда. Тебе незачем было видеть эту сторону нас. Меня.
Я помнила Риза таким сокрушенным и даже потерянным.
— Я ведь сама напросилась, — успокоила его я, хотя…
Хотя я до сих пор не знала, как относиться к тому, что произошло между нами. А случившееся с Кейром просто ужасало. Но ведь я действительно сама напросилась. Сама выбрала такую роль, такую одежду. Позволила Ризу усадить меня на колени и… все остальное позволила.
— Риз, мы же знали, что́ потребуется от нас, когда попадем ко Двору кошмаров. Я тебя очень прошу: не начинай меня… оберегать… так, как сегодня.
Он понял, о чем я. Риз оберегал меня в Подгорье, но этот необузданный, чисто мужской гнев, обрушенный на Кейра… В памяти мелькнули разгромленный кабинет и стены, забрызганные краской.
Риз шумно задышал:
— Я бы никогда… понимаешь, никогда бы не запер тебя в четырех стенах и не держал бы в стороне от моих дел. Я нуждался и нуждаюсь в твоей помощи. Но когда Кейр осмелился тебе угрожать, когда он назвал тебя…
Шлюхой. Ведь так они называли его самого. Шлюхой Амаранты. Пятьдесят лет они бросали ему это слово в лицо. Оно звучало у него за спиной. Даже Ласэн однажды…
— Мне иногда бывает тяжело сдержать свои инстинкты, — глухо признался Риз.
Инстинкты. Однажды инстинкты заставили другого мужчину оберегать меня, пряча ото всех.
— В таком случае тебе нужно было получше подготовиться, — сердито парировала я. — Все же шло отлично, пока Кейр не сказал…
— Я убью всякого, кто причинит тебе вред, — прорычал Риз. — Я буду убивать их долго и без устали. — Он дышал ртом. — Давай, изливай на меня свою ненависть. Клейми презрением.
— Ты — мой друг, — сказала я, и мой голос дрогнул.
Только слез не хватало! Я не понимала, почему плачу. Возможно, происходившее на троне, с ним, пусть и на мгновение, но показалось мне настоящим, а оно… таковым не было. Во всяком случае, для него.